Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

31 toradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|accounting|accounting
    coigeartú i leith riosca creidmheasa Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan ceartaithe de 'coigeartuithe sonracha i leith priacal creidmheasa' in Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa"
    ga
    Kreditrisikoanpassung
    de
    Sainmhíniú Betrag der spezifischen und allgemeinen Rückstellungen für Kreditverluste zur Unterlegung der Kreditrisiken, die gemäß dem geltenden Rechnungslegungsrahmen im Jahresabschluss des Instituts anerkannt wurden Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, Art.4 Abs.1 Nr. 95"
    Nóta "unterteilt in zwei Kategorien:""allgemeine Kreditrisikoanpassung"" IATE:3538284 ""spezifische Kreditrisikoanpassung"" Kann/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:3538283Kann/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">Kann sich u.a. aufgrund von Wertminderungen und Bewertungsanpassungen bei finanziellen Vermögenswerten oder Rückstellungen für außerbilanzielle Posten ergeben"
    credit risk adjustment
    en
    Sainmhíniú amount of specific and general loan loss provision for credit risks that has been recognised in the financial statements of the institution in accordance with the applicable accounting framework Tagairt "Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions, point (95) of Article 4(1)"
    Nóta "Are classified in two categories: specific credit risk adjustment and general credit risk adjustment.May result from impairments, value adjustments or provisions for off-balance sheet items."
    ajustement pour risque de crédit
    fr
    Sainmhíniú montant de la provision générale et spécifique pour pertes sur prêts destinée à couvrir les risques de crédit dont il a été tenu compte dans les états financiers de l'établissement conformément au référentiel comptable applicable Tagairt "Règlement (UE) n° 575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement, article 4, définitions, point 95"
    Nóta "Les ajustements pour risque de crédit sont classés en deux catégories: les ajustements pour risque de crédit spécifique et les ajustements pour risque de crédit général.Les pertes liées au risque de crédit peuvent résulter de dépréciations, de corrections de valeur ou de provisions pour éléments de hors bilan.*"
  2. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    coigeartú ginearálta ar riosca creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    coigeartú ginearálta i leith riosca creidmheasa Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan ceartaithe de 'coigeartuithe sonracha i leith priacal creidmheasa' in Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa"
    ga
    allgemeine Kreditrisikoanpassung
    de
    Sainmhíniú "alle Beträge, um die das harte Kernkapital eines (Kredit)instituts verringert wurde und diea) jederzeit in voller Höhe frei und uneingeschränkt verfügbar sind, um Verluste aus noch nicht eingetretenen Kreditrisiken zu decken und b) den kreditrisikobedingten Verlusten bei einer Gruppe von Risikopositionen, für die dem Institut zum aktuellen Zeitpunkt keine Hinweise dafür vorliegen, dass ein Verlustereignis eingetreten ist, entsprechen" Tagairt "Council-DE, vgl. Delegierte Verordnung (EU) Nr. 183/2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen durch technische Regulierungsstandards zur Festlegung der Berechnung der spezifischen und allgemeinen Kreditrisikoanpassungen, Artikel 1"
    Nóta "siehe auch ""Kreditrisikoanpassung"" IATE:3572979 ""spezifische Kreditrisikoanpassung"" IATE:3538283"
    general credit risk adjustment
    en
    Sainmhíniú all amounts by which an institution’s Common Equity Tier 1 capital has been reduced and which: (a) are freely and fully available, as regards to timing and amount, to meet credit risk losses that have not yet materialised, and (b) reflect credit risk losses for a group of exposures for which the institution has currently no evidence that a loss event has occurred Tagairt "Delegated Regulation (EU) No 183/2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 with regard to regulatory technical standards for specifying the calculation of specific and general credit risk adjustments, Article 1"
    ajustement pour risque de crédit général
    fr
    Sainmhíniú tous les montants qui ont été déduits des fonds propres de base de catégorie 1 d’ un établissement et qui:a) sont librement et pleinement disponibles, en termes d’échéance et de montant, pour faire face aux pertes liées au risque de crédit qui ne sont pas encore apparues; etb) reflètent les pertes liées au risque de crédit correspondant à un groupe d’expositions pour lequel l’établissement n’a actuellement aucune indication qu’un événement générateur de perte s’est produit Tagairt "Règlement délégué (UE) n° 183/2014 de la Commission complétant le règlement (UE) n° 575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement en ce qui concerne les normes techniques de réglementation précisant le mode de calcul des ajustements pour risque de crédit général et spécifique, article 1er"
  3. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    coigeartú sonrach i leith riosca creidmheasa Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan ceartaithe de 'coigeartuithe sonracha i leith priacal creidmheasa' in Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa"
    ga
    coigeartú sonrach ar riosca creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    spezifische Kreditrisikoanpassung
    de
    Sainmhíniú "Betrag, um den das harte Kernkapital eines (Kredit)instituts verringert wurde, um den auf das Kreditrisko bezogenen Verlust abzubilden, der einer einzelnen Risikoposition oder einer Gruppe von Risikopositionen zugeschrieben werden kann" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an die Delegierte Verordnung (EU) Nr. 183/2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen durch technische Regulierungsstandards zur Festlegung der Berechnung der spezifischen und allgemeinen Kreditrisikoanpassungen"
    Nóta "siehe auch – Kreditrisikoanpassung– allgemeine Kreditrisikoanpassung"
    specific credit risk adjustment
    en
    Sainmhíniú "amount by which an institution’s Common Equity Tier 1 capital has been reduced in order to reflect a credit-risk-related loss that can be ascribed to a single exposure or group of exposures" Tagairt "Council-EN based on:- European Banking Authority, Final draft Regulatory Technical Standards on specification of the calculation of specific and general credit risk adjustments in accordance with Article 110(4) of the draft Capital Requirements Regulation (CRR) (9.3.2021), p. 5- Delegated Regulation (EU) No 183/2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 with regard to regulatory technical standards for specifying the calculation of specific and general credit risk adjustments, Article 1"
    Nóta "Unlike general credit risk adjustments, specific credit risk adjustments are not eligible for inclusion into Tier 2 capital under the Standardised Approach for credit risk."
    ajustement pour risque de crédit spécifique
    fr
    Sainmhíniú "tous les montants qui ont été déduits des fonds propres de base de catégorie 1 d'un établissement afin de refléter une perte liée au risque de crédit qui peut être attribuée à une exposition individuelle ou à un groupe d’expositions, et qui ne sont pas éligibles à une inclusion dans les fonds propres de catégorie 2" Tagairt "Règlement délégué (UE) n° 183/2014 de la Commission complétant le règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement en ce qui concerne les normes techniques de réglementation précisant le mode de calcul des ajustements pour risque de crédit général et spécifique, considérant 7 et articles 1er et 2"
    Nóta "Contrairement aux ajustements pour risque de crédit général, les ajustements pour risque de crédit spécifique ne sont pas éligibles à une inclusion dans les fonds propres de catégorie 2"
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    cur chuige caighdeánaithe le haghaidh riosca creidmheasa contrapháirtí Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar théarma in Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa"
    ga
    Standardansatz für das Gegenparteiausfallrisiko | SA-CCR
    de
    Sainmhíniú "Verfahren zur Berechnung des Risikopositionswerts für das Gegenparteiausfallrisiko, das Finanzinstitute auf OTC-Derivate, börsengehandelte Derivate und Geschäft mit langer Abwicklungsfrist nach der Basel-III-Vereinbarung anwenden sollen" Tagairt "Council-DE in Anl. an Basler Ausschuss für Bankenaufsicht > CRE52 - Standardised approach to counterparty credit risk (5.3.2021)"
    standardised approach for counterparty credit risk | SA-CCR | standardised approach to counterparty credit risk
    en
    Sainmhíniú method for measuring the exposure value for counterparty credit risk to be used by financial institutions for OTC derivatives, exchange-traded derivatives and long settlement transactions under Basel III Tagairt "Council-EN based on: Basel Committee on Banking Supervision > Basel Framework > CRE - Calculation of RWA for credit risk > CRE52 - Standardised approach to counterparty credit risk (5.3.2021)"
    Nóta "The exposure at default (EAD) calculated under the SA-CCR consist of two components: replacement cost (RC) and potential future exposure (PFE), with a multiplier (called alpha).Replaced both previous non-internal models approaches, the Current Exposure Method (CEM) [ IATE:1121413 ] and the Standardised Method (SM) [ IATE:2249075 ]."
    approche standard du risque de crédit de contrepartie | SA-CCR | approche SA-CCR | approche standardisée du risque de crédit de contrepartie | approche standardisée pour le risque de crédit de contrepartie
    fr
    Sainmhíniú méthode standard de calcul de la valeur exposée au risque des opérations sur dérivés, instaurée dans le cadre de Bâle III Tagairt "CENTERM, d'après la proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 575/2013 en ce qui concerne le ratio de levier, le ratio de financement stable net, les exigences en matière de fonds propres et d’engagements éligibles, le risque de crédit de contrepartie, le risque de marché, les expositions sur contreparties centrales, les expositions sur organismes de placement collectif, les grands risques et les exigences de déclaration et de publication, CELEX:52016PC0850/fr"
    Nóta "L’approche SA-CCR, approche révisée de la mesure du risque de crédit de contrepartie, remplace deux approches fondées sur des modèles non internes : la méthode du risque courant et la méthode standard (MS)."
  5. FINANCE|financial institutions and credit
    cur chuige caighdeánaithe simplithe le haghaidh riosca creidmheasa contrapháirtí Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar théarma in Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa"
    ga
    vereinfachter Standardansatz für das Gegenparteiausfallrisiko | vereinfachter SA-CCR
    de
    Sainmhíniú "Verfahren zur Berechnung des Risikopositionswerts für das Gegenparteiausfallrisiko, das jene Finanzinstitute auf OTC-Derivate, börsengehandelte Derivate und Geschäft mit langer Abwicklungsfrist nach der Basel-III-Vereinbarung anwenden sollen, die bisher eine Bewertung zu Marktpreisen angewendet haben und für die sich der Standardansatz für das Gegenparteiausfallrisiko als zu komplex und aufwendig erweisen könnte" Tagairt "Council-DE in Anl. an Council-EN und Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 in Bezug auf die Verschuldungsquote, die strukturelle Liquiditätsquote, Anforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten, das Gegenparteiausfallrisiko, das Marktrisiko, Risikopositionen gegenüber zentralen Gegenparteien, Risikopositionen gegenüber Organismen für gemeinsame Anlagen, Großkredite, Melde- und Offenlegungspflichten und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 (13.9.2024)"
    simplified standardised approach for counterparty credit risk | simplified SA-CCR | simplified standardised approach to counterparty credit risk
    en
    Sainmhíniú "method for measuring the exposure value for counterparty credit risk to be used for OTC derivatives, exchange-traded derivatives and long settlement transactions under Basel III by those financial institutions which previously used the mark-to-market method and for which the SA-CCR may prove to be too complex and burdensome to implement" Tagairt "Council-EN based on: - Basel Committee on Banking Supervision, The standardised approach for measuring counterparty credit risk exposures (5.3.2021), March 2014- Proposal for a Regulation amending Regulation (EU) No 575/2013 as regards the leverage ratio, the net stable funding ratio, requirements for own funds and eligible liabilities, counterparty credit risk, market risk, exposures to central counterparties, exposures to collective investment undertakings, large exposures, reporting and disclosure requirements, Council doc. ST 6614/18 (5.3.2021)"
    approche standard simplifiée du risque de crédit de contrepartie | SA-CCR simplifiée | approche SA-CCR simplifiée
    fr
    Sainmhíniú méthode simplifiée pour le calcul de la valeur exposée au risque de positions sur instruments dérivés Tagairt "Règlement (UE) 2019/876 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2019 modifiant le règlement (UE) n° 575/2013 en ce qui concerne le ratio de levier, le ratio de financement stable net, les exigences en matière de fonds propres et d'engagements éligibles, le risque de crédit de contrepartie, le risque de marché, les expositions sur contreparties centrales, les expositions sur organismes de placement collectif, les grands risques et les exigences de déclaration et de publication, et le règlement (UE) n° 648/2012, article 273 bis"
  6. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|financing and investment
    maolú riosca creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'aontaigh an Chomhairle Eorpach, ina Conclúidí an 2 Nollaig 2009, go raibh gá le maolú riosca creidmheasa contrapháirtí a fheabhsú go substaintiúil, agus go raibh sé tábhachtach trédhearcacht, éifeachtúlacht agus sláine a fheabhsú le haghaidh idirbheart díorthach.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála CELEX:32012R0648/GA"
    cosaint creidmheasa Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:02013R0575-20190627/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Kreditrisikominderung | Kreditbesicherung | Kreditabsicherung
    de
    Sainmhíniú Verfahren, das ein Institut einsetzt, um das mit einer oder mehreren Risikopositionen seines Bestands verbundene Kreditrisiko herabzusetzen Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 648/2012, Art. 4 Abs. 1 Nr. 57 (Legaldef.)"
    Nóta "entweder in Form einer Besicherung mit Sicherheitsleistung oder einer Absicherung ohne Sicherheitsleistung"
    credit risk mitigation | CRM | credit mitigation | credit protection
    en
    Sainmhíniú technique used by a credit institution to reduce the credit risk associated with an exposure or exposures which that credit institution continues to hold Tagairt "Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions, Article 4(1), point 57"
    Nóta "See also credit risk mitigant.Forms include funded credit protection and unfunded credit protection"
    atténuation du risque de crédit | ARC | atténuation du risque | protection de crédit | protection du crédit
    fr
    Sainmhíniú une technique utilisée par un établissement de crédit pour réduire le risque de crédit associé à une ou plusieurs expositions qu'il conserve Tagairt "Règlement (UE) n° 575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement, article 4, paragraphe 1, point 57)"
    Nóta "1. Voir aussi «facteur d'atténuation du risque»2. La protection du crédit peut être financée [ IATE:2216392 ] ou non financée [ IATE:2229108 ]."
  7. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    méadú suntasach ar riosca creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás gach ionstraime airgeadais eile, iasacht an scairshealbhóra in Premier Lotteries Ireland san áireamh, aithníonn an Grúpa ECL saoil nuair a thagann méadú suntasach ar riosca creidmheasa ó uair a céad-aitheanta. Mar sin féin, mura bhfuil méadú suntasach tagtha ar riosca creidmheasa na hionstraime airgeadais ón gcéadaithint, tomhaiseann an Grúpa an liúntas caillteanais don ionstraim airgeadais sin ag suim is comhionann le ECL 12 mhí.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2019,' an Post, https://www.anpost.com/AnPost/media/PDFs/An-Post-Tuarascail-Bhliantuil-2019.pdf [4.11.2020]"
    signifikante Erhöhung des Ausfallrisikos
    de
    significant increase in credit risk | SICR
    en
    Sainmhíniú significant change in the risk of a default occurring over the expected life of the financial instrument Tagairt "Moody's Analytics Risk Perspectives > Volume 7 The Convergence of Risk, Finance, and Accounting > Spotlight: IFRS 9 > Complying with IFRS 9 Impairment Calculations for Retail Portfolios"
    Nóta "A significant increase in credit risk on a financial asset is judged to have occurred when an assessment, using quantitative and qualitative factors, identifies at a reporting date that the credit risk has moved significantly since initial recognition of the asset."
    augmentation importante du risque de crédit d'un instrument financier | augmentation importante du risque de crédit | augmentation importante du risque de crédit d’un actif financier | augmentation significative du risque de crédit
    fr
    Sainmhíniú "augmentation importante du risque de crédit associé à un actif financier, basée à la fois sur un test quantitatif et un test qualitatif, survenue depuis la comptabilisation initiale de l'instrument, ce qui rend obligatoire la comptabilisation des pertes de crédit totales attendues pour la durée de vie résiduelle" Tagairt "COM-FR, d'après:- Règlement (UE) 2016/2067 de la Commission modifiant le règlement (CE) n° 1126/2008 portant adoption de certaines normes comptables internationales en ce qui concerne la norme internationale d'information financière IFRS 9- Deloitte, F. Bryois et J. Moës, Pratique comptable, IFRS 9 «INSTRUMENTS FINANCIERS»: LE MODÈLE DES PERTES DE CRÉDIT ATTENDUES (8.5.2020)- Dexia, Rapport annuel 2018 (8.5.2020)"
  8. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    comhchruinniú riosca creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    concentration of credit risk
    en
    Sainmhíniú disproportional risk exposure to specific (as opposed to general or diversified) credit risks, arising from concentration of credit with a particular set of corporate counterparties, over-represented industrial sectors, or a sovereign entity or geographic region Tagairt "COM-MT, based on Open Risk Manual http://www.openriskmanual.org/wiki/Credit_Risk_Concentration [2.5.2017]"
    concentration du risque de crédit
    fr
  9. FINANCE|financing and investment
    babhtáil mainneachtana creidmheasa Tagairt COM-GA
    ga
    CDS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kreditausfallswap | Kreditausfallversicherung | Kreditausfall-Swap | Credit Default Swap | CDS
    de
    Sainmhíniú "vertragliche Vereinbarung, bei der sich der Sicherungsgeber gegen eine periodisch zu zahlende Prämie verpflichtet, bei Eintritt eines vorab spezifizierten Kreditereignisses IATE:2215705 eine Ausgleichszahlung an den Sicherungsnehmer zu leisten, wobei die Höhe der Prämie von der Bonität des Referenzschuldners, der Definition des Kreditereignisses und der Laufzeit des Vertrags abhängt" Tagairt "vgl. Bundesbank Glossar http://www.bundesbank.de/bildung/bildung_glossar_k.php (14.3.12)"
    Nóta "ein Sicherungsprodukt (Versicherung), ähnlich einer Garantie oder Bürgschaft, mit der das Kreditausfallrisiko vom Finanzierungsvorgang (= Kapitalaufnahme durch Darlehen, Anleihe usw.) getrennt wird; durch ein solches Kreditderivat IATE:2251187 wird das Kreditausfallrisiko verbrieft und damit handelbar (fungibel) gemacht DIV: RSZ, 14.3.12"
    credit default swap | CDS
    en
    Sainmhíniú privately negotiated (or over-the-counter) agreement used to transfer credit exposure between two counterparties Tagairt "Derivativeslawyer.com > CDS (credit default swaps), http://www.derivativeslawyer.com/basic/cds.php [6.10.2010]"
    Nóta It is a bilateral financial contract in which a protection buyer makes periodic payments to a protection seller, in return for a contingent payment if a predefined credit event occurs in the reference credit.
    contrat d'échange sur défaut | contrat d'échange sur défaut de crédit | contrat d'échange sur risque de crédit | swap sur défaillance
    fr
    Sainmhíniú forme la plus classique des dérivés de crédit : la personne désireuse de se protéger contre une défaillance d’une contrepartie paie à un tiers un flux régulier et reçoit de ce tiers un paiement défini à l’origine en cas de survenance de la défaillance redoutée Tagairt "Lexique de Finance Vernimmen: http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_credit_default_swap.html [15.03.10]"
  10. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|financing and investment
    babhtáil mainneachtana creidmheasa aonainm Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'laistigh de thacar glanluachála ar leith den sórt sin, maidir le babhtálacha mainneachtana creidmheasa aonainm, is ionann luach na neamhchosanta agus an caillteanas ionchasach iomlán i luach an luacha chóir atá fágtha de na bunionstraimí bunaithe ar an toimhde go bhfuil an t-eisitheoir foluiteach faoi leachtú;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA"
    Einzeladressen-Kreditausfallswap | Einzeladressen-CDS
    de
    Sainmhíniú "Versicherungsvertrag in Form eines Kreditausfallswaps IATE:2215702 , der das Ausfallrisiko eines einzigen Referenzschuldners (= Adresse) abdeckt" Tagairt "Council-DE, vgl. BIZ: ""Indextranchen von CDS und die Bewertung von Kreditrisikokorrelationen"" http://www.bis.org/publ/qtrpdf/r_qt0503ger_g.pdf (21.1.2015)"
    Nóta "Antonym: Index-Kreditausfallswap IATE:3541076"
    single-name CDS | single-name credit default swap
    en
    Sainmhíniú "a credit default swap [ IATE:2215702 ] for which the underlying asset or reference obligation is a bond of one particular issuer or reference entity" Tagairt "Investopedia, http://www.investopedia.com/articles/bonds/09/what-happens-to-single-name-cds.asp#axzz2NVTXCks1 [14.3.2013]"
    Nóta Credit default swaps have two sides to the trade: a buyer of protection and a seller of protection. The buyer of protection is insuring against the loss of principal in case of default by the bond issuer. Therefore, credit default swaps are structured so that if the reference entity experiences a credit event, the buyer of protection receives payment from the seller of protection.
    CDS mono-émetteur | contrat d'échange sur risque de crédit reposant sur une seule signature
    fr
  11. FINANCE
    scór creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    scóráil creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kreditpunktebewertung | Kreditscoring | Punktebewertungsmethode | Scoring
    de
    Sainmhíniú "Methode zur Ermittlung der Kreditwürdigkeit eines Kreditnehmers durch die Vergabe von ""Punkten"" in einem (mehr oder weniger automatisierten) vorgegebenen Verfahren, in das neben der die finanziellen Situation auch Informationen über den Beruf, das Einkommen oder eventuelle Sicherheiten einfließen" Tagairt "vgl. Kreditlexikon Creditolo http://kreditlexikon.creditolo.de/Kreditscoring.html und Kredit.de http://www.kredit.de/kredit-ratgeber/kreditscoring/ (21.1.10)"
    Nóta DIV: aih, 21.1.10
    credit scoring | credit score
    en
    Sainmhíniú credit evaluation technique that involves assigning scores to borrowers on the basis of the expectation of default Tagairt The Handbook of International Financial Terms, Moles P and Terry N, Oxford University Press
    évaluation du risque de crédit | credit scoring | établissement de scores
    fr
    Sainmhíniú méthode statistique d'estimation de la probabilité de défaut de la contrepartie Tagairt """Rôle de la nature de l'information dans l'intermédiation bancaire""; http://ifs.u-strasbg.fr/large/papers/Role%20Info%20ds%20la%20Banque_Godlewski2004.pdf [7.10.2009]"
  12. FINANCE|financial institutions and credit
    Kreditrisiko-Eigenmittelanforderung | Eigenmittelanforderung für das Kreditrisiko
    de
    Sainmhíniú Mindestbetrag an Eigenmitteln, die Kreditinstitute zur Deckung ihrer Kreditrisiken vorhalten müssen Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU) Nr. 575/2013 über Aufsichtsanforderungen an Wertpapierfirmen und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 "
    own funds requirement for credit risk | own-funds requirement for credit risk | minimum own funds requirement for credit risk
    en
    Sainmhíniú minimum level of own funds which credit institutions are required to hold to cover credit risk Tagairt "Council-EN, based on: - Directive 2013/36/EU on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, Article 140(1), CELEX:32013L0036 - Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms, Part Three, Title II, CELEX:32013R0575 "
    exigence de fonds propres pour risque de crédit | exigence de fonds propres relative au risque de crédit | exigences minimales de fonds propres pour risque de crédit | exigences de fonds propres en regard du risque de crédit
    fr
    Sainmhíniú niveau minimum de fonds propres que les établissements de crédit sont tenus de détenir pour couvrir le risque de crédit Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Directive 2013/36/UE concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établissements de crédit et des entreprises d'investissement, modifiant la directive 2002/87/CE et abrogeant les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE, article 140, par. 1- Règlement (UE) n° 575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) no 648/2012, troisième partie, titre II"
  13. FINANCE|free movement of capital · BUSINESS AND COMPETITION|management|financial management
    forlíontán na catagóire riosca creidmheasa Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 i dtaca leis an gcóimheas giarála, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an riosca creidmheasa contrapháirtí, leis an riosca marcaí, leis na neamhchosaintí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na neamhchosaintí ar ghnóthais chomh-infheistíochta,leis na neamhchosaintí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:52016PC0850/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Aufschlag für die Kategorie „Kreditrisiko“
    de
    credit risk category add-on | addon
    en
    Sainmhíniú template-based classification of transactions in terms of their risk Tagairt """add-on risk category"", http://myhelp.uky.edu/bw/en/6d/971998cb460f44a415b5e5b52688f9/content.htm , [17.5.2017]"
    Nóta "See also: - add-on (broader) [ IATE:2248923 ] - equity risk category add-on (related) [ IATE:3572259 ]"
    majoration de la catégorie du risque de crédit
    fr
  14. FINANCE
    forálacha ginearálta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    allgemeine Rückstellungen
    de
    general provisions
    en
    Sainmhíniú provisions pertaining to general credit risk adjustments Tagairt COM-EN
    provisions générales pour risque de crédit | ajustement pour risque de crédit général | provisions générales
    fr
    Sainmhíniú montant servant à couvrir des pertes sur prêts, quand il s'agit d'ajustements pour supporter des pertes de crédit non encore matérialisées Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Archives des Echos FR > Les nouvelles provisions IFRS9 (14.10.2021), 16 février 2016- la Banque de France > Notice 2019 - Modalités de calcul et de publication des ratios prudentiels dans le cadre de la CRDIV (4.10.2021), 12 juillet 2019"
    Nóta "Les provisions sont aussi nommées ajustements pour risque de crédit depuis l'adoption de la norme IFRS9 (laquelle est applicable depuis janvier 2018) qui vise à définir un nouveau mode de classement, d'évaluation et de dépréciation comptable de l'ensemble des actifs financiers, basé sur un modèle en pertes attendues (alors qu'auparavant, avec la norme IAS39, on appréciait la dépréciation d'un actif en se basant sur un modèle en pertes avérées).Voir aussi IATE:3538284 ."
  15. FINANCE
    forálacha sonracha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    spezifische Rückstellungen
    de
    specific provisions | specific adjustments
    en
    Sainmhíniú provisions pertaining to specific credit risk adjustments Tagairt COM-EN
    provisions spécifiques pour risque de crédit | ajustement pour risque de crédit spécifique | provisions spécifiques | provisions pour risque de crédit spécifique
    fr
    Sainmhíniú montant servant à couvrir des pertes sur prêts, quand il s'agit d'ajustements résultant d'événements de crédits présents ou passés Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Archives des Echos FR > Les nouvelles provisions IFRS9 (14.10.2021), 16 février 2016- la Banque de France > Notice 2019 - Modalités de calcul et de publication des ratios prudentiels dans le cadre de la CRDIV (4.10.2021), 12 juillet 2019"
    Nóta "Les provisions sont aussi nommées ajustements pour risque de crédit depuis l'adoption de la norme IFRS9 qui vise à définir un nouveau mode de classement, d'évaluation et de dépréciation comptable de l'ensemble des actifs financiers, basé sur un modèle en pertes attendues (alors qu'auparavant, avec la norme IAS39, on appréciait la dépréciation d'un actif en se basant sur un modèle en pertes avérées).*Voir aussi IATE:3538283 ajustement pour risque de crédit spécifique, qui est le terme consacré pour toutes les provisions pour pertes de crédit attendues constituées en application de la norme comptable IFRS 9 (laquelle est applicable depuis janvier 2018).**"
  16. FINANCE · FINANCE|financial institutions and credit|credit
    riosca creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kreditrisiko
    de
    credit risk
    en
    risque de crédit
    fr
    Sainmhíniú le risque de perte, ou de changement défavorable de la situation financière, résultant de fluctuations affectant la qualité de crédit d’émetteurs de valeurs mobilières,de contreparties ou de tout débiteur, auquel les entreprises d’assurance et de réassurance sont exposées sous forme de risque de contrepartie, de risque lié à la marge ou de concentration du risque de marché Tagairt "Directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) , JO L 335 du 17 décembre 2009 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:335:0001:0155:FR:PDF"