Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    cód iompair um chaibidlíocht i gcomhthéacs nósanna imeachta na comhchinnteoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cód iompair maidir le caibidlíocht i gcomhthéacs an ghnáthnós imeachta reachtaigh Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa, Aibreán 2012, Iarscríbhinn XXI. http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20120417+TOC+DOC+XML+V0//GA [15.5.2012]"
    ga
    Comhthéacs IARSCRÍBHINN XXI : Cód iompair maidir le caibidlíocht i gcomhthéacs an ghnáthnós imeachta reachtaigh Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa, Aibreán 2012, Iarscríbhinn XXI. http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20120417+TOC+DOC+XML+V0//GA [15.5.2012]"
    Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens | Verhaltenskodex für Verhandlungen im Rahmen von Mitentscheidungsverfahren
    de
    Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécision | Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaire
    fr
    Sainmhíniú ensemble des principes généraux régissant, au sein du Parlement, les négociations à toutes les étapes de la procédure législative ordinaire, en vue de renforcer leur transparence et leur responsabilité, notamment dans une phase précoce de la procédure Tagairt "Règlement du Parlement européen (juillet 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//FR&language=FR [14-11-2013]"
    Nóta Il complète la «Déclaration commune sur les modalités pratiques concernant la procédure de codécision» adoptée par le Parlement, le Conseil et la Commission, qui se concentre essentiellement sur la relation entre ces institutions.
  2. TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods|transport of dangerous goods · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Cód Idirnáisiúnta um Dhéanmhas agus Trealamh Long a Iompraíonn Ceimiceáin Chontúirteacha i mBulc Tagairt "An tAcht Loingis Cheannaíochta, 2010, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a1410i.pdf [17.2.2021]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    IBC-Code | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut
    de
    Sainmhíniú "internationales Regelwerk der IMO IATE:800404 für Chemikalientanker" Tagairt Council-DE
    Nóta Neufassung vom 14. Dezember 2006; legt fest, welche Anforderungen Seeschiffe erfüllen müssen, um bestimmte umweltgefährdende Flüssigkeiten transportieren zu dürfen; enthält neben technischen Vorschriften zur Konstruktion und Ausstattung auch eine Auflistung der betreffenden Produkte, DIV: aka 10.08.2009
    IBC Code | International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying dangerous Chemicals in Bulk
    en
    Sainmhíniú international code for the construction and equipment of ships that provides an international standard for the safe carriage by sea of dangerous and noxious liquid chemicals in bulk Tagairt "COM-EN, based on:- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)- Home > Our work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (26.11.2020). International Maritime Organisation"
    Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | Recueil international de règles sur les transporteurs de produits chimiques | recueil IBC | Recueil de règles sur les transporteurs de produits chimiques en vrac
    fr
    Sainmhíniú recueil fournissant une norme internationale pour la sécurité du transport maritime en vrac de produits chimiques dangereux et de substances liquides nocives Tagairt "COM-FR d'après le site de l'Organisation maritime internationale > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) (9.12.2020) (en anglais uniquement)"
  3. TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods|transport of dangerous goods · ENERGY|energy policy|energy policy|energy transport · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Cód Idirnáisiúnta um Thógáil agus Trealamh Long a Iompraíonn Gáis Leachtaithe i mBulc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    IGC-Code | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern
    de
    Sainmhíniú "Sicherheitsstandards der IMO IATE:800404 für Flüssiggastanker" Tagairt Council-DE
    Nóta Ziel ist es, die mit dem Transport bestimmter Produkte einhergehenden Gefahren für Schiff, Besatzung und Umwelt auf ein Minimum zu beschränken; UPD: aka 11.08.2009
    IGC Code | International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk
    en
    Sainmhíniú international code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk to provide an international standard for the safe transport by sea of liquefied gases and certain other substances, by prescribing the design and construction standards of ships involved in such transport and the equipment they should carry so as to minimize the risk to the ship, its crew and to the environment Tagairt "COM-EN, based on:- Home > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (26.11.2020). International Maritime Organization- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)"
    Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Recueil international de règles sur les transporteurs de gaz | recueil IGC | Recueil de règles sur les transporteurs de gaz
    fr
    Sainmhíniú recueil fournissant une norme internationale pour la sécurité du transport maritime en vrac des gaz liquéfiés et de certaines autres substances Tagairt "COM-FR d'après le site de l'Organisation maritime internationale > Our Work > Environment > International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (26.11.2020) (en anglais)"
    Nóta Il prévoit les normes de conception et de construction des navires transportant ces subtances ainsi que l'équipement qu'ils doivent avoir à bord pour réduire au maximum les risques encourus par le bateau, l'équipage ou l'environnement.
  4. ENERGY|energy policy|energy policy|energy transport · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Cód um Thógáil agus Trealamh Long a Iompraíonn Gáis Leachtaithe i mBulc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    GC-Code | Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Code für die Beförderung von Gasen
    de
    GC Code | Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk | Gas carrier Code
    en
    Sainmhíniú code for the construction and equipment of ships carrying liquefied gases in bulk to provide an international standard for the safe carriage by sea in bulk of liquefied gases and certain other substances, which applies to ships built on or after 31 December 1976 but prior to 1 July 1986 Tagairt "COM-EN, based on:- The Three IMO Gas Carrier Codes (26.11.2020). Navsregs. 2017- Commission Regulation (EU) 2020/878 amending Annex II to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (26.11.2020)"
    Recueil de règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac | Recueil de règles sur les transporteurs de gaz | recueil GC
    fr
    Sainmhíniú recueil de dispositions concernant la conception et la construction des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac Tagairt "COM-FR d'après Navsregs > The Three IMO Gas Carrier Codes (26.11.2020) (en anglais)"
    Nóta "Adopté par l'Organisation maritime internationale, il concerne les navires construits entre le 31.12.1976 et le 1.7.1986.Il a été remplacé par le recueil EGC puis par le recueil IGC."
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · FINANCE|taxation · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) Tagairt "Leathanach baile > Comhairle an Aontais Eorpaigh > Comhlachtaí ullmhúcháin > An Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) (9.7.2020)"
    ga
    "Gruppe ""Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)""" | COCG
    de
    Sainmhíniú "Gruppe zur Beurteilung der steuerlichen Maßnahmen, die unter den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung IATE:904806 fallen können" Tagairt Council-DE
    Nóta besteht aus hochrangigen Vertretern der Finanzminister; umfasst folgende Untergruppen: – Untergruppe (externe Fragen) – Untergruppe (interne Fragen)
    Code of Conduct Group (Business Taxation) | Code of Conduct Group on Business Taxation | Code of Conduct Group | COCG (Business Taxation) | CoC Group | COCG | Primarolo Group | Anti-abuse issues related to inbound and outbound profit transfers and mismatches between tax systems code of conduct group
    en
    Sainmhíniú "group set up within the Council of the European Union to assess the tax measures falling within the scope of the code of conduct for business taxation [ IATE:904806 ] and to oversee the provision of information on those measures" Tagairt "Council-EN, based on the Council conclusions of 9 March 1998 concerning the establishment of the Code of Conduct Group (business taxation), paragraph 2, CELEX:31998Y0401(01)/EN"
    Nóta Attended by high-level representatives of Member State finance ministers. Elected chair. Comprises two subgroups: - Subgroup (external issues) - Subgroup (internal issues)
    "groupe ""Code de conduite (fiscalité des entreprises)""" | groupe COCG
    fr
    Sainmhíniú groupe créé en 1998, dans le cadre du Conseil de l'Union européenne, en vue d'évaluer les mesures fiscales susceptibles de relever du champ d'application du code de conduite en matière de fiscalité des entreprises et de contrôler la communication d'informations sur ces mesures Tagairt "Conseil-FR, d'après les Conclusions du Conseil du 9 mars 1998 concernant la création du groupe ""Code de conduite"" (fiscalité des entreprises), CELEX:31998Y0401(01)/FR"
    Nóta "Composé des représentants à haut niveau des ministres des finances. Présidence élue. Le groupe se compose de deux sous-groupes: - Sous-groupe (questions extérieures) - Sous-groupe (questions intérieures) Voir aussi code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises ."
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    An Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) – Foghrúpa (saincheisteanna inmheánacha) Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    Gruppe „Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)“ (Untergruppe zu internen Fragen)
    de
    Nóta Die Gruppe Verhaltenskodex hat am 20. Mai 2019 beschlossen, ihre Arbeit zwischen einer Untergruppe zu externen Fragen (Drittländer) und einer Untergruppe zu internen Fragen (EU) aufzuteilen.
    Code of Conduct Group (Business Taxation) (subgroup on internal issues) | COCG (subgroup on internal issues) | Code of Conduct Group (Business Taxation) (subgroup on the interpretation of the third and fourth criteria)
    en
    Nóta "At their meeting on 20 May 2019, the COCG agreed to divide their work between this ""subgroup on internal issues"" (intra-EU) and a subgroup on external issues (third countries) - and to close the anti-abuse subgroup."
    "groupe ""Code de conduite (fiscalité des entreprises)"" (sous-groupe (questions intérieures))"
    fr
    Nóta "Le groupe ""Code de conduite (fiscalisté des entreprises)"" comprend également le sous-groupe (questions extérieures)."
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    An Mheitheal um an gCód Iompair (Cánachas Gnó) – Foghrúpa (saincheisteanna seachtracha) Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    Gruppe „Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)“ (Untergruppe zu externen Fragen) | Untergruppe zu externen Fragen der Gruppe „Verhaltenskodex“
    de
    Nóta Die Gruppe Verhaltenskodex hat am 20. Mai 2019 beschlossen, ihre Arbeit zwischen einer Untergruppe zu externen Fragen (Drittländer) und einer Untergruppe zu internen Fragen (EU) aufzuteilen.
    Code of Conduct Group (Business Taxation) (subgroup on external issues) | COCG (subgroup on external issues) | Code of Conduct Group (Business Taxation) (subgroup on third countries)
    en
    Nóta "At their meeting on 20 May 2019, the COCG agreed to divide their work between this ""subgroup on external issues"" (third countries) and a subgroup on internal issues (intra-EU) - and to close the anti-abuse subgroup."
    "groupe ""Code de conduite (fiscalisté des entreprises)"" (sous-groupe (questions extérieures))"
    fr
    Nóta "Le groupe ""Code de conduite (fiscalisté des entreprises)"" comprend également le sous-groupe (questions intérieures)."