Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

68 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    cinneadh maidir le haistriú Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    cinneadh maidir le haistriú leithreasuithe Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Beschluss über Mittelübertragungen
    de
    decision on transfer | decision on a transfer of appropriations
    en
    Sainmhíniú "decision on the transfer of budget appropriations between various budget titles, chapters, articles and items" Tagairt "Council-EN, based on:- the consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union, Article 317- Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union"
  2. FINANCE|public finance and budget policy|public finance · TRADE|trade policy|public contract
    cinneadh maidir le heisiamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Níor cheart duine ná eintiteas a bheith faoi réir cinneadh maidir le heisiamh i gcás ina mbeidh bearta feabhais déanta aige, rud a léiríonn, ar an gcaoi sin, a iontaofacht. Níor cheart feidhm a bheith ag an deis sin i gcás na ngníomhaíochtaí coiriúla is tromchúisí.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Entscheidung über einen Ausschluss
    de
    decision on exclusion | exclusion decision | decision of exclusion | decision on the exclusion
    en
    Sainmhíniú authorising officer's decision to exclude a person or entity from participating in award procedures governed by the Financial Regulation or from being selected for implementing Union funds Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union"
    décision d'exclusion
    fr
    Sainmhíniú décision, prise par l’ordonnateur compétent, d’exclure une personne ou une entité de la participation aux procédures d’attribution régies par le règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union ou de la sélection pour l’exécution des fonds de l’Union Tagairt "COM-FR d'après le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, article 136"
    Nóta Une décision d’exclusion est prise lorsque cette personne ou entité se trouve dans une ou plusieurs des situations d’exclusion énumérées à l’article 136 du règlement relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union (ex. : faillite, non respect des obligations relatives au paiement des impôts ou des cotisations de sécurité sociale conformément au droit applicable, faute professionnelle grave, fraude, corruption, etc.).
  3. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy
    cinneadh maidir le himréiteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'A mhéid a bhaineann leis na cinntí maidir le himréiteach dá dtagraítear in Airteagal 53 agus Airteagal 54 de Rialachán (AE) 2021/2116 agus an nós imeachta comhréireachta dá dtagraítear in Airteagal 55 den Rialachán sin, úsáidfear an chéad ráta malairte a bhunóidh an Banc Ceannais Eorpach tar éis dháta glactha na ngníomhartha cur chun feidhme imréitigh.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/127 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle le rialacha maidir le gníomhaireachtaí íocaíochta agus comhlachtaí eile, bainistíocht airgeadais, imréiteach cuntas, urrúis agus úsáid an euro, CELEX:32022R0127/GA"
    Abschlussbeschluss
    de
    Sainmhíniú "Beschluss der Kommission im Rahmen von Rechnungs-, Leistungs- oder Konformitätsabschlussverfahren" Tagairt COM-DE in Anlehnung an:Europäische Kommission. GD AGRI (30.11.2021)
    clearance decision | decision on the clearance of the accounts
    en
    Sainmhíniú "decision made by the Commission as part of financial, performance or conformity clearance exercises" Tagairt "COM-EN, based on: - European Commission. DG AGRI. Correspondence dated 30.11.2021- Commission Delegated Regulation (EU) 2022/127 supplementing Regulation (EU) 2021/2116 with rules on paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, securities and use of euro"
    décision d'apurement
    fr
    Sainmhíniú "décision de vérification des comptes prise par la Commission dans le cadre des exercices d’apurement financier, d'apurement annuel des performances ou d'apurement de conformité" Tagairt "COM-FR, d'après:- Correspondance avec la DG AGRI du 30.11.2021- COM-Document interne AGRI-2021-81074-04-00: RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) …/... DE LA COMMISSION du XXX complétant le règlement (UE) 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences supplémentaires pour certains types d’intervention spécifiés par les États membres dans leurs plans stratégiques relevant de la PAC pour la période 2023-2027 au titre dudit règlement ainsi que les règles relatives au ratio concernant la norme 1 relative aux bonnes conditions agricoles et environnementales (BCAE)- Site larousse.fr > Langue française > Apurement (6.1.2022)"
  4. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget · ECONOMICS · FINANCE · FINANCE|budget · FINANCE|budget|implementation of the budget
    cinneadh maidir le hurscaoileadh Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2024/2509 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais (athmhúnlú)"
    ga
    Entlastungsbeschluss
    de
    discharge decision | decision giving discharge
    en
    Sainmhíniú decision by which the European Parliament closes an annual budget exercise, on the basis of a recommendation from the Council and a declaration of assurance from the Court of Auditors Tagairt "‘discharge’. European Commission > Budget > budget explained > glossary, http://ec.europa.eu/budget/explained/glossary/glossary_en.cfm [3.12.2018]"
    Nóta "It covers the accounts of all the Union’s' revenue and expenditure, the resulting balance, and assets and liabilities, as shown in the balance sheet.Reference: EP-Terminology Coordination, based on: ‘discharge’. European Commission > Budget > budget explained > glossary, http://ec.europa.eu/budget/explained/glossary/glossary_en.cfm [3.12.2018]"
    décision de décharge | décision portant octroi de décharge | décision octroyant la décharge
    fr
    Sainmhíniú décision portant sur les comptes de la totalité des recettes et dépenses de la Communauté, ainsi que sur le solde qui en découle et sur l'actif et le passif de la Communauté décrits dans le bilan financier Tagairt Vocabulaire du budget des CE,SdT/202/92,d'après le Règl.Financier,art.89,2(1990)
  5. LAW|criminal law · LAW|justice|judicial proceedings
    cinneadh maidir le promhadh Tagairt PE
    ga
    Bewährungsentscheidung
    de
    Sainmhíniú Urteil oder eine auf der Grundlage eines derartigen Urteils ergangene rechtskräftige Entscheidung einer zuständigen Behörde des Ausstellungsstaats, mit dem/der | a) | eine bedingte Entlassung gewährt wird oder | b) | Bewährungsmaßnahmen auferlegt werden Tagairt "Rahmenbeschluss 2008/947/JI des Rates vom 27. November 2008 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile und Bewährungsentscheidungen im Hinblick auf die Überwachung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen, Artikel 2 Nummer 5"
    probation decision
    en
    Sainmhíniú judgment or a final decision of a competent authority of the issuing State taken on the basis of such judgment: (a) granting a conditional release; or (b) imposing probation measures Tagairt "Council Framework Decision 2008/947/JHA on the application of the principle of mutual recognition to judgments and probation decisions with a view to the supervision of probation measures and alternative sanctions, Article 2(5)"
    décision de probation
    fr
    Sainmhíniú jugement ou décision définitive rendue par une autorité compétente de l’État d’émission sur la base d’un tel jugement: a) accordant la libération conditionnelle; ou b) prononçant des mesures de probation Tagairt "Décision-cadre 2008/947/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements et aux décisions de probation aux fins de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution, article 2, point 5"
  6. FINANCE|financing and investment|investment|direct investment · FINANCE|financing and investment|investment|foreign investment · POLITICS|politics and public safety|public safety
    cinneadh maidir le scagadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Go sonrach, leagadh amach sásra comhair leis an Rialachán sin lenar cuireadh ar chumas do na Ballstáit agus don Choimisiún faisnéis a mhalartú faoi IDCanna agus ábhair imní a chur in iúl faoi rioscaí don tslándáil nó don ord poiblí. Leis an sásra comhair sin, cuireadh de cheangal ar an mBallstát ina raibh sé beartaithe IDC den sórt sin a dhéanamh nó ina ndearnadh an IDC sin aird chuí a thabhairt ar na barúlacha arna n‑eisiúint ag na Ballstáit eile agus ar an tuairim arna heisiúint ag an gCoimisiún ina chinneadh maidir le scagadh.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le hinfheistíochtaí coigríche isteach san Aontas a scagadh agus lena n aisghairtear Rialachán (AE) 2019/452 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52024PC0023/GA"
    Sainmhíniú beart arna ghlacadh ag údarás scagtha i dtaca le sásra um scagadh a chur i bhfeidhm ar beart a ndéantar dá thoradh infheistíocht choigríche a údarú, a údarú faoi réir bearta maolaitheacha, a thoirmeasc nó a leachtú Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le hinfheistíochtaí coigríche isteach san Aontas a scagadh agus lena n aisghairtear Rialachán (AE) 2019/452 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:52024PC0023/GA"
    Überprüfungsentscheidung
    de
    Sainmhíniú in Anwendung eines Überprüfungsmechanismus getroffene Maßnahme Tagairt "Verordnung (EU) 2019/452 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. März 2019 zur Schaffung eines Rahmens für die Überprüfung ausländischer Direktinvestitionen in der Union"
    screening decision
    en
    Sainmhíniú "measure adopted by a screening authority in application of a screening mechanism resulting in the authorisation, authorisation subject to mitigating measures, prohibition or unwinding of a foreign investment" Tagairt "COM-EN, based on:Proposal for a Regulation on the screening of foreign investments in the Union and repealing Regulation (EU) 2019/452, COM(2024) 23 final, Article 2(14)."
    décision de filtrage
    fr
    Sainmhíniú "décision par laquelle une autorité de filtrage autorise, autorise sous réserve de mesures d'atténuation, interdit ou annule un investissement étranger, en application d'un mécanisme de filtrage" Tagairt "COM-FR, d'après la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif au filtrage des investissements étrangers dans l’Union et abrogeant le règlement (UE) 2019/452 du Parlement européen et du Conseil, COM(2024) 23 final"
  7. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    cinneadh maidir leis an aisghabháil a tharscaoileadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina mbeartóidh an t-oifigeach údarúcháin atá freagrach aisghabháil a tharscaoileadh nó a tharscaoileadh i bpáirt i leith méid is infhaighte arna shuí, áiritheoidh sé nó sí go mbeidh an tarscaoileadh in eagar agus go mbeidh sé i gcomhréir le prionsabail na bainistíochta fónta airgeadais agus na comhréireachta. Beidh bunús leis an gcinneadh maidir leis an aisghabháil a tharscaoileadh. Féadfaidh an t-oifigeach údarúcháin an chumhacht maidir leis an gcinneadh sin a ghlacadh a tharmligean.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012,CELEX:32018R1046/GA"
    cinneadh maidir le tarscaoileadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verzichtsbeschluss | Beschluss auf die Einziehung zu verzichten
    de
    waiver decision | decision to waive recovery | waiver decision to waive a recovery
    en
    Sainmhíniú substantiated decision not to recover an amount owed to the Union, taken by the authorising officer responsible under the conditions specified in the Financial Regulation Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 101"
    décision de renonciation | décision de renoncer au recouvrement
    fr
    Sainmhíniú "décision de renoncer, en totalité ou en partie, au recouvrement d'une créance constatée que peut prendre l'ordonnateur compétent dans les cas prévus par le règlement financier" Tagairt "COM-FR d'après le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union"
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh ón gCoimisiún an 21 Aibreán 2016 maidir le fógra a thabhairt do Phoblacht Oileán na Tríonóide agus Tobága go bhféadfadh sé go ndéanfaí í a shainaithint mar thríú tír neamh-chomhoibríoch sa chomhrac i gcoinne iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Decision of 21 April 2016 on notifying the Republic of Trinidad and Tobago of the possibility of being identified as a non-cooperating third country in fighting illegal, unreported and unregulated fishing
    en
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Decision
    Cinneadh ón gCoimisiún an 21 Feabhra 2008 maidir le sonraíocht theicniúil le haghaidh idir-inoibritheacht a bhaineann le fochóras rothstoic an chórais iarnróid ardluais thras-Eorpaigh (2008/232/CE) Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Decision of 21 February 2008 concerning a technical specification for interoperability relating to the rolling stock sub-system of the trans-European high-speed rail system (2008/232/EC)
    en
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh ón gComhairle an 4 Nollaig 2014 maidir le formheas, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Phrótacail a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar Leasanna Idirnáisiúnta i dTrealamh Soghluaiste maidir le Nithe a Bhaineann go Sonrach le Cúrsaí Rothstoc Iarnróid, a glacadh i Lucsamburg an 23 Feabhra 2007 (2014/888/AE) Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision of 4 December 2014 on the approval, on behalf of the European Union, of the Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock, adopted in Luxembourg on 23 February 2007 (2014/888/EU)
    en
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh ón gComhairle an 5 Márta 2009 maidir le formheas leasuithe ar an gCoinbhinsiún maidir le comhoibriú iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh a d'fhágfadh go bhféadfaí nósanna imeachta um réiteach díospóidí a bhunú, raon feidhme an Choinbhinsiúin a leathnú agus athbhreithniú a dhéanamh ar chuspóirí an Choinbhinsiúin (2009/550/CE) Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Council Decision of 5 March 2009 on the approval of amendments to the Convention on future multilateral cooperation in the North-East Atlantic Fisheries allowing for the establishment of dispute settlement procedures, the extension of the scope of the Convention and a review of the objectives of the Convention (2009/550/EC)
    en
  12. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE · FINANCE|budget
    Cinneadh ón gComhairle maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh ón gComhairle maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh maidir le hacmhainní dílse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Eigenmittelbeschluss | Beschluss über das System der Eigenmittel | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Council Decision on the system of own resources of the European Union | Own Resources Decision | ORD | Council Decision on own resources | Decision on the system of own resources | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Council Decision on the Union's own resources
    en
    Sainmhíniú "Council Decision laying down basic rules for the EU own resources system" Tagairt "Council-EN, based on: European Commission > Strategy > EU budget > How it works > Budget law > EU legislation (9.6.2021)"
    Nóta "A new decision is adopted periodically. It must be adopted unanimously by the EU Council and ratified by every Member State in accordance with their national procedures. The current decision is: Council Decision (EU, Euratom) 2020/2053 of 14 December 2020 on the system of own resources of the European Union"
    décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision du Conseil relative aux ressources propres de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú "décision du Conseil établissant les règles fondamentales du système des ressources propres de l'Union européenne" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, Home > Stratégie > Budget de l'UE > Comment ça marche > Droit budgétaire > Législation de l'UE (10.6.2021)"
    Nóta "Une nouvelle décision est adoptée périodiquement. Elle doit être adoptée à l'unanimité par le Conseil de l'UE et ratifiée par chaque État membre conformément à ses procédures nationales. En juin 2021, par exemple, la décision en vigueur était la décision (UE, EURATOM) 2020/2053 du Conseil du 14 décembre 2020 relative au système des ressources propres de l’Union européenne."
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Cinneadh ón gComhairle maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid na Comhairle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten
    de
    Council Decision on public access to Council documents
    en
    décision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil
    fr
  14. POLITICS|politics and public safety|public safety · LAW
    Cinneadh Réime 2002/475/CGB ón gComhairle an 13 Meitheamh 2002 maidir le sceimhlitheoireacht a chomhrac Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais (athmhúnlú), CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Cinneadh Réime maidir le sceimhlitheoireacht a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung
    de
    Framework Decision on combating terrorism | Framework Decision on Terrorism | Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism
    en
    Nóta "Date of end of validity: 19/04/2017. Replaced by Directive (EU) 2017/541 on combating terrorism CELEX:32017L0541/EN"
    décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme
    fr
    Nóta "Le terme ""décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme"" désigne à la fois la décision-cadre 2002/475/JAI ( CELEX:32002F0475/FR ) et sa version modifiée, à savoir la décision-cadre 2008/919/JAI ( CELEX:32008F0919/FR )."
  15. LAW
    Cinneadh Réime maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe coigistíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen
    de
    Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders | Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders
    en
    décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation
    fr
  16. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW
    Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten | Fiche française
    de
    Nóta "ersetzt gemäß seinem Art.31 Abs.1 zum 1.1.2004 in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten das Europäische Auslieferungsübereinkommen IATE:777874 , das Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren IATE:886554 und das Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der EU IATE:895607"
    Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States | European Arrest Warrant Framework Decision
    en
    Sainmhíniú The European arrest warrant (...) is designed to replace the current extradition system by requiring each national judicial authority (the executing judicial authority) to recognise, ipso facto, and with a minimum of formalities, requests for the surrender of a person made by the judicial authority of another Member State (the issuing judicial authority). Tagairt "Based on Europa, http://europa.eu/legislation_summaries/justice_freedom_security/judicial_cooperation_in_criminal_matters/l33167_en.htm [13.3.2015]"
    Nóta "Pursuant to Article 31(1) of the Framework Decision, it replaces as of 1.1.2004 the European Convention on Extradition (IATE:777874), the Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union (IATE:886554) and the Convention relating to extradition between the Member States of the European Union (IATE:895607)"
    Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres
    fr
    Nóta "Depuis le 1.1.2004 (cf. art. 31, par. 1), cette décision-cadre remplace, dans les relations entre les États membres, la convention européenne d'extradition [ IATE:777874 ], la convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les États membres de l'UE [ IATE:886554 ] et la convention relative à l'extradition entre les membres de l'UE [ IATE:895607 ]."