Sainmhíniú Regeln, [die] sich in langjähriger Übung herausgebildet haben Tagairt Weber, Klaus ed., Creifelds Rechtswörterbuch, C.H. Beck, 2007, S. 931.
Nóta Die Gesamtheit dieser nicht nicht schriftlich fixierten Regeln wird unter dem Begriff Gewohnheitsrecht zusammengefasst, das zusammen mit dem gesetzten Recht die Rechtsordnung z. B. eines Staates bildet. (Quelle: siehe „Definition Reference“)
Nóta "Sets of customary rights and obligations may be called customary law. Customary rights exist where there is a consensus of relevant actors considering them to be ""law""."
Sainmhíniú ensemble de droits qui découlent des règles établies par la coutume Tagairt "EP-FR, d’après:""Vocabulaire juridique"", Gérard Cornu Association Henri Capitant, 2014, Presses Universitaire de France, ISBN 978-2-13-062463-9 [1.6.2015]"
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · INDUSTRY|building and public works
Sainmhíniú the effectiveness of the regulation of reservoir/ multiplereservoir system as judged both in terms of duration and in terms of quantity Tagairt ICID
Comhthéacs 'D'fhormheas an Chomhairle Socruithe AE i leith Freagartha Comhtháite do Ghéarchéim Pholaitiúil (IPCR), agus an próiseas athbhreithnithe um Shocruithe Comhordúcháin i gcás Géarchéime á thabhairt chun críche sa chaoi sin.Neartaítear le socruithe IPCR cumas na mBallstát cinntí a ghlacadh ar bhonn tráthúil agus aghaidh á tabhairt acu ar ghéarchéimeanna tromchúiseacha a éilíonn freagra ar leibhéal polaitiúil AE.' Tagairt "PREASEISIÚINT 3251ú Cruinniú den Chomhairle Gnóthaí Eachtracha An Bhruiséil, 25 Meitheamh 2013 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/GA/genaff/139841.pdf"
Sainmhíniú single set of arrangements for responding to an emergency swiftly, coherently and efficiently, at EU political level Tagairt "Council-EN, based on:- 'Finalisation of the CCA review process: the EU Integrated Political Crisis Response (IPCR) arrangements', Council document 10708/13;- Council Implementing Decision (EU) 2018/1993 of 11 December 2018 on the EU Integrated Political Crisis Response Arrangements, Art. 1(3)."
Sainmhíniú Dispositif intégré permettant une réaction cohérente, efficace et rapide au niveau politique de l'UE en cas de crise. Tagairt Conseil-FR [1.7.2013]
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
Sainmhíniú Übereinkommen zum Erhalt der Großwale durch Führen von Fangstatistiken, Erlass von Fangbeschränkungen und Moratorien, Ausweisung von Schutzgebieten Tagairt Council-DE
Sainmhíniú international agreement providing for the proper conservation of whale stocks and orderly development of the whaling industry Tagairt "Council-EN, based on: The Convention, International Whaling Commission, https://iwc.int/convention [28.9.2016]"
Sainmhíniú "accord international conclu en 1946 à Washington, visant à assurer la conservation des stocks de baleines et le développement ordonné de l'industrie baleinière, et établissant la Commission baleinière internationale [ IATE:796053 ]" Tagairt "Conseil-FR, d'après site de la Commission baleinière internationale http://iwc.int/iwcmain-fr (17.2.2014)"
Comhthéacs 'Chun rialuithe a fheabhsú i ndáil leis an scéim allmhairiúcháin, is gá luach iomlán na n‑earraí a allmhairítear faoin scéim allmhairiúcháin in aghaidh na huimhreach aitheantais IOSS in aghaidh an Bhallstáit tomhaltais a chur le hAirteagal 17(1), pointe (e) de Rialachán (AE) Uimh. 904/2010.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 904/2010 a mhéid a bhaineann leis na socruithe comhair riaracháin CBL is gá don ré dhigiteach, CELEX:52022PC0703/GA"
Sainmhíniú Sonderregelung für Fernverkäufe von aus Drittgebieten oder Drittländern eingeführten Gegenständen gemäß Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 4 der Richtlinie 2006/112/EG Tagairt "Vorschlag für eine DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG DES RATES zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 282/2011 bezüglich der über elektronische Schnittstellen unterstützten Lieferung von Gegenständen oder Erbringung von Dienstleistungen sowie bezüglich der Sonderregelungen für Steuerpflichtige, die Dienstleistungen an Nichtsteuerpflichtige erbringen sowie Fernverkäufe von Gegenständen und bestimmte Lieferungen von Gegenständen innerhalb der Union tätigen"
Sainmhíniú "special scheme for distance sales of goods imported from third territories or third countries as set out in Section 4 of Chapter 6 of Title XII of Directive 2006/112/EC" Tagairt "Implementing Regulation (EU) No 282/2011 laying down implementing measures for Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (recast), consolidated version of 1.7.2022, Article 57a"
Sainmhíniú "régime particulier applicable aux ventes à distance de biens importés de territoires tiers ou de pays tiers, prévu au titre XII, chapitre 6, section 4, de la directive 2006/112/CE (directive «TVA»)" Tagairt "COM-FR, d'après le règlement d’exécution (UE) 2019/2026 du Conseil du 21 novembre 2019 modifiant le règlement d’exécution (UE) nº 282/2011 en ce qui concerne les livraisons de biens ou les prestations de services facilitées par des interfaces électroniques et les régimes particuliers applicables aux assujettis qui fournissent des services à des personnes non assujetties et effectuent des ventes à distance de biens et certaines livraisons intérieures de biens"
FINANCE|taxation · FINANCE|taxation|tax on consumption|VAT
Comhthéacs 'Sa phlean gníomhaíochta ón gCoimisiún maidir le CBL, d'fhógair sé pacáiste cuimsitheach simplithe le haghaidh fiontair bheaga a bhfuil sé mar aidhm aige díriú ar a n‐ualach riaracháin a laghdú agus ar chuidiú le timpeallacht fhioscach a chruthú chun a bhfás chomh maith le forbairt trádála trasteorann a éascú. Is éard atá i gceist le pacáiste simplithe ná athbhreithniú ar an scéim speisialta le haghaidh fiontair bheaga mar a leagtar amach sa Teachtaireacht maidir leis an obair leantach ar phlean gníomhaíochta CBL. Dá bhrí sin, tá an t‐athbhreithniú ar an scéim speisialta le haghaidh fiontair bheaga ina eilimint thábhachtach den phacáiste athchóirithe a leagtar amach sa phlean gníomhaíochta CBL.' Tagairt "Treoir (AE) 2020/285 lena leasaítear Treoir 2006/112/CE maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha a mhéid a bhaineann leis an scéim speisialta d'fhiontair bheaga agus Rialachán (AE) Uimh. 904/2010 a mhéid a bhaineann leis an gcomhar riaracháin agus leis an malartú faisnéise chun faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm ceart na scéime speisialta d'fhiontair bheaga, CELEX:32020L0285/GA"
Sainmhíniú "Bestimmungen, die es den Mitgliedstaaten erlauben, vereinfachte Modalitäten für die Besteuerung und die Steuererhebung anzuwenden und KMU IATE:778859 mit einem Jahresumsatz bis zu einem bestimmten Schwellenwert von der Besteuerung und vom Vorsteuerabzug IATE:855444 auszunehmen" Tagairt "Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in Bezug auf die Sonderregelung für Kleinunternehmen"
Sainmhíniú provisions that allow Member States to provide for simplified procedures for charging and collecting VAT and exempt SMEs with an annual turnover below a certain threshold from charging and deducting VAT Tagairt "Council-EN, based on the explanatory memorandum of Proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards the special scheme for small enterprises"
Sainmhíniú ensemble de dispositions que peuvent prendre les États membres en faveur des petites entreprises, consistant à leur appliquer des modalités simplifiées d’imposition et de perception de la TVA et à dispenser les PME dont le chiffre d’affaires annuel est inférieur à un certain seuil de facturer et de déduire la TVA Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée ( CELEX:02006L0112-20190116/FR ), titre XII, chapitre 1, et l'exposé des motifs de la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le régime particulier des petites entreprises ( CELEX:52018PC0021/FR )"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
Comhthéacs 'Leis an modhnú in Airteagal 365 soiléirítear an tráth faoinar féidir leasuithe a dhéanamh ar na tuairisceáin CBL ábhartha sa scéim nach scéim Aontais é. Is féidir leasuithe a dhéanamh anois sa tuairisceán céanna a mhéid a tharlaíonn na leasuithe sin roimh an tráth ar ghá an tuairisceán a chur isteach.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Treoir 2006/112/CE a mhéid a bhaineann le rialacha CBL don ré dhigiteach, CELEX:52022PC0701/GA"
Sainmhíniú Sonderregelung für von nicht in der Gemeinschaft ansässigen Steuerpflichtigen erbrachte Dienstleistungen gemäß Titel XII Kapitel 6 Abschnitt 2 der Richtlinie 2006/112/EG Tagairt "Vorschlag für eine DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG DES RATES zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 282/2011 bezüglich der über elektronische Schnittstellen unterstützten Lieferung von Gegenständen oder Erbringung von Dienstleistungen sowie bezüglich der Sonderregelungen für Steuerpflichtige, die Dienstleistungen an Nichtsteuerpflichtige erbringen sowie Fernverkäufe von Gegenständen und bestimmte Lieferungen von Gegenständen innerhalb der Union tätigen"
Sainmhíniú "special scheme for services supplied by taxable persons not established within the Community as set out in Section 2 of Chapter 6 of Title XII of Directive 2006/112/EC" Tagairt "Implementing Regulation (EU) No 282/2011 laying down implementing measures for Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (recast), consolidated version of 1.7.2022, Article 57a"
Sainmhíniú "régime particulier applicable aux services fournis par des assujettis non établis sur le territoire de la Communauté, prévu au titre XII, chapitre 6, section 2, de la directive 2006/112/CE (directive «TVA»)" Tagairt "COM-FR, d'après le règlement d’exécution (UE) 2019/2026 du Conseil du 21 novembre 2019 modifiant le règlement d’exécution (UE) nº 282/2011 en ce qui concerne les livraisons de biens ou les prestations de services facilitées par des interfaces électroniques et les régimes particuliers applicables aux assujettis qui fournissent des services à des personnes non assujetties et effectuent des ventes à distance de biens et certaines livraisons intérieures de biens"
EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy
éiciscéim Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Comhthéacs 'Ba cheart go náiritheofaí leis an gComhbheartas Talmhaíochta go méadódh na Ballstáit an seachadadh comhshaoil trí riachtanais áitiúla agus cúinsí iarbhír feirmeoirí a urramú. Faoi íocaíochtaí díreacha sa Phlean Straitéiseach faoi CBT ba cheart do na Ballstáit éiciscéimeanna a bheidh deonach d'fheirmeoirí a bhunú, ar cheart iad a chomhordú go hiomlán le hidirghabhálacha ábhartha eile. Ba cheart do na Ballstáit iad a shainiú mar íocaíocht a dheonaítear chun íoc as earraí poiblí a chuirtear ar fáil trí bhíthin cleachtais talmhaíochta a dhéanann tairbhe don chomhshaol agus don aeráid nó mar chúiteamh ar na cleachtais sin a thabhairt isteach. San dá chás sin ba cheart gurbh é ba aidhm dóibh feidhmíocht comhshaoil agus aeráide an Chomhbheartais Talmhaíochta a fheabhsú agus dá bharr sin a mheas go rachaidís thar na ceanglais éigeantach dá bhforordaítear cheana leis an gcóras coinníollachta. Féadfaidh na Ballstáit éiciscéimeanna a bhunú le haghaidh cleachtais talmhaíochta amhail bainistiú feabhsaithe ar fhéaraigh bhuana agus gnéithe tírdhreacha, agus an fheirmeoireacht orgánach. Féadtar 'scéimeanna leibhéil iontrála' a chur san áireamh freisin leis na scéimeanna sin rud a fhéadfaidh a bheith ina choinníoll maidir le glacadh le gealltanais forbartha tuaithe níos uaillmhianaí.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52018PC0392/GA"
scéim maidir leis an aeráid agus maidir leis an gcomhshaol Tagairt "Comh-GA, bunaithe ar Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) "
ga
Comhthéacs 'Urramóidh na hidirghabhálacha sin, freisin, forálacha na míre breise atá in Iarscríbhinn 2 a ghabhann le Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála ar Thalmhaíocht mar a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo. I gcás idirghabhálacha ar cineálacha idirghabhála iad seachas an tacaíocht bhunúsach ioncaim i dtaobh na hinbhuanaitheachta, an tacaíocht ioncaim athdháilte i dtaobh na hinbhuanaitheachta, an tacaíocht ioncaim fhorlíontach d’fheirmeoirí óga agus na scéimeanna maidir leis an aeráid agus an comhshaol, féadfaidh sé go nurramóidh siad mír eile d’Iarscríbhinn 2 a ghabhann le Comhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála ar Thalmhaíocht, in ionad mhír 1, má tá údar cuí tugtha leis sin sa Phlean Straitéiseach faoi CBT.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52018PC0392/GA"
Sainmhíniú support scheme under the first pillar1 of the CAP under the post-2020 common agricultural policy, to fund active farmers or groups of active farmers who make commitments to observe agricultural practices beneficial for the climate, the environment and animal welfare and combatting antimicrobial resistance Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-CS, based on:Regulation (EU) 2021/2115 of the European Parliament and of the Council of establishing rules on support for strategic plans to be drawn up by Member States under the common agricultural policy (CAP Strategic Plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)"
Nóta "1The first pillar is support for farmersʼ incomes provided in the form of direct payments [ IATE:912254 ] and market measures and is entirely financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF). Do not confuse with agri-environment-climate commitments [ IATE:3539566 ] under the second pillar of the CAP (support provided for the development of rural areas co-financed by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD))."
Sainmhíniú "programme volontaire pouvant être défini par un État membre en tant que paiement octroyé aux agriculteurs dans le but d’améliorer les performances environnementale et climatique de la PAC et conçus pour dépasser les exigences obligatoires déjà fixées par le système de la conditionnalité [ IATE:3577177 ]" Tagairt "COM-FR d'après:Proposition de règlement établissant des règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres dans le cadre de la politique agricole commune (les «plans stratégiques relevant de la PAC») et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), CELEX:52018PC0392/FR [5.11.2018]"
ionad ilfhreastail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Tá scéim simplithe nua Ionad Ilfhreastail (OSS) le haghaidh daoine inchánacha a aistríonn earraí dílse áirithe trasteorann le tabhairt isteach i dTreoir 2006/112/CE. Chun an scéim shonrach sin a chur chun feidhme i gcreat foriomlán na scéimeanna speisialta CBL dá bhforáiltear i dTeideal XII, Caibidil 6 de Threoir 2006/112/CE, ba cheart foráil a dhéanamh do rialacha sonracha a bhaineann le sainaithint CBL, do choinníollacha le haghaidh eisiamh ón scéim, agus d’oibleagáidí i leith thuairisceáin CBL agus coimeád taifead i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 282/2011 ón gComhairle 12.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 282/2011 a mhéid a bhaineann le ceanglais faisnéise le haghaidh scéimeanna áirithe CBL, CELEX:52022PC0704/GA"
OSS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Tá scéim simplithe nua Ionad Ilfhreastail (OSS) le haghaidh daoine inchánacha a aistríonn earraí dílse áirithe trasteorann le tabhairt isteach i dTreoir 2006/112/CE. Chun an scéim shonrach sin a chur chun feidhme i gcreat foriomlán na scéimeanna speisialta CBL dá bhforáiltear i dTeideal XII, Caibidil 6 de Threoir 2006/112/CE, ba cheart foráil a dhéanamh do rialacha sonracha a bhaineann le sainaithint CBL, do choinníollacha le haghaidh eisiamh ón scéim, agus d’oibleagáidí i leith thuairisceáin CBL agus coimeád taifead i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 282/2011 ón gComhairle 12.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 282/2011 a mhéid a bhaineann le ceanglais faisnéise le haghaidh scéimeanna áirithe CBL, CELEX:52022PC0704/GA"
scéim OSS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Leis na modhnuithe agus na méideanna a cuireadh le hAirteagal 57a comhlánaítear na sainmhínithe a bhfuil feidhm acu maidir leis na scéimeanna OSS atá ann faoi láthair (scéim an Aontais agus scéim nach scéim de chuid an Aontais í) tríd an scéim simplithe nua a chur san áireamh ar le haghaidh earraí dílse a aistriú í...' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 282/2011 a mhéid a bhaineann le ceanglais faisnéise le haghaidh scéimeanna áirithe CBL, CELEX:52022PC0704/GA"
Sainmhíniú "scheme extending the scope of the MOSS to all supplies of services to final customers (B2C) taking place in Member States where the supplier is not established, to intra-Community distance sales of goods and to certain domestic supplies of goods" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Commission, Explanatory Notes on VAT e-commerce rules (13.12.2022), DG TAXUD, 2020, p. 8 and 32"
Nóta "1. In place since July 2021. A further extension of the scheme to include additional sales, including when businesses simply want to move stock to another Member State in order to be sold there directly to consumers at a later stage, are proposed under the VAT in the Digital Age package presented by the Commission in December 2022.2. Based on the place of establishment of taxable persons, we distinguish two types of OSS schemes: the non-Union scheme, for taxable persons not established in the EU, and the Union scheme, for taxable persons established in the EU, if not established in the EU then it covers only intra-Community distance sales of goods, and for electronic interfaces, established in the EU or outside the EU, facilitating intra-Community distance sales of goods and certain domestic supplies of goods."
Sainmhíniú "successeur du mini-guichet unique (16.1.2023)à partir du 1er juillet 2021, étendu à tous les services B2C fournis dans des États membres dans lesquels le prestataire n’est pas établi, aux ventes à distance intracommunautaires de biens ainsi qu’à certaines livraisons intérieures de biens" Tagairt "COM-FR, d’après Commission européenne, Direction générale Fiscalité et Union douanière, Notes explicatives sur les règles de TVA pour le commerce électronique (16.1.2023), septembre 2020"
ENERGY|soft energy · INDUSTRY|mechanical engineering
Sainmhíniú set of programmes designed to remedy the exceptional geographical situation of certain remote, insular regions of Europe Tagairt "Council-EN based on Special Report No 5/97, CELEX:31997Y0526(01)"
Nóta "The three POSEI programmes are: POSEICAN ( IATE:866286 ), POSEIDOM ( IATE:781182 ) and POSEIMA ( IATE:853494 )"
Sainmhíniú dispositif ayant pour objectif global d’améliorer la compétitivité économique et technique des filières agricoles en tenant compte de leurs handicaps géographiques et économiques, notamment de l’éloignement, de l’insularité, de la faible superficie, du relief et du climat difficile, de la dépendance économique vis-à-vis de certains produits d’importation et de la concurrence internationale Tagairt "Site web ""POSEI FRANCE"" (mis en place par le ministère FR de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales et le ministère FR de l'agriculture et de la pêche), http://www.posei-france.fr/index.php (15.3.2010)"
Nóta "Ce dispositif se décompose en fait en trois types de programmes: POSEICAN [IATE:866286 ], POSEIDOM [IATE:781182 ] et POSEIMA [IATE:853494 ]."
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law|offence
Nóta XREF: Abgelöst durch das Einheits-Übereinkommen vom 30.03.1961 über Suchtstoffe; gilt jedoch weiterhin im Verhältnis zu den Staaten, für die das Einheits-Übereinkommen noch nicht in Kraft getreten ist. 15=New York, 23.6.53.
Nóta Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
Sainmhíniú "scheme enabling the humanitarian admission of persons in need of international protection displaced by the conflict in Syria from Türkiye to one of the EU's Member States or Associated States" Tagairt "Council-EN and COM-Terminology Coordination, Recommendation for a voluntary humanitarian admission scheme with Turkey, Council document 15428/15"
Nóta "Participation by Member States and associated States in the scheme is voluntary; standardised criteria and procedures related to the humanitarian admission are laid down in the Recommendation for a voluntary humanitarian admission scheme with Turkey.The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’."
Sainmhíniú système permettant à un État membre de l'UE ou un État associé d'admettre sur son territoire, depuis la Turquie, des personnes déplacées en raison du conflit en Syrie qui ont besoin d'une protection internationale Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Recommandation de la Commission du 11.1.2016 relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie, C(2015) 9490 final, doc. Conseil ST 15428/15"
Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
Sainmhíniú rules governing the languages to be used by the EU institutions, as determined by the Council of the European Union Tagairt "SCIC-CT based on: Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART SEVEN: GENERAL AND FINAL PROVISIONS - Article 342 (ex Article 290 TEC)"
Nóta "Not to be confused with the actual working languages used, i.e. interpreted, at a particular meeting of an EU institution. Such ""language cover"" (also referred to in French as the ""régime linguistique"" for the meeting) is described in [ IATE:3648532 ]."
Sainmhíniú régime linguistique des institutions de l'Union fixé par le Conseil statuant à l'unanimité par voie de règlements Tagairt "SCIC-CT, d'après la version consolidée du traité sur l'Union européenne (JO C 202 du 7.6.2016, p. 13) (22.11.2024)"
Comhthéacs 'Más gá, ar mhaithe le gníomhaíocht an Aontais a bheith comhleanúnach agus ar mhaithe le riachtanais bhainistíochta, féadfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di trí thromlach cáilithe, ar thogra ón gCoimisiún, caiteachas de bhreis ar dhóú cuid déag sealadach amháin ach nach mó ná ceithre dhóú cuid déag sealadach san iomlán, ach amháin i gcásanna cuí-údaraithe, a údarú le haghaidh gealltanais agus íocaíochtaí araon, de bhreis ar na cinn a chuirtear ar fáil go huathoibríoch i gcomhréir le mír 1 agus mír 2.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais"
Sainmhíniú Betrag in Höhe eines Zwölftels der im Haushaltsplan des vorhergehenden Haushaltsjahres für ein bestimmtes Kapitel bereitgestellten Mittel, der monatlich für das gleiche Kapitel ausgegeben werden darf, wenn der Haushaltsplan zu Beginn des Haushaltsjahres noch nicht endgültig festgestellt wurde Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union , Art. 16"
Sainmhíniú "sum equal to one twelfth of the appropriations entered in a given chapter of the EU budget for the preceding year, which may be used for commitments and payments under the same chapter each month of the following year if the budget thereof has not been definitively adopted" Tagairt "Council-EN, based on - Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 16 - Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union, Article 315"
Sainmhíniú "fraction représentant un douzième des crédits ouverts à un chapitre donné du budget de l'exercice précédent, qui peut être reconduite automatiquement chaque mois pour les engagements et les paiements relevant du même chapitre de l'exercice suivant, si le budget n'a pas été définitivement adopté" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, article 16- Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, article 315- Parlement européen > Analyse approfondie demandée par la commission BUDG > L’histoire du budget de l’Union (13.7.2020), Département thématique des affaires budgétaires - Direction générale des politiques internes de l’Union PE 636.475 - Mai 2019"