Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

53 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Decision
    Cinneadh 2001/539/CE ón gComhairle an 5 Aibreán 2001 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích an Choinbhinsiúin maidir le hAontú Rialacha Áirithe i dtaca le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer (Coinbhinsiún Montréal) Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision 2001/539/EC of 5 April 2001 on the conclusion by the European Community of the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (the Montreal Convention)
    en
  2. EUROPEAN UNION|European Union law
    Cinneadh 2013/488/AE ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2013 maidir leis na rialacha slándála chun faisnéis rúnaicmithe AE a chosaint Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 377/2014 lena mbunaítear Clár Copernicus"
    ga
    Cinneadh 2013/488/AE ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2013 maidir leis na rialacha slándála chun faisnéis rúnaicmithe an AE a chosaint Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 377/2014 lena mbunaítear Clár Copernicus"
    ga
    Cinneadh 2013/488/AE ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2013 maidir leis na rialacha slándála i ndáil le faisnéis rúnaicmithe AE a chosaint Tagairt "Rialachán (AE) 2016/794 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol)"
    ga
    Cinneadh 2013/488/AE ón gComhairle an 23 Meán Fómhair 2013 maidir le rialacha slándála i dtaca le faisnéis rúnaicmithe AE a chosaint Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/472 maidir le hoibríocht mhíleata an Aontais Eorpaigh sa Mheánmhuir (EUNAVFOR MED IRINI)"
    ga
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod *CINNEADH leo, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Council Decision 2013/488/EU of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information
    en
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · TRANSPORT|organisation of transport|mode of transport · TRANSPORT|organisation of transport|mode of transport|combined transport
    an Treoir maidir le hIompar Comhcheangailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    An treoir maidir le hiompar traschóras Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Treoir 92/106/CEE ón gComhairle an 7 Nollaig 1992 maidir le rialacha comhchoiteanna a bhunú le haghaidh cineálacha áirithe iompair tráschóras earraí idir na Ballstáit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Combined Transport Directive | Council Directive 92/106/EEC of 7 December 1992 on the establishment of common rules for certain types of combined transport of goods between Member States
    en
    Sainmhíniú an EU instrument that aims to reduce the negative side-effects of goods transport on the environment (such as CO2 and other emissions) and on society (such as congestion, accidents, noise, etc.) - also called negative externalities - by supporting the shift from long-distance road transport to long-distance rail, inland waterways and maritime transport, as the latter cause fewer negative externalities Tagairt "European Commission > Mobility and Transport > Amendment of the Combined Transport Directive (16.3.2020)"
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Rialachán um Rialú Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle CELEX:32017R2403"
    ga
    Comhthéacs 'Glacadh Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 (8) ón gComhairle (“Rialachán NNN”) maidir le hiascaireacht ag an am céanna le FAR agus glacadh Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 (9) ón gComhairle (“an Rialachán um Rialú”) bliain ina dhiaidh sin. Is iad na trí Rialachán sin trí cholún cur chun feidhme fhorálacha an CBI maidir le rialú agus forfheidhmiú.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle CELEX:32017R2403"
    an Rialachán maidir le Rialú ar Iascach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1005/2008, agus Rialachán (AE) Uimh. 2016/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialú ar iascach"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena mbunaítear córas rialaithe de chuid an Aontais chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar ""Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009, lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú"" in Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1184/2006 agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 104/2000"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú Tagairt " Rialachán (AE) 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe (21.10.2019)"
    ga
    Comhthéacs 'Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009, lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú, lena leasaítear Rialacháin (CE)847/96, (CE) Uimh. 2371/2002, (CE) Uimh. 811/2004, (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 2115/2005, (CE) Uimh. 2166/2005, (CE) Uimh. 388/2006. (CE) Uimh. 509/2007, (CE) Uimh. 676/2007, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 1300/2008, (CE) Uimh. 1342/2008, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1627/94 agus (CE) Uimh. 1966/2006, (IO L 343, 22.12.2009, p. 1).' Tagairt " Rialachán (AE) 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe (21.10.2019)"
    Kontrollverordnung | Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer Kontrollregelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik | Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik
    de
    Sainmhíniú "Verordnung, mit der eine gemeinschaftliche Kontroll-, Inspektions- und Durchsetzungsregelung (""gemeinschaftliche Kontrollregelung"") erlassen wird, mit der die Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik sichergestellt werden soll" Tagairt "Council-DE, vgl. Durchführungsverordnung (EU) Nr. 404/2011 der Kommission vom 8. April 2011 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik, Art.1 (ABl. L_112/2011, S. 1)"
    Control Regulation | fisheries control regulation | Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy | Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy
    en
    Sainmhíniú Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy Tagairt "Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy"
    Nóta Amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006
    règlement de contrôle | Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime de l'Union de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche | Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche
    fr
    Sainmhíniú Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche Tagairt "CELEX:32009R1224/FR"
    Nóta Modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006.
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information policy|information society · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    Treoir (AE) 2015/1535 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meán Fómhair 2015 lena leagtar síos nós imeachta chun faisnéis a sholáthar i réimse na rialachán teicniúil agus na rialacha maidir le seirbhísí na Sochaí Faisnéise Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1150 maidir le cothroime agus trédhearcacht a chur chun cinn d’úsáideoirí gnó a bhaineann úsáid as seirbhísí idirghabhála ar líne, CELEX:32019R1150/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Treoir maidir le Trédhearcacht an Mhargaidh Aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Transparenzrichtlinie für den Binnenmarkt | Richtlinie (EU) 2015/1535 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft
    de
    Single Market Transparency Directive | SMTD | Directive (EU) 2015/1535 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (codification) | Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (codification)
    en
  6. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry|electrical energy · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|town planning|urban infrastructure|electricity supply
    an Treoir maidir le Leictreachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór cosaint tomhaltóirí a áirithiú go leordhóthanach i bhfianaise dhigiteáil na hearnála fuinnimh. Tá sé sin ábhartha go háirithe maidir le cleachtais tráchtála shonraíbhunaithe a d’fhéadfadh leas a bhaint as claontachtaí iompraíochta tomhaltóirí nó iad a chosc ar bhealach eile ó roghanna eolasacha a dhéanamh. Leis an Treoir maidir le Leictreachas tugtar aghaidh ar chearta an tomhaltóra maidir le táirgí nó seirbhísí cuachta.' Tagairt "Teachtaireacht maidir leis an gcóras fuinnimh a dhigiteáil – plean gníomhaíochta an Aontais,CELEX:52022DC0552/GA"
    Elektrizitätsrichtlinie
    de
    Nóta "Richtlinie (EU) 2019/944 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juni 2019 mit gemeinsamen Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Änderung der Richtlinie 2012/27/EU (Neufassung) (Text von Bedeutung für den EWR.)"
    Electricity Directive | Directive (EU) 2019/944 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2019 on common rules for the internal market for electricity and amending Directive 2012/27/EU (recast)
    en
    Sainmhíniú directive which establishes common rules for the generation, transmission, distribution, energy storage and supply of electricity, together with consumer protection provisions, with a view to creating truly integrated competitive, consumer-centred, flexible, fair and transparent electricity markets in the EU Tagairt "COM-EN, based on:Directive (EU) 2019/944 on common rules for the internal market for electricity and amending Directive 2012/27/EU (recast)"
    Nóta Using the advantages of an integrated market, this Directive aims to ensure affordable, transparent energy prices and costs for consumers, a high degree of security of supply and a smooth transition towards a sustainable low-carbon energy system. It lays down key rules relating to the organisation and functioning of the Union electricity sector, in particular rules on consumer empowerment and protection, on open access to the integrated market, on third-party access to transmission and distribution infrastructure, unbundling requirements, and rules on the independence of regulatory authorities in the Member States.
    directive sur l’électricité
    fr
    Nóta "Directive (UE) 2019/944 du 5 juin 2019 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité (refonte) "
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Treoir 2003/55/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2003 maidir le comhrialacha don mhargadh inmheánach sa ghás nádúrtha Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 maidir le coinníollacha le haghaidh rochtana ar na gréasáin gáis nádúrtha"
    ga
    Treoir 2003/55/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2003 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach sa ghás nádúrtha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh"
    ga
    Directive 2003/55/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2003 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 98/30/EC
    en
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Treoir 2009/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le comhrialacha don mhargadh inmheánach sa ghás nádúrtha agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/55/CE Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas"
    ga
    Treoir 2009/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach sa ghás nádúrtha agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/55/CE Tagairt "Rialachán (AE) 2016/426 maidir le fearais a dhónn breoslaí gásacha"
    ga
    Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC
    en
  9. FINANCE|taxation · TRADE|tariff policy|customs tariff|tariff nomenclature|Combined Nomenclature
    riail ghinearálta maidir le léirmhíniú na hAinmníochta Comhcheangailte Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Riail Léirmhínithe Ghinearálta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    RLG Tagairt RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) .../... ÓN gCOIMISIÚN an XXX maidir le haicmiú earraí áirithe san Ainmníocht Chomhcheangailte
    ga
    general rule for the interpretation of the Combined Nomenclature | General Interpretative Rule | GIR
    en
    règle générale pour l'interprétation de la nomenclature combinée
    fr
  10. EUROPEAN UNION|EU finance
    Treoirlínte um cheartúcháin airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoirlínte maidir le cinneadh a dhéanamh i dtaobh na gceartúchán airgeadais atá le cur i bhfeidhm ar chaiteachas arna chómhaoiniú ag an gCiste Struchtúrach nó ag an gCoiste Comhtháthaithe de bharr neamhchomhlíonadh na rialacha um sholáthar poiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Guidelines for determining financial corrections to be made to expenditure cofinanced by the Structural Funds or the Cohesion Fund for non-compliance with the rules on public procurement | Guidelines for determining financial corrections | Guidelines for financial corrections
    en
    Sainmhíniú guidelines for the financial corrections to be applied for irregularities inthe application of the Community regulations on public procurement to contracts co-financed bythe Structural Funds or the Cohesion Fund during the programming periods 2000-2006 and 2007-2013 Tagairt "European Commission > Regional Policy > Guidelines for the Community initiative INTERREG 2000-2006 > COCOF 07/0037/03, http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/guidelines/financial_correction/correction_2007_en.pdf (13.8.2009)"
    Orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer aux dépenses cofinancées par les Fonds structurels et le Fonds de cohesion lors du non respect des règles en matière de marchés publics | orientations pour la détermination des corrections financières | orientations relatives aux corrections financières | orientations pour les corrections financières | orientations sur les corrections financières | orientations concernant les corrections financières | lignes directrices sur les corrections financières
    fr
  11. TRADE|international trade|international trade · TRADE|marketing|commercial transaction · LAW · FINANCE
    téarmaí tráchtála idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    incoterms Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    internationale Handelsklauseln | Incoterms
    de
    Sainmhíniú im Rahmen der Internationalen Handelskammer vereinbarte internationale Regeln zur Auslegung handelsüblicher Vertragsformeln in Außenhandelsverträgen Tagairt "vgl. Gabler Wirtschaftlexikon http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/incoterms.html (23.9.2015)"
    Nóta Durch Vereinbarung der Incoterms in Kaufverträgen wird die unterschiedliche Auslegung von Handelsklauseln in den verschiedenen Ländern vermieden oder zumindest erheblich eingeschränkt.
    International Commercial Terms | Incoterms | ICC rules for the use of domestic and international trade terms | International Rules for the Interpretation of Trade Terms
    en
    Sainmhíniú internationally recognized standard rules used worldwide in international and domestic contracts for the sale of goods Tagairt "International Chamber of Commerce (ICC) > Products and Services > Tools for trade > The new Incoterms® 2010 rules, http://www.iccwbo.org/products-and-services/trade-facilitation/incoterms-2010/ [3.4.2014]"
    Nóta published by the International Chamber of Commerce (ICC)
    CIV | règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux | conditions internationales de vente | Incoterms | Incoterm
    fr
    Sainmhíniú règle d'usage définissant de manière codifiée les conditions de livraison des marchandises dans le cadre d'un contrat de vente Tagairt "Conseil-FR, d'après le Portail de la Direction Générale des Douanes et Droits Indirects, Les nouvelles règles Incoterms® 2020 et la valeur en douane (11.2.2025)"
    Nóta Les Incoterms sont établis par la Chambre de commerce internationale et sont particulièrement utilisés dans la vente maritime. Ils sont révisés tous les 10 ans afin de refléter l'évolution des pratiques du commerce international.
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Rialacha Áirithe a Aontú maidir le Dlínse Shibhialta i gCásanna Imbhuailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules concerning Civil Jurisdiction in Matters of Collision
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí ládála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí luchta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 25.08.1924.
    International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le liain agus morgáistí muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.04.1926.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1926
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
    fr
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le dlínse pionósach i gcásanna imbhuailte nó teagmhas eile loingseoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in Matters of Collision or Other Incidents of Navigation
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION · LAW
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brüsseler Arrestübereinkommen | Brüsseler Arrestübereinkommen vom 10.Mai 1952 | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Internationales Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Arrestübereinkommen | Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiffen
    de
    Nóta nicht „Seeschiffen“!!!
    Brussels Arrest Convention of 10 May 1952 | International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships
    en
    Nóta MISC: Signed Brussels, May 10 1952
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Convention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles