Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

190 toradh

  1. POLITICS|politics and public safety|public safety
    Cinneadh 2008/615/CGB ón gComhairle an 23 Meitheamh 2008 maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh Prüm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prümer Beschluss | Beschluss von Prüm | Prüm-Beschluss
    de
    Sainmhíniú Rechtsakt, mit dem wesentliche Elemente des Prümer Vertrags in den Rechtsrahmen der Europäischen Union überführt werden Tagairt "Council-DE in Anlehnung an den ersten Erwägungsgrund des Beschlusses 2008/615/JI CELEX:32008D0615"
    Nóta "XREF: Prümer Vertrag IATE:2215895 , Prümer Durchführungsbeschluss IATE:3515002/DE , DIV: cba, 21.12.09, UPD: st 29.1.10"
    Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm Decision
    en
    Sainmhíniú "decision transposing the basic elements of the Prüm Treaty (see IATE:2215895 ) into the legal framework of the European Union" Tagairt "Council-EN based on the first recital of the Decision, CELEX:32008D0615"
    Nóta "See also Prüm implementing Decision [ IATE:3515002 ]"
    Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm
    fr
    Sainmhíniú "Décision ""intégr[ant], en substance, les dispositions du traité de Prüm (voir IATE:2215895 ) dans le cadre juridique de l'Union européenne""." Tagairt "Décision 2008/615/JAI - considérant (1) CELEX:32008D0615/FR"
  2. LAW|criminal law
    Cinneadh 2008/616/CGB ón gComhairle um Chur Chun Feidhme Chinnidh 2008/615/CGB maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss
    de
    Sainmhíniú "Beschluss, mit dem die verwaltungsmäßigen und technischen Bestimmungen für die Umsetzung des Prüm-Beschlusses 2008/615/JI (Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit) IATE:3511720 festgelegt werden" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Art.1 des Beschlusses CELEX:32008D0616/DE"
    Nóta "XREF: Prümer Vetrag IATE:2215895 ,DIV: st 29.1.10"
    Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime | Prüm implementing Decision | implementing Prüm Decision
    en
    Sainmhíniú "Decision 2008/616/JHA establishing common normative provisions for administrative and technical implementation of the forms of cooperation set out in the Prüm Decision (2008/615/JHA, see IATE:3511720 )." Tagairt "Council-EN, based on recital 4 of CELEX:32008D0616"
    Nóta "NB: this Decision (2008/616/JHA) implements the Prüm Decision (2008/615/JHA, see IATE:3511720 ), which transposes the Prüm TreatyFor the Prüm Treaty see IATE:2215895 ."
    Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm
    fr
    Sainmhíniú "Décision 2008/616/JAI ""établi[ssant] les dispositions normatives communes qui sont indispensables à la mise en œuvre administrative et technique des formes de coopération prévues dans la décision 2008/615/JAI"" (voir IATE:3511720 )" Tagairt "Décision 2008/616/JAI, considérant (4), CELEX:32008D0616/fr"
    Nóta """L'annexe de la présente décision [2008/616/JAI] fixe les autres modalités applicables à la mise en œuvre technique et administrative de la décision 2008/615/JAI. Un manuel est élaboré et tenu à jour par le secrétariat général du Conseil; il comprend exclusivement les informations factuelles fournies par les États membres."" (art. 18). Voir aussi Traité de Prüm IATE:2215895 ."
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh 2011/349/AE ón gComhairle an 7 Márta 2011 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Phrótacail idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin i ndáil le haontachas Phrionsacht Lichtinstéin leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le <i>acquis</i> Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, go háirithe a mhéid a bhaineann leis an gcomhar breithiúnach in ábhair choiriúla agus leis an gcomhar póilíneachta Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision 2011/349/EU of 7 March 2011 on the conclusion on behalf of the European Union of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation’s association with the implementation, application and development of the Schengen acquis, relating in particular to judicial cooperation in criminal matters and police cooperation
    en
  4. LAW
    Cinneadh 98/392/CE ón gComhairle an 23 Márta 1998 lena bhformheastar go dtabharfaidh an Comhphobal Eorpach i gcrích Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig maidir le Dlí na Farraige agus Comhaontú an 28 Iúil 1994 a bhaineann le cur chun feidhme Chuid XI de Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Cinneadh ón gComhairle an 23 Márta 1998 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 agus Chomhaontú an 28 Iúil 1994 maidir le cur chun feidhme Chuid XI de Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle"
    ga
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod (*CINNEADH) leo mar nóta, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Council Decision 98/392/EC of 23 March 1998 concerning the conclusion by the European Community of the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof
    en
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law|drafting of EU law|comitology
    Cinneadh ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '(8) Ba chóir na bearta is gá chun an Rialachán seo a chur chun feidhme a ghlacadh i gcomhréir le Cinneadh 1999/468/CE ón gComhairle an 28 Meitheamh 1999 ag leagan síos na nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS), CELEX:32007R0458/GA"
    an Cinneadh maidir leis an nós imeachta coiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | Komitologiebeschluss | Komitologie-Beschluss
    de
    Sainmhíniú "Beschluss zur Einführung und Regelung der Ausschussverfahren IATE:764862" Tagairt Council-DE
    Nóta "UPD: st 12.4.12Beschluss wurde aufgrund des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon aufgehoben und ersetzt durch die Verordnung Nr. 182/2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren IATE:3533811 allerdings behält Artikel 5a (""Regelungsverfahren mit Kontrolle"" IATE:2229352 ) des Beschlusses bei bestehenden Basisrechtsakten, in denen darauf verwiesen wird, bis zur formellen Änderung dieser Rechtsakte weiterhin seine Wirkung"
    Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission | Decision on Committee Procedure | Decision on comitology | Comitology Decision
    en
    Nóta "Following the entry into force of the Treaty of Lisbon [ IATE:2242386 ], the Decision on Committee Procedure was repealed and replaced by the Regulation on Committee Procedure [see IATE:3533811 and CELEX:32011R0182 ]. However, the effects of Article 5a of the Decision (regarding the regulatory procedure with scrutiny, see IATE:2229352 ) are maintained for the purposes of existing basic acts making reference thereto (Article 12 of the Regulation).For more information see the ""Factsheet: Entry into force of new comitology rules"", Council document 7070/11, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/11/st07/st07070.en11.pdf [25.08.2011]"
    décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission | "décision ""comitologie"""
    fr
    Nóta "Abrogée et remplacée par le règlement (UE) nº182/2011 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission"
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Cinneadh ón gComhairle maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid na Comhairle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten
    de
    Council Decision on public access to Council documents
    en
    décision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE · FINANCE|budget
    Cinneadh ón gComhairle maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh ón gComhairle maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Eigenmittelbeschluss | Beschluss über das System der Eigenmittel | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Council Decision on the system of own resources of the European Union | Own Resources Decision | ORD | Council Decision on own resources | Decision on the system of own resources | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Council Decision on the Union's own resources
    en
    Sainmhíniú "Council Decision laying down basic rules for the EU own resources system" Tagairt "Council-EN, based on: European Commission > Strategy > EU budget > How it works > Budget law > EU legislation (9.6.2021)"
    Nóta "A new decision is adopted periodically. It must be adopted unanimously by the EU Council and ratified by every Member State in accordance with their national procedures. The current decision is: Council Decision (EU, Euratom) 2020/2053 of 14 December 2020 on the system of own resources of the European Union"
    décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision du Conseil relative aux ressources propres de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "décision du Conseil établissant les règles fondamentales du système des ressources propres de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, Home > Stratégie > Budget de l'UE > Comment ça marche > Droit budgétaire > Législation de l'UE (10.6.2021)"
    Nóta "Une nouvelle décision est adoptée périodiquement. Elle doit être adoptée à l'unanimité par le Conseil de l'UE et ratifiée par chaque État membre conformément à ses procédures nationales. En juin 2021, par exemple, la décision en vigueur était la décision (UE, EURATOM) 2020/2053 du Conseil du 14 décembre 2020 relative au système des ressources propres de l’Union européenne."
  8. LAW|civil law
    Rialachán (CE) Uimh. 4/2009 ón gComhairle an 18 Nollaig 2008 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus comhar in ábhair a bhaineann le hoibleagáidí cothabhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán maidir le Cothabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 4/2009 des Rates vom 18. Dezember 2008 über die Zuständigkeit, das anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und die Zusammenarbeit in Unterhaltssachen | Verordnung zu Unterhaltspflichten
    de
    Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations | Maintenance Regulation
    en
    Sainmhíniú "European Union Regulation on conflict of law issues regarding maintenance obligations arising from a family relationship, parentage, marriage or affinity" Tagairt "COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on:- Wikipedia. Maintenance regulation (26.10.2021)- Council Regulation (EC) No 4/2009 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations"
    règlement (CE) no 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires | règlement sur les obligations alimentaires
    fr
    Sainmhíniú instrument en vigueur dans l’Union européenne, qui établit, en matière d’obligations alimentaires, une série de règles sur la compétence et la loi applicable et de dispositions simplifiant et accélérant la reconnaissance et l’exécution des décisions et qui instaure un système de coopération entre les autorités centrales ainsi qu'un ensemble de mesures d’assistance juridique Tagairt "COM-FR, d’après:- Règlement (CE) n o 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires- Site de l’Académie de droit européen (ERA) - EU Civil Justice Training Modules > Training module on cross-border divorce and maintenance > bas de page: e-learning course on cross-border divorce and maintenance –French > Les affaires transfrontalières de divorce et d'obligations alimentaires: Compétence et loi applicable > Recouvrement transfrontalier des obligations alimentaires en Europe"
  9. FINANCE
    cinneadh creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá an creat cinnteoireachta creidmheasa ag feidhmiú go hiomlán agus go héifeachtach anois: ó thráth bunaithe na Gníomhaireachta go dtí deireadh Bhealtaine 2012, tá breis is 11,000 cinneadh creidmheasa déanta agus cúis áthais dom a thuairisciú go bhfuil an meán-aga slánúcháin do chinntí creidmheasa laghdaithe go 5.2 lá.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil agus Ráitis Airgeadais don bhliain dar críoch 31 Nollaig 2011,' Gníomhaireacht Náisiúnta um Bhainistíocht Sócmhainní, https://www.nama.ie/fileadmin/user_upload/TuarascailAgusCuntais2011.pdf [13.10.2016]"
    credit decision
    en
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    an dáta ar tugadh fógra don achomharcóir faoin gcinneadh a ndearnadh achomharc ina choinne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    date on which the decision appealed against was notified to the appellant
    en
    date de la notification de la décision attaquée à la partie requérante
    fr
  11. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    an Cinneadh maidir le Cúlchiste Cobhsaíochta an Mhargaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar atá an Cinneadh maidir le Cúlchiste Cobhsaíochta an Mhargaidh faoi láthair, rachaidh an ráta iontógála de 24 % don Chúlchiste agus an t‑íosmhéid 200 milliún lamháltas atá le cur sa chúlchiste in éag in 2023. Amhail ó 2024, bheadh an ráta iontógála comhionann le 12 %. Tá sé léirithe leis an measúnú tionchair nárbh leor ráta iontógála 12 % chun a áirithiú go mbainfí amach fós spriocanna an Chúlchiste i dtéarmaí an barrachas a laghdú agus athléimneacht margaidh a áirithiú. Is é is aidhm don togra seo ná a áirithiú go gcoimeádfar paraiméadair reatha an Chúlchiste (ráta iontógála de 24 % agus íosmhéid de 200 milliún lamháltas atá le cur sa chúlchiste) tar éis 2023 agus go dtí deireadh Chéim IV de EU ETS an 31 Nollaig 2030 chun intuarthacht an mhargaidh a áirithiú. Rachadh ráta iontógála an Chúlchiste ar ais go 12 % tar éis 2030.' Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena leasaítear cinneadh (AE) 2015/1814 maidir le méid na lamháltas atá le cur i gcúlchiste cobhsaíochta an mhargaidh le haghaidh scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa go dtí 2030, CELEX:52021PC0571/GA"
    Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú i gcomhair scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena leasaítear cinneadh (AE) 2015/1814 maidir le méid na lamháltas atá le cur i gcúlchiste cobhsaíochta an mhargaidh le haghaidh scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa go dtí 2030, CELEX:52021PC0571/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Decision (EU) 2015/1814 concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission trading scheme | MSR Decision
    en
  12. POLITICS|politics and public safety|public safety · EUROPEAN UNION
    Cinneadh 2008/617/CGB maidir le Feabhsú an Chomhair idir Aonaid Speisialta Idirghabhála Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i gcás Staideanna Géarchéime Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh Atlas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss 2008/617/JI über die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Spezialeinheiten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Krisensituationen
    de
    Decision 2008/617/JHA on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations | Council Decision 2008/617/JHA of 23 June 2008 on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations | Atlas Decision
    en
    Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise | décision Atlas
    fr
    Nóta "Voir aussi:- réseau Atlas, IATE:2244789"
  13. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · BUSINESS AND COMPETITION|management|management|decision-making
    algartam cinnteoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entscheidungsalgorithmus
    de
    Sainmhíniú Entscheidungsfindungsverfahren Tagairt Council-DE
    decision algorithm | decision-making algorithm
    en
    Sainmhíniú decision-making procedure comprising a sequence with different possible outcomes at each step Tagairt "Council-EN based on Ben-Haim, Y.,Info-Gap Decision Theory: Decisions Under Severe Uncertainty (2.8.2022) (Academic Press, 2006)"
    Nóta - In its simplest form, there may only be one step - In medicine, such algorithms are typically used to help diagnose a condition and/or select appropriate treatment
    algorithme de décision | algorithme décisionnel | arbre décisionnel | arbre de décision
    fr
    Sainmhíniú algorithme qui propose, à chaque étape chronologique, la prise d'une décision en lien avec la présence ou l'absence d'un symptôme ou d'un signe, du résultat positif ou négatif à des tests et en faveur d'options présentées dans un éventail Tagairt "Conseil-FR, d'après le site Oncorea.com, «Algorithme décisionnel» (10.2.2022)"
  14. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    airde tráth cinnidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    DA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entscheidungshöhe über MSL | DA
    de
    DA | decision altitude
    en
    Sainmhíniú specified altitude or height, referenced to mean sea level, in the precision approach or approach with vertical guidance at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established Tagairt COM-EN, based on:International Civil Aviation Organization. International Civil Aviation Vocabulary. CD-ROM edition. Doc 9713 - Second Edition. ICAO, Montreal 2002.
    Nóta "Although the terms decision altitude and decision height are often used interchangeably, please note that decision altitude is referenced to mean sea level and decision height [ IATE:29391 ] is referenced to the threshold elevation."
    DA | altitude de décision
    fr
    Sainmhíniú altitude, par rapport à l'altitude du point le plus élevé de la zone de posé, spécifiée pour une approche de précision, à laquelle une procédure d'approche manquée doit être amorcée si le contact visuel nécessaire n'a pas été établi Tagairt Glossaire OTAN de termes et définitions,1984
  15. TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|building and public works
    treoir-raon ionramhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einfädelungsbereich
    de
    Sainmhíniú Fahrwegbereich vor Verflechtungsweichen, Einmündungen etc.,in dem das Fahrzeug in Abhängigkeit des übrigen Verkehrs und/oder der Zeit die Position zum Einfädeln in den fließenden Verkehr sucht Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    decision and manoeuvering region | weaving section
    en
    Sainmhíniú a guideway section leading to a turnout where the moving vehicle is commanded to position itself in relation to other traffic and/or time Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    zone de convergence
    fr
  16. LAW · LAW|justice · LAW|justice|judicial proceedings
    nós imeachta simplithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren
    de
    Sainmhíniú einfache Form des Vorabentscheidungsverfahrens, die angewandt wird, wenn eine zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage mit einer Frage übereinstimmt, über die der Gerichtshof bereits entschieden hat, wenn die Antwort auf eine solche Frage klar aus der Rechtsprechung abgeleitet werden kann oder wenn die Beantwortung der zur Vorabentscheidung vorgelegten Frage keinen Raum für vernünftige Zweifel lässt Tagairt "Council-DE, vgl. Verfahrensordnung des Gerichtshofs, Art.99 (ABl. L_265/2012) CELEX:32012Q0929(01)/DE"
    Nóta "s.a. Vorabentscheidungsverfahren IATE:796918 beschleunigtes Vorabentscheidungsverfahren IATE:2245022 Eilvorabentscheidungsverfahren IATE:2232903 DIV: ds, 25.11.2013"
    reply by reasoned order | decision by reasoned order | ruling by reasoned order | simplified procedure | simplified preliminary ruling procedure
    en
    Sainmhíniú "Simplified form of the preliminary ruling procedure [ IATE:796918 ] applied by the Court of Justice ""where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt""" Tagairt Council-EN
    Nóta "See IATE:1133969 , reasoned order"
    réponse par ordonnance motivée | décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée
    fr
    Sainmhíniú forme simplifiée de la procédure préjudicielle qui est appliquée lorsqu’une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable. Tagairt "CENTERM, d'après http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7024/ et le règlement de procédure de la Cour de justice, art.99, http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2012-10/rp_fr.pdf )."
    Nóta "Voir aussi ""procédure préjudicielle"" [IATE:796918 ], ""procédure accélérée"" [IATE:2245022 ] et ""procédure d'urgence"" [IATE:2232903 ]."