Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

25 toradh

  1. FINANCE
    Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/67/CE ón gComhairle , CELEX:32010R0994/GA"
    ga
    Duration
    de
    Sainmhíniú Kennzahl der mittleren Bindungsdauer einer Festzinsposition, mit deren Hilfe die Zinsreagibilität bzw. das Zinsänderungsrisiko eines festverzinslichen Wertpapiers oder eines aus festverzinslichen Positionen zusammengesetzten Portefeuilles ermittelt werden kann Tagairt Büschgen: Das kleine Banklexikon, 1992
    duration
    en
    Sainmhíniú "term used for both the weighted average time until repayment 1 and as the percentage change in price 2 1[IATE:1682445 ]2[ IATE:1125406 ]" Tagairt "COM-Term. Coord., based on: 'Bond duration', Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Bond_duration See also: - target duration (narrower) [ IATE:3546358 ]"
    Nóta "Strictly speaking, Macaulay duration is the name given to the weighted average time until cash flows are received, and is measured in years. Modified duration is the name given to the price sensitivity and is the percentage change in price for a unit change in yield. [Wikipedia>Bond duration, http://en.wikipedia.org/wiki/Bond_duration ] See also: - target duration (narrower) [ IATE:3546358 ]"
    duration
    fr
    Sainmhíniú "à strictement parler, mesure du risque de taux d'intérêt d'un instrument financier correspondant à la vie moyenne pondérée, exprimée en années, des flux dégagés par cet instrument (intérêts et capital), actualisés au taux en vigueur sur le marché à la date des calculs (duration de Macaulay, [ IATE:1682445 ];peut aussi désigner la duration modifiée [ IATE:1125406 ]." Tagairt "D'après: Office québécois de la langue française, ""duration"", d'après:Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, version 1.2, Institut Canadien des Comptables Agréés, 2006, http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=507579 [18.3.2015]"
    Nóta Voir les contextes ci-dessous, illustrant différentes acceptions du terme.
  2. INDUSTRY|iron, steel and other metal industries|metallurgical industry · INDUSTRY|iron, steel and other metal industries|metals|non-ferrous metal|aluminium
    ré éifeachta anóidí Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1773 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 lena leagtar síos na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2023/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hoibleagáidí tuairiscithe chun críocha an tsásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha le linn na hidirthréimhse (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (5.10.2023)"
    ga
    Úsáid sa teanga Is ceadmhach 'ré na héifeachta anóidí' etc. a scríobh de réir mar a oireann don chomhthéacs
    Sainmhíniú "meánaga na n-éifeachtaí anóide, ina nóiméid" Tagairt "Stephen Lindsay. 'Light Metals 2011' (30.8.2023). Springer 2016"
    Anodeneffektdauer
    de
    anode effect duration | AED
    en
    Sainmhíniú "average time in minutes of each anode effect" Tagairt "Stephen Lindsay. 'Light Metals 2011' (30.8.2023). Springer 2016"
  3. TRANSPORT|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    fad an aosaithe binse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Alterungsdauer auf dem Prüfstand | ADP
    de
    bench ageing duration | BAD | BAT | bench ageing time
    en
    Sainmhíniú number of regeneration and/or desulphurisation cycles (whichever is the longer) equivalent to 160,000 km of driving, used as a factor to determine changes in the emissions-related performance of combustion engines subjected to bench ageing tests over time Tagairt "COM-EN, based on:Galassi, M. C., Martini, G. Durability Demonstration Procedures of Emission Control Devices for Euro 6 Vehicles. Joint Research Centre, European Commission, 2014. http://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/bitstream/JRC87070/2014_jrc_sci_pol_rep_cov_template_online_final_mcg.pdf [2.2.2015]"
    Nóta "See also:bench ageing IATE:3548453"
    durée du vieillissement sur banc
    fr
    Nóta "Voir aussi:vieillissement sur banc [ IATE:3548453 ]"
  4. TRANSPORT|land transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    cothromóid don am aosaithe binse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cothromóid AAB Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand | AZP-Gleichung
    de
    bench ageing time equation | BAT equation | bench ageing duration equation | BAD equation
    en
    équation du temps de vieillissement sur banc | équation BAT | équation BAD
    fr
  5. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    fad an timthrialla chille Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zellzykluszeit | Dauer des Zellzyklus
    de
    cell cycle time | cell cycle duration | duration of the cell cycle | cell cycle length | lengths
    en
    Sainmhíniú the total time a cell spends in the different phases of the cell cycle Tagairt "COM-EN, based on:SparkNotes. The Cell Cycle: Duration of the Cell Cycle http://www.sparknotes.com/biology/cellreproduction/cellcycle/section2.rhtml [25.8.2010]"
    durée du cycle cellulaire
    fr
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    liúntas faid taistil Tagairt COR/EESC-GA
    ga
    Sainmhíniú an méid airgid lena mbeartaítear formhór na speansas taistil a chumhdach agus a chinntear trí fhad turais a ríomh ar bhonn áit chónaithe dearbhaithe an tairbhí Tagairt "EESC Bureau Decision of 26 April 2016 on expenses and allowances: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-en.docx [18.09.2018]"
    Zeitaufwandsvergütung
    de
    Sainmhíniú Zulage zur Deckung der meisten Nebenkosten im Zusammenhang mit einer Reise von EWSA-Mitgliedern auf der Grundlage der Reisedauer Tagairt "Beschluss des EWSA-Präsidiums vom 26.4.2016 bezüglich der Kostenerstattung und der Vergütungen, Artikel 8 http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-de.docx"
    Nóta "Beim EWSA existieren zwei Arten der Vergütung bei Reisen: die Zeitaufwandsvergütung und die Entfernungszulage [ IATE:3574382 ].Nicht zu verwechseln mit der Erstattung der Reisekosten [ IATE:3574390 ]. Nicht zu verwechseln mit der Pauschalvergütung für Reisetage, die es nur beim AdR gibt."
    duration allowance | time allowance
    en
    Sainmhíniú "amount of money intended to cover most travel-related expenses and determined by calculating a journey's duration based on the beneficiary's declared place of residence [ IATE:3543986 ]" Tagairt "EESC Bureau Decision of 26 April 2016 on expenses and allowances: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-en.docx [29.11.2017]"
    Nóta "One of the EESC's two travel-related allowances: the other is the distance allowance [ IATE:3574382 ].N.B.: Should not be confused with reimbursement of travel expenses [ IATE:3574390 ].N.B.: Should not be confused with the CoR's flat-rate travel allowance [ IATE:3574380 ]."
    indemnité de durée
    fr
    Sainmhíniú "indemnité versée aux membres et délégués du CESE ainsi qu'à leurs suppléants et aux experts pour leurs trajets professionnels de plus de deux heures, calculée sur la base de l'indemnité de séjour [ IATE:3544660 ]" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le titre et l'art. 10, par. 1, de la décision du Bureau du CESE du 26 avril 2016 régissant la compensation des frais encourus et les indemnités perçues: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-fr.docx [12.1.2018]."
    Nóta "À ne pas confondre avec le remboursement des frais de transport [ IATE:3574390 ]. Le terme générique «indemnités de voyage» (au pluriel) est parfois utilisé au CESE pour désigner l'indemnité de distance [ IATE:3574382 ] et l'indemnité de durée. À ne pas confondre avec l'indemnité de voyage (au singulier) [ IATE:3574380 ], qui est un terme spécifique au CdR."
  7. FINANCE|financial institutions and credit
    riosca cothromais bunaithe ar fhad tréimshe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    durationsbasiertes Aktienrisiko
    de
    duration-based equity risk
    en
    Sainmhíniú sensitivity of the values of assets, liabilities and financial instruments to changes in the level or in the volatility of market prices of equities over a period of time Tagairt "COM-EN based on: Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II), CELEX:32009L0138/EN"
    Nóta The duration-based equity risk sub-module only applies to life undertakings providing certain occupational retirement provisions or retirement benefits where the typical holding period of equity investments is assumed to be consistent with an average duration of liabilities for such business and exceeds 12 years.
  8. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead cónaithe neamhiata Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cead cónaithe neamhiata» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «autorisation de séjour à durée indéterminée» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [05.03.2014]
    unbefristete Aufenthaltsgenehmigung
    de
    indefinite duration residence entitlement
    en
    Nóta "See IATE:3583820"
    autorisation de séjour à durée indéterminée
    fr
    Sainmhíniú Permission accordée à un étranger de séjourner sur le territoire pour une durée indéterminée. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 12.12.2013.
    Nóta "Attention! Le terme ""autorisation"" est parfois utilisé pour désigner le document concret délivré mais la notion visée ici est la permission donnée à l'étranger, non le document concret."
  9. ENERGY|soft energy|soft energy
    ré fhéideartha gréine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    mögliche Sonnenscheindauer
    de
    Sainmhíniú Dauer, der direkten Sonnenstrahlung an einem bestimmten Ort für jeden Tag des Jahres unter Berücksichtigung der geographischen Breite und der topographisch bedingten Horizonteinschränkungen Tagairt "In Anlehnung an Spektrum der Wissenschaft Verlagsgesellschaft mbH: Lexikon der Geographie, ""Sonnenscheindauer"". Spektrum: Heidelberg, 2001, http://www.spektrum.de/lexikon/geographie/sonnenscheindauer/7352 (5.1.2017)"
    possible sun duration
    en
    Sainmhíniú sum of the time intervals within a given period during which the sun is above the real horizon, which may be obscured by mountains, trees, buildings and so on Tagairt 'possible sun duration'. C.J. Cleveland & C. Morris, Dictionary of Energy, Elsevier, 2009, p. 396
  10. ENERGY · ENERGY|soft energy
    cuar fuinneamh-mharthanachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leistungsdauerlinie | geordnete Jahresdauerlinie der Leistungsabgabe
    de
    power duration curve
    en
    Nóta The power duration curve gives the number of hours per year, that the power output exceeds the indicated values that are obtained by cubing the wind speed.Considine Handbook, 6-155
    courbe des puissances classées
    fr
    Sainmhíniú représentation graphique de la proportion de l'année où la demande d'électricité atteint ou dépasse un niveau de puissance donné Tagairt Termisti-FR d'après :«Analyse numérique pour ingénieurs», A. Fortin, Presses internationales Polytechnique, Montréal, Canada, 2011 [20.5.2015]
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    fad bíge Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá siad sonraithe chun ‘fad bíge’ a ghiniúint ar lú é ná 100 ns áit ar bith laistigh den raon minicíochta sintéisithe ar mó é ná 31,8 GHz ach nach mó é ná 70 GHz...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA"
    Pulsdauer
    de
    Sainmhíniú Dauer eines “Laser”-Pulses, d. h. das Zeitintervall zwischen den Punkten halber Intensität an der Vorderflanke und der Rückflanke eines Pulses Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck CELEX:02009R0428-20171216"
    pulse duration | laser pulse duration
    en
    Sainmhíniú time between the half-power points on the leading edge and trailing edge of an individual pulse Tagairt "Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items (Recast), CELEX:02009R0428-20171216/EN"
    durée d'impulsion laser | durée d'impulsion | largeur d'impulsion
    fr
    Sainmhíniú durée d’une impulsion laser, et durée entre les points à demi-puissance sur le bord d’attaque et le bord de fuite de chaque impulsion Tagairt "Règlement n° 428/2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage (refonte), CELEX:02009R0428-20171216/FR [9.11.2018]"
    Nóta "Voir illustration sur Graphics.Document intitulé «Laser: principe, éléments de technologie, impulsions et quelques applications» de Nicolas Huot, 62° congrès de l'UDPPC (26-29 octobre 2014), http://lyon2014.udppc.asso.fr/conf_textes/C33_Laser_N.%20Huot.pdf [9.11.2018]"
  12. FINANCE|financial institutions and credit
    fachtóir na marthanachta maoirseachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ríomhfaidh institiúidí an méid barúlach coigeartaithe mar leanas: (a) maidir le hidirbhearta arna mapáil ar an gcatagóir riosca ráta úis nó an catagóir riosca creidmheasa, ríomhfaidh institiúidí an méid barúlach coigeartaithe mar thoradh méid barúlach an chonartha dhíorthaigh arna iolrú faoi fhachtóir na marthanachta maoirseachta, a ríomhfar mar leanas:' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 i dtaca leis an gcóimheas giarála, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an riosca creidmheasa contrapháirtí, leis an riosca marcaí, leis na neamhchosaintí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na neamhchosaintí ar ghnóthais chomh-infheistíochta,leis na neamhchosaintí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:52016PC0850/GA"
    aufsichtlicher Durationsfaktor
    de
    supervisory duration factor
    en
    Sainmhíniú "Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 575/2013 as regards the leverage ratio, the net stable funding ratio, requirements for own funds and eligible liabilities, counterparty credit risk, market risk, exposures to central counterparties, exposures to collective investment undertakings, large exposures, reporting and disclosure requirements and amending Regulation (EU) No 648/2012, CELEX:52016PC0850/EN"
    coefficient de duration prudentiel
    fr
    Sainmhíniú "Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (UE) nº 575/2013 en ce qui concerne le ratio de levier, le ratio de financement stable net, les exigences en matière de fonds propres et d’engagements éligibles, le risque de crédit de contrepartie, le risque de marché, les expositions sur contreparties centrales, les expositions sur organismes de placement collectif, les grands risques et les exigences de déclaration et de publication, et modifiant le règlement (UE) nº 648/2012, CELEX:52016PC0850/FR"
  13. ECONOMICS|economic conditions|economic cycle · FINANCE|free movement of capital
    spriocthréimhse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dá dtitfeadh a leithéid amach, áfach, tharlódh athchothromú trádála ag éirí as modhnuithe lamháltas ag comhaltaí eile den EDT faoi Airteagal XXVIII den CGTT faoi seach laistigh de spriocthréimhsí gearra (tráth nach deanaí ná 6 mhí tar éis don Chomhalta a lamháltas a mhodhnú nó a tharraingt siar).' Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin maidir le Gníomhaireacht Iarnróid an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 881/2004, CELEX:52013PC0027/GA"
    Zielduration
    de
    target duration
    en