Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

27 toradh

  1. TRADE|marketing|preparation for market
    fáltais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    toradh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ertrag | Erloes | Kasseneinnahmen
    de
    Sainmhíniú auf besonderen Konten ausgewiesenen Gegenwert aus der Veraeusserung eines Wirtschaftsgutes Tagairt INTERNATIONAL BUSINESS DICTIONARY,KLUWER-DEVENTER 1974
    proceeds | return
    en
    Sainmhíniú 1) that which is received on the sale of a product, a bill of exchange, etc. usually expressed in money but by an exchange it can be received in natural products 2) monetary amount received from a sale, event or for performing a service Tagairt International Business Dict.,1974,Kluwer-Deventer
    produit | recette
    fr
  2. LAW|criminal law · FINANCE
    fáltais Tagairt "An tAcht um Cheartas Coiriúil (sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta) 2010 , https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a0610i.pdf [1.12.2016]"
    ga
    Comhthéacs "'Ciallaíonn ""fáltais ó iompar coiriúil"" aon mhaoin a bhainfear as, nó a gheofar trí, iompar coiriúil, cibé acu go díreach nó go neamhdhíreach, go hiomlán nó go páirteach, agus cibé acu a tharlaíonn an t-iompar sin roimh thosach feidhme na Coda seo, ar an tosach feidhme sin nó dá éis.'" Tagairt "An tAcht um Cheartas Coiriúil (sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta) 2010 , https://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a0610i.pdf [1.12.2016]"
    proceeds
    en
    Sainmhíniú property derived from or obtained, directly or indirectly, through the commission of an offence Tagairt "Based on United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, Article 1(p), http://www.unodc.org/pdf/convention_1988_en.pdf (22.9.2009)"
    produit
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún maidir le Sciúradh, Cuardach, Urghabháil agus Coigistiú a dhéanamh ar na Fáltais ó Choireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten | Verfall | Geldwäsche-Übereinkommen
    de
    Nóta Strassburg, 08.11.1990
    Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Money Laundering Convention
    en
    Sainmhíniú The aim of this Convention is to facilitate international co-operation and mutual assistance in investigating crime and tracking down, seizing and confiscating the proceeds thereof. The Convention is intended to assist States in attaining a similar degree of efficiency even in the absence of full legislative harmony. Tagairt "Council of Europe Treaty Series summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/141.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 8.11.1990 Entry into force: 1.9.1993European Treaty Series (ETS) No. 141Authentic versions: EN-FR
    Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime
    fr
    Sainmhíniú convention dont l'objet est de faciliter la coopération internationale et l'entraide pour l'investigation, le dépistage, la saisie et la confiscation du produit de tout type de criminalité Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/141.htm (2.4.2012)"
    Nóta Signature: 8.11.1990 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.9.1993Conseil de l'Europe; STCE n° 141Versions authentiques: EN-FR
  4. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    costais a mheaitseáil le fáltais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    costais a mheaitseáil le hioncam Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sachgerechte Zuordnung von Aufwendungen und Erträgen
    de
    Sainmhíniú Erfassung von Aufwendungen in der Gewinn- und Verlustrechnung auf der Grundlage eines direkten Zusammenhanges zwischen den angefallenen Kosten und den entsprechenden Erträgen Tagairt International Financial Reporting Standards (IFRS) Deutsch 2013, Fidacta, 2013, Das Rahmenkonzept, vgl. 4.50, Seite A48, (ISBN: 978-3981473599)
    matching of costs with revenues | matching of revenues and expenses
    en
    Sainmhíniú Expenses are recognised in the income statement on the basis of a direct association between the costs incurred and the earning of specific items of income. This process involves the simultaneous or combined recognition of revenues and expenses that result directly and jointly from the same transactions or other events. However, the application of the matching concept does not allow the recognition of items in the balance sheet which do not meet the definition of assets or liabilities. Tagairt IASCF, Key term list
  5. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dearbhán fáltais airgid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kassenbeleg
    de
    cash receipt voucher
    en
    Sainmhíniú reçu remis au client, pouvant être utilisé pour la comptabilisation des entrées en argent et donnant un apperçu des opérations de caisse. Tagairt ---
    reçu de caisse
    fr
    Sainmhíniú reçu remis au client, pouvant être utilisé pour la comptabilisation des entrées en argent et donnant un aperçu des opérations de caisse Tagairt ---
  6. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    fáltais airgid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einzahlungen
    de
    Sainmhíniú Zahlungsmittelbetrag (Bargeld, Giralgeld), der einem Wirtschaftssubjekt von anderen Wirtschaftssubjekten (Beschaffungs-, Absatz-, Geld- und Kapitalmärkten sowie vom „Staat“) zufließt Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon Online, „Einzahlung“, https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/einzahlung-32823 (20.6.2018)"
    cash proceeds
    en
  7. TRADE|marketing|preparation for market · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fáltais feirme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Betriebseinnahmen
    de
    Sainmhíniú Einnahmen, umfassend die Einnahmen fuer verkauftes Vieh und fuer vermischte waehrend eines Jahres erzielte Erloese; die Einnahmen fuer die Ernte (einschliesslich Futter) und verkaufte tierische Erzeugnisse, zuzueglich der Einnahmen fuer nicht verkaufte Erzeugnisse zu Preisen zum Zeitpunkt der Ernte oder des Anfalls der tierischen Erzeugnisse sowie der Nettoerloes aus dem lebenden Inventar, der waehrend des Jahres eingenommen wurde Tagairt ICID
    farm receipts
    en
    Sainmhíniú receipts comprising the sum of the receipts for live-stock sold and for miscellaneous sales effected during a year,the receipts for crops(including fodder)and livestock products sold,plus receipts for unsold produce at prices ruling when the crops were harvested or livestock products obtained,and the net appreciation on livestock obtained during the year Tagairt ICID
    recettes d'une ferme
    fr
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    fáltais ó chionta coiriúla a reo Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú toirmeasc sealadach ar aistriú, scriosadh, tiontú, diúscairt nó aistriú maoine nó glacadh sealadach le coimeád nó rialú maoine a eascraíonn as cionta coiriúla Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta I gcomhréir leis an ‘Treoir PIF’, ní mór do na Ballstáit na bearta is gá a ghlacadh chun ‘ionstraimí’ agus ‘fáltais ó choireanna’ ó na cionta a áirítear in Airteagal 3 (‘Calaois a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais’), 4 ( ‘éilliú éighníomhach’, ‘éilliú gníomhach’ agus ‘míleithreasú’) agus 5 (‘spreagadh’, ‘cúnamh’, ‘neartú’, ‘iarracht’)). I gcás Ballstát atá faoi cheangal ag Treoir 2014/42/AE an 3 Aibreán 2014 maidir le hionstraimí agus fáltais na coireachta san AE a reo agus a choigistiú, ba cheart dóibh é a dhéanamh i gcomhréir le hAirteagal 10 de Threoir PIF.
    Sicherstellung von Erträgen aus Straftaten
    de
    Sainmhíniú vorübergehendes Verbot der Übertragung, Zerstörung, Umwandlung, Veräußerung oder Verbringung von Vermögensgegenständen oder die vorübergehende Übernahme des Gewahrsams oder der Kontrolle über Vermögensgegenstände aus Straftaten Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (3.6.2023)
    Nóta Gemäß der Richtlinie über den Schutz der finanziellen Interessen der Union haben die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Sicherstellen von „Tatwerkzeugen“ und „Erträgen aus Straftaten“, die aus den in Artikel 3 (Betrug zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union), Artikel 4 (Bestechlichkeit, Bestechung und missbräuchliche Verwendung) und Artikel 5 (Anstiftung, Beihilfe, Versuch) genannten Straftaten stammen, zu ermöglichen. Die Mitgliedstaaten, die durch die Richtlinie 2014/42/EU vom 3. April 2014 über die Sicherstellung und Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten in der EU gebunden sind, sollten dies im Einklang mit Artikel 10 der Richtlinie über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union tun.
    freezing of proceeds from criminal offences | freezing of proceeds of crime
    en
    Sainmhíniú temporary prohibition of the transfer, destruction, conversion, disposal or movement of property or temporarily assuming custody or control of property arising from criminal offences Tagairt "Directive 2014/42/EU of 3 April 2014 on the freezing and confiscation of instrumentalities and proceeds of crime in the European Union, Article 2(5), CELEX:02014L0042-20140519"
    Nóta In accordance to the 'PIF Directive', Member States must take the necessary measures to enable the freezing of 'instrumentalities' and 'proceeds of crimes' from the offences included in Articles 3 ('Fraud affecting the Union's financial interests'), 4 ('passive corruption', 'active corruption' and 'misappropriation') and 5 ('incitement', 'aiding', 'abetting', 'attempt')). For Member States bound by the Directive 2014/42/EU of 3 April 2014 on the freezing and confiscation of instrumentalities and proceeds of crime in the EU, they should do it in accordance to the PIF Directive, Article 10.
  9. LAW|criminal law
    fáltais ó choireacht Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 513/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do chomhar póilíneachta, don choireacht a chosc agus a chomhrac agus do bhainistíocht géarchéime agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/125/CGB ón gComhairle, CELEX:32014R0513/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Tugadh ocht gcás déag (18) nua fáltais ó choireacht os comhair na hArd-Chúirte. Tionscnaíodh formhór na n-imeachtaí seo in éadan daoine a bhí faoi amhras i ndáil le gáinneáil ar dhrugaí. San áireamh in iompar coiriúil eile bhí striapachas, cionta gadaíochta agus an trádaíl neamhdhleathach in earraí bréagacha. Cuireadh os cionn €6.6 mhilliún ar aghaidh chuig an Aire Airgeadais chun sochair an Lárchiste ó bhearta a glacadh faoi reachtaíocht Fháltais ó Choireaacht, Ioncaim agus Leasa Shóisialaigh.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2009', An Biúró um Shocmhainní Coiriúla, http://www.garda.ie/Documents/User/An%20Bi%C3%BAr%C3%B3%20um%20Sh%C3%B3cmhainn%C3%AD%20Coiri%C3%BAla%20-%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202009.pdf [13.4.2016]"
    Sainmhíniú aon mhaoin a fuarthas nó a glacadh aon tráth trí chion a dhéanamh nó mar thoradh ar chion a dhéanamh nó i dtaca leis an gcéanna Tagairt "COM-GA, bunaithe ar:An tAcht um Fháltais ó Choireacht 1996, Airteagal 1(2), http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/1996/a3096i.pdf [28.4.2015]"
    illegal erworbene Vermögenswerte
    de
    proceeds of crime | criminal proceeds | proceeds from crime
    en
    Sainmhíniú property obtained or received at any time by or as a result of or in connection with criminal conduct Tagairt "COM-EN, based on:Wikisource > Proceeds of Crime Act 2005. http://en.wikisource.org/wiki/Proceeds_of_Crime_Act_2005 [13.2.2012]"
    produits du crime
    fr
    Sainmhíniú tout avantage économique provenant directement ou indirectement de la commission d'une infraction pénale ou obtenu directement ou indirectement en la commettant Tagairt "COM-FR, d'après le site du Conseil de l'Europe > Bureau des Traités > Liste complète > Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme, https://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/0900001680083733 [10.9.2018]"
    Nóta Cet avantage peut consister en un bien corporel ou incorporel, meuble ou immeuble, ou en des actes juridiques ou documents attestant d'un titre ou d'un droit sur le bien.Source: Ibid.
  10. LAW|criminal law|penalty
    fáltais ó choireanna Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Cinneadh (AE) 2022/895 ón gComhairle an 24 Bealtaine 2022 lena n-údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht thar ceann an Aontais Eorpaigh le haghaidh coinbhinsiún cuimsitheach idirnáisiúnta maidir le cur i gcoinne úsáid na dteicneolaíochtaí faisnéise agus cumarsáide chun críoch coiriúil, 8.6.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32022D0895&from=EN [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs Go bhforáiltear leis an gCoinbhinsiún do bhearta nós imeachta coiriúla lena gceadaítear do na húdaráis imscrúdú éifeachtach a dhéanamh ar chibearchoireacht, lena bhféadfaí a áireamh, ar choinníoll go bhforáiltear do choimircí leordhóthanacha, bearta chun fianaise leictreonach ar aon chion coiriúil a chaomhnú nó a fháil mar chuid d’imscrúdú coiriúil nó d’imeacht coiriúil agus, i gcás, ina theannta sin, ina bhfuil gá léirithe agus breisluach, bearta chun fáltais ó choireanna den sórt sin a reo agus a choigistiú, agus aird chuí á tabhairt ar phrionsabail na comhréireachta, na dlíthiúlachta agus an éigin, ar chosaint na gceart a bhaineann le hurraim do phríobháideachas agus ar chosaint sonraí pearsanta. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Cinneadh (AE) 2022/895 ón gComhairle an 24 Bealtaine 2022 lena n-údaraítear tús a chur leis an gcaibidlíocht thar ceann an Aontais Eorpaigh le haghaidh coinbhinsiún cuimsitheach idirnáisiúnta maidir le cur i gcoinne úsáid na dteicneolaíochtaí faisnéise agus cumarsáide chun críoch coiriúil, 8.6.2022, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32022D0895&from=EN [9.6.2023]"
    Sainmhíniú buntáiste eacnamaíoch a dhíorthaítear go díreach nó go hindíreach ó chion coiriúil Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Féadfaidh sé a bheith comhdhéanta d’aon chineál maoine agus folaíonn sé aon ath-infheistiú nó claochlú ina dhiaidh sin ar fháltais dhíreacha agus aon sochair luachmhara
    Erträge aus Straftaten | Einnahmen aus Straftaten
    de
    Sainmhíniú direkt oder indirekt aus einer Straftat stammender wirtschaftlicher Vorteil Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (1.6.2023)
    Nóta dies können alle Formen von Vermögenswerten sein, einschließlich einer etwaigen nachfolgenden Investition oder Verwandlung direkter Erträge und jeder geldwerte Vorteil
    proceeds of crimes
    en
    Sainmhíniú economic advantage derived directly or indirectly from a criminal offence Tagairt "Directive 2014/42/EU of 3 April 2014 on the freezing and confiscation of instrumentalities and proceeds of crime in the European Union CELEX:32014L0042"
    Nóta May consist of any form of property and includes any subsequent reinvestment or transformation of direct proceeds and any valuable benefits