Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

36 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú, lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1936/2001 agus (CE) Uimh. 601/2004 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1093/94 agus (CE) Uimh. 1447/1999 Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Rialachán maidir le hIascaireacht NNN Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar:Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei | IUU-Fischerei-Verordnung | IUU-Fischereiverordnung
    de
    Council Regulation (EC) No 1005/2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and repealing Regulations (EC) No 1093/94 and (EC) No 1447/1999 | IUU Regulation
    en
    règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° 1447/1999 | règlement INN
    fr
  2. EUROPEAN UNION|European Union law · BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition law
    rialachán Uimh. 17 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung Nr. 17
    de
    Sainmhíniú erste Durchführungsverordnung im Bereich des Wettbewerbsrechts der EU, in der das System der Anmeldungen und die Verfahrensinstrumente für die Durchsetzung des Kartellrechts festgelegt und der Europäischen Kommission weit reichende Befugnisse, insbesondere in Bezug auf Nachprüfungen, Strafen für Verstöße durch Unternehmen und Freistellungen für Vereinbarungen nach Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag, übertragen werden Tagairt "Glossar der Wettbewerbspolitik der EU (Kartellrecht und Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen) Generaldirektion Wettbewerb, Juli 2002 http://ec.europa.eu/comm/competition/publications/glossary_de.pdf (28.08.2007)"
    regulation No 17 | Council Regulation No 17 | Council Regulation (EEC) No 17
    en
    Sainmhíniú "first implementing regulation in the field of EU competition law,setting out the system of notifications [IATE:1899642 ], procedural instruments for the enforcement of antitrust law and vesting the European Commission with far-reaching powers, in particular as regards investigation, penalising of infringements by undertakings and exemption of agreements under Article 81(3) of the EC Treaty" Tagairt "European Commission > Competition > Publications > Glossary of terms used in EU competition policy (Antitrust and control of concentrations), July 2002, http://ec.europa.eu/competition/publications/glossary_en.pdf [2.12.2010]"
    Nóta "The ongoing revision of Regulation No 17 aims at increasing involvement of national courts and competition authorities in the enforcement of EU antitrust law (decentralisation) and would allow the Commission to focus its limited resources on the most serious infringements and on policy development. Adoption of a new basic regulation by the Council is envisaged in the course of year 2002.(See Council Regulation (EEC) No 17: First regulation implementing Articles 85and 86 (now 81 and 82) of the Treaty, CELEX:31962R0017/EN"
    règlement n° 17
    fr
    Sainmhíniú Premier règlement d'application dans le domaine du droit communautaire de la concurrence, définissant le système de notifications, les règles de procédure aux fins de l'application de la législation antitrust, et investissant la Commission européenne de larges compétences, notamment en ce qui concerne les enquêtes, l'imposition de sanctions aux entreprises en cas d'infractions et l'exemption de certains accords en vertu de l'article 81, paragraphe 3, du traité CE. La révision en cours du règlement n° 17 vise à renforcer le rôle des juridictions et des autorités de la concurrence nationales en ce qui concerne l'application de la législation antitrust communautaire (décentralisation) et permettrait à la Commission de consacrer ses ressources limitées aux infractions les plus importantes et à l'élaboration de stratégies. L'adoption d'un nouveau règlement de base par le Conseil est prévue dans le courant de l'année 2002. Tagairt Glossaire des termes employés dans le domaine de la politique de la concurrence de l'Union Européenne (antitrust et contrôle des opérations de concentration), Direction-générale de la concurrence, juillet 2002
  3. TRADE · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Decision
    Cinneadh Uimh. 768/2008/CE maidir le creat comhchoiteann le haghaidh margú táirgí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú"
    ga
    Cinneadh Uimh. 3615/2008/CE i ndáil le creat maidir le táirgí a mhargú Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú"
    ga
    Cinneadh Uimh. 768/2008/CE maidir le comhchreat le haghaidh margú táirgí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 maidir le caighdeánú Eorpach"
    ga
    Decision No 768/2008/EC on a common framework for the marketing of products, and repealing Council Decision 93/465/EEC
    en
  4. EUROPEAN UNION · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Treoir (91/533/CEE) maidir leis an oibleagáid atá ar fhostaí i ndáil le fostaithe a chur ar an eolas faoi na coinníollacha is infheidme maidir leis an gconradh nó maidir leis an gcaidreamh fostaíochta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Treoir maidir le dearbhú i scríbhinn Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Richtlinie über die Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrichtung des Arbeitnehmers über die für seinen Arbeitsvertrag oder sein Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen | Richtlinie über schriftliche Erklärungen
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, mit der Arbeitnehmern, die eine neue Beschäftigung aufnehmen, das Recht eingeräumt wird, schriftlich über die wesentlichen Punkte des Arbeitsverhältnisses unterrichtet zu werden Tagairt "Council-DE auf Grundlage von Europäische Kommission > Beschäftigung, Soziales und Integration, ""Richtlinie über schriftliche Erklärungen"" http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=de (6.9.2017)"
    Directive (91/533/EEC) on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship | Written Statement Directive
    en
    Sainmhíniú directive giving employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > Written Statement Directive, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=en [10.7.2017]"
    Nóta "The Written Statement Directive, in place since 1991, has been replaced by the new Directive on transparent and predictable working conditions, which entered into force in 2022."
    Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail | Directive relative à la déclaration écrite
    fr
    Sainmhíniú directive accordant aux travailleurs le droit d'être informé par écrit des éléments essentiels de leur relation de travail lorsqu'ils entament un nouvel emploi Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission, Emploi, affaires sociales et inclusion, ""Directive relative à la déclaration écrite"", http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=fr [24.8.2017]"
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · TRADE|consumption|consumer|consumer policy · TRADE|consumption|consumer|consumer protection
    an Treoir maidir le cearta tomhaltóirí Tagairt "Teachtaireacht maidir leis an gcóras fuinnimh a dhigiteáil – plean gníomhaíochta an Aontais,CELEX:52022DC0552/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Verbraucherrechte-Richtlinie
    de
    Consumer Rights Directive | CRD | Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on consumer rights, amending Council Directive 93/13/EEC and Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 85/577/EEC and Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council | Directive on Consumer Rights
    en
    Sainmhíniú Directive that gives consumers the same strong rights across the EU by aligning and harmonising national consumer rules Tagairt "COM-EN, based on:European Commission > Law > Law by topic > Consumer protection law > Consumer contract law > Consumer rights directive (19.12.2022)"
    Nóta Examples of such rules are those on the information consumers need to be given before they purchase goods, services or digital content, and on their right to cancel online purchases, wherever they shop in the EU.
    directive sur les droits des consommateurs | directive relative aux droits des consommateurs | directive CRD | CRD
    fr
    Nóta "Directive 2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs"
  6. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|free movement of capital
    an Treoir um Sheirbhísí Infheistíochta Tagairt "'An tAcht um Margaí in Ionstraimí Airgeadais agus Forálacha Ilghnéitheacha', 2007, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2007/a3707i.pdf [19.5.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ISD Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen | Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
    de
    Nóta "Wurde mit der Finanzmarktrichtlinie IATE:2207845 aufgehoben."
    Investment Services Directive | ISD | Directive 93/22/EEC on investment services in the securities field
    en
    Sainmhíniú Council Directive 93/22/EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field Tagairt "Council Directive 93/22/EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field, CELEX:31993L0022/EN"
    Nóta "Repealed by the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID - see IATE:2207845 ), Directive 2004/39/EC on markets in financial instruments amending Council Directives 85/611/EEC and 93/6/EEC and Directive 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 93/22/EEC, CELEX:32004L0039/EN"
    directive concernant les valeurs mobilières | directive sur les services d'investissement | DSI
    fr
    Nóta "Elle prévoyait un ""passeport"" européen pour les fonds d'investissements (courtiers, contrepartistes, etc.) et donnait le droit aux bourses électroniques d'installer leurs terminaux dans d'autres Etats membres.Elle a été abrogée par la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers (MiFID - voir IATE:2207845 ), CELEX:32004L0039/FR"
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INDUSTRY|chemistry
    leasachán CE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EG-Düngemittel
    de
    Sainmhíniú "Ein Düngemittel, das einem in Anhang I aufgeführten Düngemitteltyp zugehört und die Bedingungen dieser Verordnung erfüllt, kann als ""EG-Düngemittel"" bezeichnet werden.(12179/02)" Tagairt ---
    Nóta UPDATED: DB 30/04/2003 SBH 19/01/2004
    EC fertiliser | EEC fertiliser
    en
    engrais CE
    fr
    Sainmhíniú indication que peut porter tout engrais appartenant à l'un des types d'engrais figurant à l'annexe I du règlement [...] et qui satisfait aux conditions énoncées dans ce règlement Tagairt 12179/02, p. 11
    Nóta XREF: A022213 (engrais);UPDATED: nen 27/07/2004
  8. ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    rialáil margaidh CEE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    rialáil margaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    rialáil margaidh Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Marktordnung
    de
    EEC market regulation | market regulation | European Economic Community market regulation
    en
    réglementations de marché CEE | règlements de marché CEE | règlements de marché
    fr
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    CFAE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir le prionsabal na trédhearcachta atá cumhdaithe in Airteagal 15 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), tá institiúidí an Aontais lena gcuid oibre a dhéanamh ar dhóigh chomh hoscailte agus is féidir.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Conradh CE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... toisc go raibh an Rialachán sin bunaithe ar Airteagal 308 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (Conradh CE), agus ar an Airteagal sin amháin, agus rialaigh sí gurb iad an tríú mír d’Airteagal 159 de Chonradh CE agus Airteagal 308 de Chonradh CE araon na bunúis dlí iomchuí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1232/2010 maidir le ranníocaíochtaí airgeadais ón Aontas Eorpach leis an gCiste Idirnáisiúnta d’Éirinn (2007-2010), CELEX:32010R1232/GA"
    Conradh na Róimhe Tagairt " An tAcht um Athchóiriú an Bhainc Ceannais 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/23/gle/enacted/a2310i.pdf [14.03.2019] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... toisc go raibh an Rialachán sin bunaithe ar Airteagal 308 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (Conradh CE), agus ar an Airteagal sin amháin, agus rialaigh sí gurb iad an tríú mír d’Airteagal 159 de Chonradh CE agus Airteagal 308 de Chonradh CE araon na bunúis dlí iomchuí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1232/2010 maidir le ranníocaíochtaí airgeadais ón Aontas Eorpach leis an gCiste Idirnáisiúnta d’Éirinn (2007-2010), CELEX:32010R1232/GA"
    an Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir le prionsabal na trédhearcachta atá cumhdaithe in Airteagal 15 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), tá institiúidí an Aontais lena gcuid oibre a dhéanamh ar dhóigh chomh hoscailte agus is féidir.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Sainmhíniú an Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh arna dhéanamh sa Róimh an 25 Márta 1957, arna leasú le Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, arna shíniú i Liospóin an 13 Nollaig 2007 Tagairt "An tAcht um Athchóiriú an Bhainc Ceannais, 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/23/gle/enacted/a2310i.pdf [14.03.2019]"
    Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | EG-Vertrag | AEUV | EGV | Römischer Vertrag | Vertag von Rom
    de
    Sainmhíniú "am 25. März 1957 in Rom unterzeichnet; in der Folge mehrfach geändert , insbesondere durch den Vertrag von Maastricht IATE:865789 ; Vertrag von Amsterdam IATE:903567 ; Vertrag von Nizza IATE:922254 ; Vertrag von Lissabon IATE:2242386" Tagairt ---
    Nóta UPD: aih, 16.12.09
    Treaty on the Functioning of the European Union | Treaty establishing the European Economic Community Treaty | Treaty establishing the European Community | EC Treaty | TFEU | TEC | Rome Treaty | TCE | Treaty establishing the European Economic Community | EEC Treaty
    en
    Nóta "Signed in Rome on 25 March 1957, then modified several times, in particular by: Treaty of Maastricht [ IATE:865789 ], Treaty of Amsterdam [ IATE:903567 ], Treaty of Nice [ IATE:922254 ], Treaty of Lisbon [ IATE:2242386 ]."
    traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | traité FUE | TFUE | traité de Rome | traité instituant la Communauté européenne | traité CE | traité instituant la Communauté économique européenne | TCE
    fr
    Sainmhíniú "dernière version en date du traité fondateur signé à Rome en 1957 et modifié à plusieurs reprises, notamment par: le traité de Maastricht (1992) [ IATE:865789 ], le traité d'Amsterdam (1997) [ IATE:903567 ], le traité de Nice (2001) [ IATE:922254 ], le traité de Lisbonne (2007) [ IATE:2242386 ]." Tagairt Conseil-FR
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an Comhphobal Eorpach agus an Tuirc Tagairt "Breithiúnas na Cúirte (an Dara Dlísheomra) an 22 Nollaig 2022 (iarraidh ar réamhrialú ón Østre Landsret – an Danmhairg) – X v Udlændingenævnet (Cás C-279/21) (1) (Tarchur chun réamhrialú - an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir an Comhphobal Eorpach agus an Tuirc - Airteagal 9 - Cinneadh Uimh. 1/80 - Airteagal 10(1) - Airteagal 13 - Forálacha neamhghníomhaíochta - Athaontú teaghlaigh - Reachtaíocht náisiúnta lena dtugtar isteach coinníollacha nua níos sriantaí maidir le hathaontú teaghlaigh le haghaidh céilí náisiúnach na Tuirce a bhfuil cead buanchónaithe acu sa Bhallstát lena mbaineann - Ceanglas a fhorchur ar oibrí Turcach pas a fháil i scrúdú lena bhfianaítear leibhéal áirithe eolais ar theanga oifigiúil an Bhallstáit sin - Réasúnú - Cuspóir lena gcinntear comhtháthú rathúil), CELEX:62021CA0279/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Tuirc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Ankara Tagairt "Rún maidir le Tuarascáil 2021 ón gCoimisiún maidir leis an Tuirc (2021/2250(INI)), CELEX:52022IP0222/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Türkei | Abkommen von Ankara | Assoziierungsabkommen EWG-Türkei | Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei
    de
    Sainmhíniú Abkommen zur Förderung einer beständigen und ausgewogenen Verstärkung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Vertragsparteien unter voller Berücksichtigung der Notwendigkeit, dass der beschleunigte Aufbau der türkischen Wirtschaft sowie die Hebung des Beschäftigungsstandes und der Lebensbedingungen des türkischen Volkes gewährleistet werden Tagairt "Council-DE vgl. Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Türkei (64/733/EWG), Art.2"
    Nóta unterzeichnet in Ankara am 12.09.1963; in Kraft getreten am 1.12.1964 Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Agreement establishing an Association between the European Community and Turkey | Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey | Ankara Agreement | EU-Turkey Association Agreement | EEC-Turkey Association Agreement | Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Türkiye | EU-Türkiye Association Agreement | EEC-Türkiye Association Agreement | Agreement establishing an Association between the European Community and Türkiye
    en
    Sainmhíniú agreement which aims to promote the continuous and balanced strengthening of trade and economic relations between the Parties, while taking full account of the need to ensure an accelerated development of the Turkish economy and to improve the level of employment and the living conditions of the Turkish people Tagairt "Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey, Article 2, annexed to the Supplementary Protocol to the Ankara Agreement"
    Nóta "Signed: 12.9.1963, Ankara Entry into force: 1.12.1964See also: Additional Protocol to the Ankara AgreementThe Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’."
    Accord créant une association entre la Communauté européenne et la Turquie | accord d'Ankara | accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | accord d'association UE-Turquie | accord d'association CE-Turquie | accord d'association CEE-Turquie | Accord d'association entre l'Union européenne et la Turquie | accord établissant une association entre la Communauté européenne et la Turquie | accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie
    fr
    Sainmhíniú accord ayant pour objet de promouvoir le renforcement continu et équilibré des relations commerciales et économiques entre les Parties, en tenant pleinement compte de la nécessité d'assurer le développement accéléré de l'économie de la Turquie et le relèvement du niveau de l'emploi et des conditions de vie du peuple turc Tagairt "EUR-Lex > JO 217 du 29.12.1964, p. 3687 > Accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie (texte initial)"
    Nóta "Signature: Ankara, 12.9.1963. Entrée en vigueur: 1.12.1964.Voir aussi le protocole additionnel à l'accord d'Ankara signé en 1970, relatif à la phase transitoire de l'accord d'association (Union douanière et libre circulation des marchandises). En 1977, un protocole complémentaire a été signé suite à l'adhésion du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni. Il y a eu ensuite un autre protocole additionnel en 2005 pour tenir compte du nouvel élargissement.À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées. "
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coiste Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Tuirc Tagairt Comhairle-GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Assoziationsausschuss EU-Türkei | Assoziationsausschuss EG-Türkei
    de
    Nóta Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    EU-Türkiye Association Committee | EU-Turkey Association Committee | EC-Turkey Association Committee | EEC-Turkey Association Committee
    en
    Sainmhíniú "bilateral committee which brings together experts from EU and Türkiye to examine association-related technical issues and to prepare the agenda of the Association Council" Tagairt "Council-EN, based on EU Delegation to Türkiye > What we do > Accession negotiations > Institutional cooperation (10.10.2022)"
    Nóta The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    Comité d'association UE-Turquie | Comité d'association CE-Turquie | Comité d'association CEE-Turquie
    fr
    Sainmhíniú "comité bilatéral composé d'experts de l'UE et de Turquie chargé d'examiner les questions techniques et de préparer les travaux du Conseil d'association UE-Turquie" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- art. 24 de l'accord d'association, version consolidée du 1.5.2004- site de la délégation de l'UE en Turquie (en anglais), Home > What we do > Accession negotiations > Institutional cooperation (25.10.2022)- site du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Politiques > Politique d'élargissement de l'UE > Turquie (20.10.2022)"
    Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  12. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Chomhairle Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Tuirc Tagairt Comhairle-GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Assoziationsrat EU-Türkei | Assoziationsrat EWG-Türkei
    de
    Nóta Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    EU-Türkiye Association Council | EU-Turkey Association Council | EC-Turkey Association Council | EEC-Turkey Association Council
    en
    Sainmhíniú bilateral council made up of representatives of the Turkish government, the Council of the EU and the European Commission Tagairt "Council-EN, based on:- EU Delegation to Türkiye > What we do > Accession negotiations > Institutional cooperation (10.10.2022)- Turkey European Union Association (TURABDER) > Institutional Organizations (10.1.2023)"
    Nóta "Instrumental in shaping and orienting Turkey-EU relations, the aim of the EU-Türkiye Association Council is to implement the Association Agreement in political, economic and commercial issues. It meets twice a year at ministerial level and takes decisions unanimously – Turkey and the EU side have one vote each.The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’."
    Conseil d'association UE-Turquie | Conseil d'association CE-Turquie | Conseil d'association CEE-Turquie
    fr
    Sainmhíniú "conseil bilatéral composé de représentants du gouvernement de la Turquie et de l'Union européenne, chargé de piloter la mise en œuvre de l'accord d'association entre l'UE et la Turquie (accord d'Ankara)" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- texte de l'accord d'association (cf. version consolidée du 1.5.2004) - site du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Politiques > Politique d'élargissement de l'UE > Turquie (20.10.2022)"
    Nóta Se réunit deux fois par an au niveau ministériel. L'UE est représentée par le Conseil de l'UE et la Commission européenne.À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  13. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRADE|marketing|preparation for market
    ainmníocht chomhchuibhithe maidir le staitisticí na trádála eachtraí de thíortha an CEE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    harmonisierte Nomenklatur für die Außenhandelsstatistiken der EWG-Länder
    de
    harmonized nomenclature for the foreign trade statistics of the EEC countries | harmonised nomenclature for the foreign trade statistics of the EEC countries | NIMEXE
    en
    Sainmhíniú the nomenclature of goods for the external trade statistics of the EC and of trade between the Member States, absorbed in 1988 into the Combined Nomenclature (CN) Tagairt Professor Derek Urwin, Department of Politics and International Relations, University of Aberdeen,1997
    nomenclature harmonisée pour les statistiques du commerce extérieur des pays de la CEE | NIMEXE
    fr
  14. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · TRADE|marketing|preparation for market · ENVIRONMENT|environmental policy · INDUSTRY|chemistry
    Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CLP-Verordnung
    de
    Sainmhíniú Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen, zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, CELEX:32008R1272/DE"
    CLP Regulation | Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006
    en
    règlement CLP | Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006
    fr
    Sainmhíniú Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 Tagairt "Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, CELEX:32008R1272/FR"