Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. INDUSTRY|chemistry
    iarratasóir ar údarú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 334/2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid, a mhéid a bhaineann le coinníollacha áirithe le haghaidh rochtain ar an margadh"
    ga
    Comhthéacs 'Thairis sin, ós rud é go bhfuil daoine ábhartha ionchasacha chun íoc as an gceart tagairt a dhéanamh i gcomhréir le hAirteagal 63(3), ba cheart go mbeidís i dteideal leas iomlán a bhaint as an gceart sin trína ligean ar aghaidh chuig iarratasóirí ar údaruithe ar tháirgí' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 334/2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid, a mhéid a bhaineann le coinníollacha áirithe le haghaidh rochtain ar an margadh"
    Antragsteller
    de
    Sainmhíniú Person, welche die technische Äquivalenz von Wirkstoffen feststellen lassen will und einen Antrag bei der Agentur einreicht Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 334/2014 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 über die Bereitstellung auf dem Markt und die Verwendung von Biozidprodukten hinsichtlich bestimmter Bedingungen für den Zugang zum Markt, CELEX:32014R0334/DE"
    applicant | applicant for authorisation
    en
    Sainmhíniú person seeking to establish the technical equivalence of active substances that submits an application to the Agency Tagairt "Regulation (EU) No 334/2014 amending Regulation (EU) No 528/2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products, with regard to certain conditions for access to the market, CELEX:32014R0334/EN"
    demandeur | demandeur d'une autorisation
    fr
    Sainmhíniú personne qui cherche à établir l'équivalence technique de substances actives et qui présente une demande à l'Agence Tagairt "CdT-FR, d'après règlement (UE) n° 334/2014 modifiant le règlement (UE) n° 528/2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en ce qui concerne certaines conditions d'accès au marché, CELEX:32014R0334/FR"
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir atá faoi réir nós imeachta maidir le haistriú Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú "iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta dá bhfuil tús curtha le socruithe chun an t-iarratasóir a aistriú chuig an mBallstát arna ainmniú faoi Rialachán Bhaile Átha Cliath III [CELEX:32013R0604] chun próiseáil an iarratais a chur i gcrích" Tagairt TÉARMA GA CdT
    Antragsteller, gegen den ein Überstellungsverfahren läuft
    de
    Sainmhíniú "Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat und für die Vorkehrungen zur Überstellung in den zuständigen Mitgliedstaat gemäß Dublin-III-Verordnung [CELEX:32013R0604] getroffen werden, um die Bearbeitung ihres Antrags abzuschließen" Tagairt CDT-DE in Anlehnung an: EASO/CDT
    applicant subject to a transfer procedure
    en
    Sainmhíniú "applicant for international protection for whom arrangements have started to transfer the applicant to the Member State designated responsible under the Dublin III Regulation [CELEX:32013R0604] so as to complete the processing of their application" Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA)
    demandeur faisant l’objet d’une procédure de transfert
    fr
    Sainmhíniú "demandeur de protection internationale pour lequel des dispositions ont été prises en vue de son transfert vers l’État membre désigné comme responsable en vertu du règlement Dublin III [CELEX:32013R0604] afin d'achever le traitement de sa demande" Tagairt Définition traduite à partir de l'anglais, d'après: EASO-CdT