Sainmhíniú "première des quatre conventions de Genève de 1949, qui fixe les règles relatives aux blessés et malades des forces armées sur terre" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), Accueil > Guerre et Droit > Bases légales > Conventions de Genève et commentaires > Les Conventions de Genève et leurs protocoles additionnels (28.6.2022)- Site France Diplomatie, Accueil > Politique étrangère de la France > Action humanitaire d’urgence > Action humanitaire et droit international (28.6.2022)"
cothrom na Féinne Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 19 Deireadh Fómhair 2017"
ga
Úsáid sa teanga N.B. Moltar cothrom na Féinne a úsáid i dtéacsanna na gConclúidí ón gComhairle go háirithe nuair is brí ghinearálta atá leis. Is iad 'cothrom iomaíochta' agus 'cothroime iomaíochta' is coitianta amuigh sa reachtaíocht ach úsáidtear 'cothrom na Féinne' sa Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe
Comhthéacs """(...) is den tábhacht go n-áiritheofaí go n-íocann gach cuideachta a cion cothrom cánach agus go dtabharfaí cothrom na Féinne do chách ar an leibhéal domhanda, ar aon dul leis an obair atá á déanamh faoi láthair ag OECD.""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 19 Deireadh Fómhair 2017"
cothrom iomaíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020)"
ga
Úsáid sa teanga N.B. Moltar cothrom na Féinne a úsáid i dtéacsanna na gConclúidí ón gComhairle go háirithe nuair is brí ghinearálta atá leis. Is iad 'cothrom iomaíochta' agus 'cothroime iomaíochta' is coitianta amuigh sa reachtaíocht ach úsáidtear 'cothrom na Féinne' sa Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe
Comhthéacs 'Chun cothrom iomaíochta a choimeád do gach gnóthas atá gníomhach sa mhargadh inmheánach, ba cheart cistiú a fhaightear ó Fhís 2020 a bheith i gcomhréir le rialacha státchabhrach chun éifeachtacht caiteachais phoiblí a áirithiú agus chun saobhadh ar an margadh a chosc amhail cistiú príobháideach a bhrú amach, struchtúir neamhéifeachtacha margaidh a chruthú agus gnólachtaí neamhéifeachtúla a chaomhnú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020)"
cothroime iomaíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1290/2013 lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh i ""Fís 2020 - an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020)"""
ga
Úsáid sa teanga N.B. Moltar cothrom na Féinne a úsáid i dtéacsanna na gConclúidí ón gComhairle go háirithe nuair is brí ghinearálta atá leis. Is iad 'cothrom iomaíochta' agus 'cothroime iomaíochta' is coitianta amuigh sa reachtaíocht ach úsáidtear 'cothrom na Féinne' sa Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe
Comhthéacs 'Le sásraí soiléire, trédhearcacha chun glaonna ar thograí ar ábhair shonracha a fhorbairt, ba cheart cothroime iomaíochta a éascú, ba cheart go méadófaí mealltacht Fhís 2020 agus go méadófaí an rannpháirtíocht.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1290/2013 lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh i ""Fís 2020 - an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht (2014-2020)"""
machaire réidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Úsáid sa teanga "Is ann don leagan ""machaire chomhréidh"" freisin.N.B. Moltar cothrom na Féinne a úsáid i dtéacsanna na gConclúidí ón gComhairle go háirithe nuair is brí ghinearálta atá leis. Is iad 'cothrom iomaíochta' agus 'cothroime iomaíochta' is coitianta amuigh sa reachtaíocht ach úsáidtear 'cothrom na Féinne' sa Dearbhú polaitiúil lena leagtar amach an creat don chaidreamh sa todhchaí idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe"
Comhthéacs """Dar leis an bhfeisire Albrecht tá gá le comhrialacha agus le córas dlíthiúil amháin chun machaire réidh a chur i bhfeidhm do ghnólachtaí agus do shaoránaigh an AE. Tá sé den tuairim go mbainfeadh na gnáthdhaoine tairbhe as na rialacha nua mar go mbeadh ""tuiscint níos fearr acu a ligfeadh dóibh cinntí níos feasaí a dhéanamh.""" Tagairt "Suíomh gréasáin na Parlaiminte > Nuacht > Ceannlínte > Sochaí > Rialacha cosanta sonraí: gá le machaire réidh do ghnólachtaí agus do shaoránaigh (9.7.2020)"
páirc imeartha chothrom Tagairt "Rialachán maidir le bearta struchtúracha chun athléimneacht bhainc an AE a fheabhsú"
ga
Comhthéacs """...áirithítear páirc imeartha chothrom sa mhargadh inmheánach freisin...""" Tagairt "Rialachán maidir le bearta struchtúracha chun athléimneacht bhainc an AE a fheabhsú"
Sainmhíniú Situation, in der für alle Wettbewerber (Unternehmen) die gleichen Regeln gelten, sodass ein fairer Wettbewerb gegeben ist Tagairt Council-DE
Nóta "s.a. EUROPA > EU-Recht und -Veröffentlichungen > EUR-Lex > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung > Wettbewerb (21.3.2023)Die Regeln für einen fairen Wettbewerb in der EU sind im AEUV Titel VII Kap. 1 (Abschn. 1 ""Vorschriften für Unternehmen"" CELEX:12008E101/DE ) festgelegt."
Sainmhíniú conditions permettant sur un marché une concurrence qui ne soit pas faussée en veillant à ce que des règles similaires s'appliquent à l'ensemble des entreprises qui y opèrent Tagairt "Conseil-FR, d'après le site EUR-Lex de l'Union européenne > Synthèse de la législation > Concurrence (12.7.2021)"
Nóta "Le titre VII, chapitre 1 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pose la base des règles communes en matière de concurrence."
Nóta "'As set out in the Agreement between the High Commissioner for Human Rights and the Government of Rwanda on the Status of the Human Rights Mission in Rwanda, concluded in August 1994, the mandate of HRFOR is (a) to monitor ongoing human rights violations and help reduce and prevent such violations through the presence of human rights field officers, (b) to coordinate and cooperate with other international agencies to re-establish confidence with a view to encouraging the voluntary return of refugees from countries neighbouring Rwanda, (c) to implement projects of technical cooperation in the field of human rights, particularly to help Rwanda rebuild its destroyed judiciary, and (d) to spread human rights education at all levels of Rwandan society.' (UN Gen. Ass. report A/52/522 on Rwanda, § 3: http://www.unhchr.ch/Huridocda/Huridoca.nsf/0/3806bd96e5f37c9980256679005f1c1a?Opendocument)"
Nóta """le Haut Commissaire aux droits de l'homme a établi l'Opération de terrain pour les droits de l'homme au Rwanda, qui est chargée, aux termes de l'accord définissant son statut qui a été conclu avec le Gouvernement rwandais en août 1994, a) de surveiller si des violations des droits de l'homme sont commises dans le pays et d'assurer une présence dissuasive à cet égard, b) de coopérer avec les autres organismes internationaux, en coordonnant son action avec eux, pour rétablir la confiance afin que les réfugiés acceptent de revenir des pays voisins, c) de réaliser dans son domaine de compétence des projets de coopération technique, et en particulier d'aider le Rwanda à reconstituer son appareil judiciaire effondré, et d) de répandre l'éducation aux droits de l'homme dans toutes les couches de la société rwandaise."" (Rapport A/52/522 de l'Assemblée générale des Nations unies pour le Rwanda, paragraphe 3, http://www.unhchr.ch/Huridocda/Huridoca.nsf/TestFrame/8d943d6daedba4658025668e00507a8b )"
INTERNATIONAL RELATIONS|defence · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|health service|medical institution · POLITICS|politics and public safety|public safety|civil defence
ospidéal machaire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Ní úsáidfear rescEU ach mar rogha dheiridh, i gcás ina bhfuil gach cumas náisiúnta deonach ídithe. Beidh sé comhdhéanta d’fhoireann oilte leighis, ospidéil mhachaire, eitleáin um chomhrac dóiteáin, caidéil uisce agus foirne uirbeacha cuardaigh agus tarrthála.' Tagairt "'Na nithe a dhéanann an Eoraip dom: An Sásra Aontais um Chosaint Shibhialta,' Parlaimint na hEorpa, https://what-europe-does-for-me.eu/data/pdf/social/X07_26001_ga.pdf [13.4.2021]"
Sainmhíniú temporary hospital or mobile medical unit that takes care of patients on-site before they can be safely transported to more permanent facilities Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Wikipedia > Field hospital (19.8.2020)"
Nóta This term was initially used in military medicine, but it is inherited to be used in civil situations such as disasters and major incidents.