Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|free movement of capital|financial market
    riosca mainneachtana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cruthaítear díorthaigh chreidmheasa chun trádáil a dhéanamh ar riosca mainneachtana iasachtaí agus urrús. Féadfaidh díorthaigh chreidmheasa a bheith i bhfoirm réamhchonarthaí nó conarthaí de chineál céadrogha agus, ar nós díorthach airgeadais eile, tarraingítear suas iad go minic faoi chomhaontuithe caighdeánacha dlíthiúla a éascaíonn luacháil margaidh. Aistrítear riosca creidmheasa ó dhíoltóir an riosca, atá ag ceannach cosanta, chuig ceannaitheoir an riosca, atá ag díol cosanta, agus íoctar préimh chuige sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    riosca creidmheasa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cruthaítear díorthaigh chreidmheasa chun trádáil a dhéanamh ar riosca mainneachtana iasachtaí agus urrús. Féadfaidh díorthaigh chreidmheasa a bheith i bhfoirm réamhchonarthaí nó conarthaí de chineál céadrogha agus, ar nós díorthach airgeadais eile, tarraingítear suas iad go minic faoi chomhaontuithe caighdeánacha dlíthiúla a éascaíonn luacháil margaidh. Aistrítear riosca creidmheasa ó dhíoltóir an riosca, atá ag ceannach cosanta, chuig ceannaitheoir an riosca, atá ag díol cosanta, agus íoctar préimh chuige sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    Kreditrisiko | Kreditausfallrisiko | Ausfallrisiko
    de
    Sainmhíniú mit der Vergabe von Krediten verbundenes Risiko des Gläubigers, insb. das Risiko, dass der Schuldner seinen Zinszahlungs- und Tilgungspflichten nicht nachkommt (= Schuldnerausfall) Tagairt Council-DE
    Nóta "s.a. http://www.investinginbondseurope.org/Pages/Glossary.aspx?LangType=1031#D ; XREF: (Gegenpartei)Ausfallrisiko IATE:850498 ; DIV: AKO 5/2/2007"
    credit risk | default risk | loan risk
    en
    Sainmhíniú the risk that one party to a financial contract will fail to discharge an obligation and thus cause the other party to incur a financial loss Tagairt "OECD glossary of statistical terms, http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=6199 [20.6.2012]"
    Nóta "NB: ""credit risk"" also includes the risk of the settlement bank failing. (Ref: ECB Glossary http://www.ecb.int/home/glossary/html/glossc.en.html [17.12.2010] Note that ""counterparty risk"" IATE:850498 includes two different types of risk:delivery risk and credit risk"
    risque de crédit | risque de défaut
    fr
    Sainmhíniú risque qu’une contrepartie n’honore pas intégralement son obligation, que ce soit à l’échéance fi xée ou à un moment quelconque au-delà de cette échéance.Il recouvre le risque de coût de remplacement et le risque de principal. Il comprend également le risque de défaillance de la banque de règlement. Tagairt "Banque centrale européenne, Rapport annuel 2010, http://www.ecb.europa.eu/pub/pdf/annrep/ar2010fr.pdf [11.7.2013]"
    Nóta "Il est à noter que le risque de contrepartie IATE:850498 regroupe deux risques de nature différente: le risque de livraison et le risque de crédit."
  2. FINANCE|free movement of capital|free movement of capital · FINANCE|free movement of capital|financial market · FINANCE|financial institutions and credit
    riosca creidmheasa contrapháirtí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa"
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “neamhchosaint cripteashócmhainní” sócmhainn nó ítim lasmuigh den chlár comhardaithe a bhaineann le cripteashócmhainn as a dtagann riosca creidmheasa, riosca creidmheasa contrapháirtí, riosca margaidh, riosca oibriúcháin nó riosca leachtachta;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa"
    riosca contrapháirtí Tagairt "Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 176, 27.6.2013) (Leagan ceartaithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L 321 an 30 Samhain 2013)"
    ga
    Úsáid sa teanga Baineadh an téarma 'priacal' as Rialachán 575/2013 agus cuireadh 'riosca' ina ionad trí bhíthin ceartúchán oifigiúil.
    Comhthéacs """déanfar comhalta imréitigh den chontrapháirtí, déanfar cliant de, nó bunóidh sé socruithe imréitigh indíreach le comhalta imréitigh, ar choinníoll nach ndéanann na socruithe sin an riosca contrapháirtí a mhéadú (...)""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála "
    priacal contrapháirtí Tagairt "Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 176, 27.6.2013) (Leagan ceartaithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L 321 an 30 Samhain 2013)"
    ga
    Úsáid sa teanga Baineadh an téarma 'priacal' as Rialachán 575/2013 agus cuireadh 'riosca' ina ionad trí bhíthin ceartúchán oifigiúil.
    Comhthéacs 'Agus méideanna risíochta atá ualaithe ó thaobh priacal á ríomh maidir le priacal contrapháirtí i dtaca le hítimí sa leabhar trádála, comhlíonfaidh institiúidí na prionsabail seo a leanas...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA"
    Gegenparteiausfallrisiko | Gegenpartei-Kreditausfallrisiko | CCR | Kontrahentenausfallrisiko
    de
    Sainmhíniú Risiko des Ausfalls der Gegenpartei eines Geschäfts vor der abschließenden Abwicklung der mit diesem Geschäft verbundenen Zahlungen Tagairt "Council-DE in Anl. an Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 648/2012"
    Nóta lässt sich als der erwartete Wiederbeschaffungswert beziffern, den eine Bank für Gruppen solcher Geschäfte beim potenziellen Ausfall der Gegenpartei zahlen muss und der den erwarteten Wiederbeschaffungskosten, die dem Institut beim erneuten Abschluss eines Geschäfts mit einer neuen Gegenpartei entstehen, entspricht
    counterparty credit risk | CCR | counterparty risk | counter-party risk | risk of counterparty failure
    en
    Sainmhíniú risk that the counterparty to a transaction could default before the final settlement of the transaction's cash flows Tagairt "Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms, Article 272, point 1, CELEX:32013R0575/EN"
    Nóta The definition used in the CRR is narrower than the general definition of credit risk vs default risk. Default risk is specifically related to the risk that a borrower will not make the required payments on a debt obligation, such as a loan or a bond, whereas credit risk is a broader category that includes all risks associated with non-payment, such as exposure risk, recovery risk, or downgrade risk.
    risque de crédit de contrepartie | CCR | risque de crédit de la contrepartie | RCC | risque de contrepartie | risque de défaillance de la contrepartie | risque de défaut de la contrepartie | risque de crédit de la contre-partie
    fr
    Sainmhíniú risque que la contrepartie à une opération fasse défaut avant le règlement définitif des flux de trésorerie liés à l'opération Tagairt "Règlement (UE) n°575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement (version consolidée du 28.12.2020), article 272, point 1)"
    Nóta "1. Cela s'applique en particulier aux opérations sur instrument dérivé.2. Ce risque regroupe deux risques de natures différentes : le risque de livraison IATE:876027 et le risque de crédit IATE:824046 ."