Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

95 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|association agreement (EU)|stabilisation and association agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht iar-Iúgslavach na Macadóine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga 'i' beag in 'iar-Iúgslavach
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
    de
    Nóta "unterzeichnet in Luxemburg am 9. April 2001; in Kraft getreten am 1. April 2004; ersetzte das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien vom 29. April 1997 IATE:908306"
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part
    en
    Sainmhíniú "agreement which provides the framework for relations between the EU and the Republic of North Macedonia for the implementation of the Stabilisation and Association process" Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement (30.8.2019)"
    Nóta "Signed: Luxembourg, 9.4.2001 Entry into force: 1.4.2004 Replaced the Cooperation Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia signed on 29 April 1997 [ IATE:908306 ] For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095"
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine (devenue République de Macédoine du Nord), dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (10.7.2019)"
    Nóta "Signature: Luxembourg, 9.4.2001 Entrée en vigueur: 1.4.2004 Cet accord a remplacé l'accord de coopération entre la Communauté européenne et l'ancienne république yougoslave de Macédoine (18.9.2019)."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAlbáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Albanien
    de
    Nóta unterzeichnet am 12.06.2006 in Luxemburg
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part | EU-Albania Stabilisation and Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which provides the framework for relations between the EU and Albania for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]"
    Nóta "Signed: Luxembourg, 12.6.2006Entry into force: 1.4.2009For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095"
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Albanie
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et l'Albanie, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (11.7.2019)"
    Nóta "Signature: Luxembourg, 12.6.2006 Entrée en vigueur: 1.4.2009Voir également: accord de stabilisation et d'association"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cróite, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Kroatien
    de
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part | EU-Croatia Stabilisation and Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which provided the framework for relations between the EU and Croatia for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]"
    Nóta "Signed: Luxembourg, 29.10.2001Entry into force: 1.2.2005For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095"
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Croatie
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et la Croatie, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (11.7.2019)"
    Nóta "Signature: Luxembourg, 29.10.2001 Entrée en vigueur: 1.2.2005Voir également: accord de stabilisation et d'association"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht Mhontainéagró, den pháirt eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Montenegro
    de
    Nóta am 15.2.07 in Luxemburg unterzeichnet
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part | EU-Montenegro Stabilisation and Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which provides the framework for relations between the EU and Montenegro for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]"
    Nóta "Signed: Luxembourg, 15.10.2007Entry into force: 1.5.2010For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095"
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et le Monténégro, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (11.7.2019)"
    Nóta "Signature: Luxembourg, 15.10.2007 Entrée en vigueur: 1.5.2010Voir également: accord de stabilisation et d'association"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Serbien
    de
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part | EU-Serbia Stabilisation and Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which provides the framework for relations between the EU and Serbia for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt "Council-EN, based on: European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]"
    Nóta "Signed: Luxembourg, 29.4.2008Entry into force: 1.9.2013For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095"
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Serbie
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et la Serbie, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (10.7.2019)"
    Nóta "Signature: Luxembourg, 29.4.2008Entrée en vigueur: 1.9.2013Voir également: accord de stabilisation et d'association"
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    Rialacháin Foirne Oifigigh na gComhphobal Eorpach agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile na gComhphobal Eorpach Tagairt Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint, Airteagal 1
    ga
    Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Tagairt "An Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (Leagan Comhdhlúite), Airteagal 336, CELEX:12008E336/GA [16.11.2016]"
    ga
    Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften
    de
    Sainmhíniú --- Tagairt "Aktuelle konsolidierte Fassung: Verordnung 1023/2013 zur Änderung des Statuts der Beamten der Europäischen Union und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union, ABl. L 287/2013, S.15 CELEX:32013R1023/DE"
    Staff Regulations | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union | Staff Regulations of officials of the European Communities and Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities
    en
    Sainmhíniú consolidated rules, in the form of several amended regulations, governing the conditions of employment of EU officials and of 'other servants' of the European Union Tagairt "Council-EN, based on the latest consolidated version of the Staff Regulations - English version in PDF (14.10.2021)"
    Nóta "Latest consolidated versions (14.10.2021)"
    statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés
    fr
    Sainmhíniú ensemble consolidé des règles qui régissent les conditions d'emploi du personnel (fonctionnaires et autres agents) de l'Union européenne Tagairt "Conseil-FR, d'après:- texte du Statut, version consolidée du 1.1.2021- traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, article 336, version consolidée du 7.6.2021"
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Reacht an Bhinse Choiriúil Idirnáisiúnta do Ruanda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reacht an Bhinse Chóiriúil Idirnáisiúnta um ionchúiseamh a dhéanamh ar dhaoine atá freagrach i gcinedhíothú agus sáruithe tromchúiseacha eile ar dhlí daonchairdiúil idirnáisiúnta arna ndéanamh i gcríoch Ruanda agus ar shaoránaigh Ruandacha atá freagrach i gcinedhíothú agus i sáruithe eile den sórt sin arna ndéanamh i gcríoch stát comharsanach, idir 1 Eanáir 1994 agus 31 Nollaig 1994 Tagairt "An tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998 (9.9.2020)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga 'dlí daonnúil' i gcoitinne ar 'humanitarian law' seachas 'dlí daonchairdiúil' atá sa teideal thuas.
    Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda
    de
    Sainmhíniú am 8.11.1994 im Rahmen der VN-Resolution 955 festgelegt Tagairt ---
    Nóta "XREF: ""Int. Strafgerichtshof Ruanda"" IATE:889805 ; UPD: aih, 14.11.05"
    Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Statute of the International Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda
    en
    statut du tribunal pénal international pour le Rwanda | statut du TPIR
    fr
    Sainmhíniú statut du tribunal international créé en 1994 pour juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire d’États voisins entre le 1.1.1994 et le 31.12.1994. Tagairt "http://65.18.216.88/FRENCH/basicdocs/statute_f.html"
    Nóta "Texte du statut sur http://65.18.216.88/FRENCH/basicdocs/statute_f.html"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3543842"
    ga
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí AE-an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Japan andererseits | Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der EU und Japan, das unter anderem die politische, globale und sektorielle Zusammenarbeit zum Gegenstand hat Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Japan, of the other part | EU-Japan Strategic Partnership Agreement | Japan-EU Strategic Partnership Agreement | EU-Japan SPA | Japan-EU SPA
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and Japan covering political dialogue and policy cooperation, and cooperation on regional and global challenges, including environment and climate change, development policy and disaster relief, and security policy Tagairt "Council-EN, based on European External Action Service, EEAS homepage > Headquarters Homepage > Political Relations, 25.1.2017 https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/19223/political-relations_en [6.7.2017]"
    Nóta "Signed: Tokyo, 17.7.2018Entry into force: 1.2.2019 Reference: EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=12301 [13.12.2018] Negotiated at the same time as the EU-Japan Economic Partnership Agreement [ IATE:3573449 ]"
    accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et le Japon, d'autre part | accord de partenariat stratégique UE-Japon
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et le Japon, portant sur des questions qui sont bilatérales, régionales et mondiales par nature, et qui permettra aux parties de trouver des solutions à des défis communs, tels que la sécurité énergétique, les migrations, et les menaces pesant sur la sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du SEAE, ""L'accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Japon obtient le feu vert lors du sommet de Bruxelles"", https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_fr/29788/L'accord%20de%20partenariat%20strat%C3%A9gique%20entre%20l'Union%20europ%C3%A9enne%20et%20le%20Japon%20obtient%20le%20feu%20vert%20lors%20du%20sommet%20de%20Bruxelles [24.8.2017]"
    Nóta "Signature: Tokyo, 17.7.2018Entrée en vigueur: 1.2.2019Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat économique avec le Japon, IATE:3573449 ."
  9. LAW · ECONOMICS
    dlí cuideachtaí agus comhlachtaí corpaithe nó neamhchorpraithe eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gesellschaftsrecht, Vereinsrecht und Recht der juristischen Personen
    de
    Nóta Bereiche, die nicht unter das Übereinkommen von Rom fallen; DIV: cba, 19.09.2007
    the law of companies and other bodies corporate or unincorporate
    en
    Nóta "See also:- IATE:916355 for ""company""- IATE:773955 for ""body corporate""- IATE:2156507 for ""body unincorporate"""
    le droit des sociétés, associations et personnes morales
    fr
  10. TRADE|international trade · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Tagairt "Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile"
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt "Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)"
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Tagairt "Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)"
    ga
    Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt "Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)"
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Handels- und Kooperationsabkommen
    de
    Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement | EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA
    en
    Sainmhíniú "agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021" Tagairt COM-HU and COM-EN
    Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú "accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021" Tagairt "COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)"
    Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  11. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear industry · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    FMCT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an conradh um ábhar inscoilte a thoirmeasc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh lena gcuirtear toirmeasc ar tháirgeadh ábhar inscoilte le haghaidh airm núicléacha nó feistí pléascacha núicléacha eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über das Verbot der Herstellung von spaltbarem Material für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | Vertrag über das Verbot der Herstellung von spaltbarem Material für Waffenzwecke | FMCT | Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke | Vertrag über das Verbot der Produktion von waffenfähigem Spaltmaterial
    de
    Nóta "Diesen Vertrag gibt es noch nicht.Mit der Resolution 71/259 der Vereinten Nationen (2016) wurde eine hochrangige Sachverständigengruppe zur Vorbereitung eines Vertrags eingesetzt.XREF: spaltbares Material (EN fissile material)"
    fissile material cut-off treaty | FMCT | TIPMF | TIMPF | treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices
    en
    Sainmhíniú proposed international agreement that would prohibit the production of the two main components of nuclear weapons: highly-enriched uranium and plutonium Tagairt "Arms Control Association > Fact Sheets & Briefs > Fissile Material Cut-off Treaty (FMCT) at a Glance, https://www.armscontrol.org/factsheets/fmct [3.8.2016]"
    Nóta "See also fissile material [ IATE:840311 ]."
    traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires | traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires
    fr
    Sainmhíniú traité international à l'état de projet qui vise à interdire la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires Tagairt "Conseil-FR, d'après UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNHQ/NA?OriginalId=28a77f027ce3737785256afc0071bbe2 [21.9.2017]"
    Nóta "Voir aussi ""matière fissile"" IATE:840311 ."
  12. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|space science · LAW|international law|public international law|law of outer space
    an Conradh ar na Prionsabail lena rialaítear Gníomhaíochtaí Stát i dTaiscéalaíocht agus in Úsáid an Chianspáis, lena n-áirítear an Ghealach agus Reanna Neimhe eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh Cianspáis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschließlich des Mondes und anderer Himmelskörper
    de
    Nóta MISC: London/Moskau/Washington, 27.01.1967.
    Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies | Outer Space Treaty | Outer-Space Treaty
    en
    Sainmhíniú "overarching treaty covering activity in ‘outer space, including the Moon and other celestial bodies’ and aiming to promote the peaceful use of space for the benefit of all humankind in accordance with the following principles: - Tagairt outer space is free for exploration and use by all States; -
    Nóta outer space is not subject to national appropriation by claim of sovereignty, by means of use or occupation, or by any other mean - placing of any weapons of mass destruction, including nuclear warheads, in orbit around the Earth is prohibited; -
    Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique
    fr
    Nóta Signé le 27 janvier 1967 à Londres, Moscou et Washington; entré en vigueur le 10 octobre 1967.
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    an Conradh maidir le toirmeasc ar airm núicléacha agus airm eile ollscriosta a shuí ar leaba na farraige, ar ghrinneall an aigéin agus ar a bhfo-ithir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh maidir le Grinneall na Farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Meeresboden-Vertrag
    de
    Nóta London/Moskau/Washington, 11.2.1971
    Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof | Seabed Treaty | sea-bed treaty
    en
    Sainmhíniú treaty which prohibits the placement of nuclear weapons, including the testing of them, or any other weapons of mass destruction on the seabed, the ocean floor, and in the subsoil of the ocean floor beyond a signatory's 12-miles coastal zone Tagairt "CTBTO Preparatory Commission > Glossary > Seabed Treaty, http://www.ctbto.org/glossary/?letter=s&cHash=5c9e417f18 [8.8.2016]"
    Nóta Opened for signature: 11.2.1971.Entry into force: 18.5.1972.
    traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | traité sur le fond des mers | traite sur les fonds marins
    fr
    Sainmhíniú traité par lequel les États parties s'engagent à n'installer ou placer sur le fond des mers et des océans ou dans leur sous-sol, au-delà de la limite extérieure de la zone du fond des mers, aucune arme nucléaire ou autre type d'arme de destruction massive, non plus qu'aucune construction, installation de lancement ou autre installation expressément conçue pour le stockage, les essais ou l'utilisation de telles armes Tagairt "Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20955/volume-955-I-13678-French.pdf [16.2.2018]"
    Nóta "Signature: le 11 février 1971 à Londres, Moscou et WashingtonEntrée en vigueur: le 18 mai 1972Conseil-FR, d'après:- Site des Nations unies, https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20955/volume-955-I-13678-French.pdf [16.2.2018]- Site de l'OTAN, ""Liste chronologique des principaux traits et accords sur la maîtrise des armements (1963-1995)"", https://www.nato.int/docu/idb/lctama.htm [16.2.2018]"
  14. LAW|rights and freedoms|human rights · BUSINESS AND COMPETITION · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Mheitheal um shaincheist chearta an duine agus corparáidí trasnáisiunta agus fiontair eile ghnó Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Mheitheal um fhiontair agus cearta an duine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Arbeitsgruppe für Menschenrechte und transnationale Unternehmen sowie andere Wirtschaftsunternehmen
    de
    Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises
    en
    Sainmhíniú working group established in June 2011 (in resolution A/HRC/17/4), consisting of five independent experts, of balanced geographical representation, elected for a period of three years Tagairt "UNHR Office of the High Commissioner for Human Rights website > Your Human Rights > Business Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises"
    Groupe de travail sur la question des droits de l’homme et des sociétés transnationales et autres entreprises | Groupe de travail sur les entreprises et les droits de l'homme
    fr
    Sainmhíniú groupe de travail composé de cinq experts indépendants, nommés pour une période de trois ans par le Conseil des droits de l’homme des Nations unies, dans le souci d’une représentation géographique équilibrée Tagairt "Rapport du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, doc. A/66/53, http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/A.66.53_fr.pdf [20.10.2015]"
    Nóta La création de ce groupe de travail a été décidée le 16 juin 2011 par la résolution 17/4 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies.