Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

186 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Fionlainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta MISC: The Agreement will be found in 9908/99
    Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Cur i bhFeidhm Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le hAistriú Daoine faoi Phianbhreith idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: EG/Europarat;MISC: Brüssel, 25.05.1987.
    Agreement on the Application between the Member States of the European Communities of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons
    en
    Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Comhaontú Londan (an Comhaontú maidir le hAirteagal 65 CPE) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Londan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le hAirteagal 65 den Choinbhinsiún ar Dheonú Paitinní Eorpacha a chur i bhfeidhm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ | Londoner Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú fakultatives Übereinkommen, das auf eine Senkung der Übersetzungskosten für europäische Patente durch eine kostengünstige Übersetzungsregelung für europäische Patente nach der Erteilung abzielt Tagairt "Council-DE, vgl. Europäisches Patentamt > Recht & Praxis > Rechtstexte > Londoner Übereinkommen http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/london-agreement_de.html (15.4.2013)"
    Nóta London, 17.10.2000DIV: ds, 15.4.2013
    Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents | Agreement on the application of Article 65 EPC | London Agreement | Protocol of London
    en
    Sainmhíniú international agreement, signed in London on 17 October 2000, under the European Patent Convention. Intended to reduce the costs of European patents by making post-grant translation requirements less onerous Tagairt Council-EN, based on Groves P., Dictionary of Intellectual Property Law, Edward Elgar Publishing, 2011, ISBN 978-1-84980-777-7
    Nóta "See also: - IATE:777818 Convention on the Grant of European Patents"
    Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accord de Londres | protocole de Londres
    fr
    Sainmhíniú Accord facultatif signé à Londres le 17 octobre 2000 par certains États parties à la Convention sur le brevet européen, par lequel ces États s'engagent à renoncer en tout ou en partie à l'exigence de produire des traductions des brevets européens, en vue de réduire les coûts. Tagairt "Conseil-FR, d'après site de l'OEB, http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/london-agreement_fr.html (13.3.2012)"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:777818 Convention sur la délivrance de brevets européens."
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    Comhaontú maidir le Bearta Sláintíochta agus Fíteashláintíochta a Chur i bhFeidhm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú SPS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen | SPS-Übereinkommen
    de
    Nóta "Kontext: WTO IATE:877866 ; gilt lt. Art.1 ""für alle gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen, die sich mittelbar oder unmittelbar auf den internationalen Handel auswirken können"";UPD: aka 15.04.13"
    Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures | SPS Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement on how governments can apply sanitary and phytosanitary or measures, setting out the basic rules in the World Trade Organization Tagairt "Council-EN, based on World Trade Organization > Trade topics > Sanitary and phytosanitary measures, http://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/sps_e.htm [6.11.2014]"
    Nóta "See also sanitary and phytosanitary measures IATE:877545 ."
    Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires
    fr
  5. LAW
    comhaontú lena dtugtar dlínse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gerichtsstandsvereinbarung | Gerichtsstandvereinbarung | Vereinbarung des Gerichtsstands | Prorogation | Zuständigkeitsvereinbarung
    de
    Sainmhíniú Vertrag zwischen den Parteien eines Rechttsstreits, durch den die örtliche und/oder sachliche gerichtliche Zuständigkeit bestimmt wird Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch, Verlag C.H. Beck 2002
    Nóta UPD: hm, 19.9.2008
    agreement conferring jurisdiction | choice of court agreement | agreement on the choice of court | prorogation agreement
    en
    accord d'élection de for | convention attributive de juridiction
    fr
    Sainmhíniú accord concernant le choix des tribunaux pour connaître des litiges Tagairt ---
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    AEWA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le hÉin Uisce Imirceacha Afracacha-Eoráiseacha a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel | Afrikanisch-eurasisches Wasservogelabkommen | AEWA
    de
    Sainmhíniú "im Rahmen des Bonner Übereinkommens [ IATE:777833 ] geschlossenes Abkommen, das darauf abzielt, 255 Wasservogelarten in einen günstigen Erhaltungszustand zu bringen oder hierin zu halten" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an: Bundesamt für Naturschutz: ""AEWA - Afrikanisch-eurasisches Wasservogelabkommen"" https://www.bfn.de/0302_aewa.html [2.5.2016]"
    Nóta am 16.06.1995 in Den Haag verabschiedet; am 1.11.1999 in Kraft getreten
    Agreement on the Conservation of African-Eurasian Migratory Waterbirds | AEWA | African-Eurasian Waterbird Agreement
    en
    Sainmhíniú international agreement covering 255 species of birds which are ecologically dependent on wetlands for at least part of their annual cycle Tagairt "Council-EN, based on UNEP - AEWA website > About > Introduction, http://www.unep-aewa.org/en/legalinstrument/aewa [13.4.2016]"
    Nóta Signed: Hague, 16.6.1995 Entry into force: 1.11.1999
    Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie | AEWA
    fr
    Sainmhíniú traité intergouvernemental destiné à la conservation des oiseaux d'eau migrateurs et de leurs habitats en Afrique, en Europe, au Moyen-Orient, en Asie centrale, au Groenland et dans l'archipel canadien Tagairt "Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie; AEWA; http://www.unep-aewa.org/fr/legalinstrument/aewa [12.4.2016]"
    Nóta Signature: La Haye, 16.6.1995 Entrée en vigueur: 1.11.1999 Le traité couvre 255 espèces d'oiseaux qui dépendent écologiquement des zones humides pendant au moins une partie de leur cycle annuel.
  7. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection|protection of animal life|protection of animals · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds|UN Environment Programme
    an Comhaontú maidir le Pobail Ialtóg san Eoraip a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú maidir le hIaltóga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Erhaltung der Fledermäuse in Europa
    de
    Nóta SYN/ANT: Der Titel des Abkommens wurde auf der 3. Tagung d. Vertragsparteien (Bristol, Juli 2000) geändert: Abkommen zur Erhaltung der europäischen Fledermauspopulationen;XREF: s. a. Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten (A063748).;MISC: London, 04.12.1991.;UPDATED: bb, 26.09.2001
    Agreement on the Conservation of Populations of European Bats | EUROBATS | Bat Agreement | Agreement on the Conservation of Bats in Europe
    en
    Sainmhíniú agreement which aims to protect all European bat species through legislation, education, conservation measures and international co-operation with Agreement members and with those who have not yet joined, and which provides a framework of co-operation for the conservation of bats throughout Europe, Northern Africa and the Middle East Tagairt "Council-Central Terminology based on: UNEP/EUROBATS - Agreement on the Conservation of Populations of European Bats, Introduction to the Agreement (7.9.2022)"
    Nóta "London, 4 December 1991; the change to the title of the agreement was agreed in July 2000.The Agreement was set up under the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (7.9.2022)1."
    Accord relatif à la conservation des populations de chauves-souris en Europe | accord Eurobats
    fr
    Sainmhíniú accord ayant pour but de protéger les espèces de chauves-souris identifiées en Europe, au moyen de mesures législatives, éducatives et de conservation, ainsi qu'une coopération internationale entre les pays signataires et les autres gouvernements européens Tagairt "Centre de ressources documentaires; http://portail.documentation.developpement-durable.gouv.fr/crdaln/document.xsp?id=Cdu-0186233 [7.10.2010]"
    Nóta Signé à Londres le 4 décembre 1991, entré en vigueur le 16 janvier 1994, cet accord compte actuellement 26 Parties.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    an Comhaontú maidir le Céiticigh Bheaga sa Mhuir Bhailt, san Atlantach Thoir Thuaidh, i Muir Éireann agus sa Mhuir Thuaidh a Chaomhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ASCOBANS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee
    de
    Nóta XREF: wurde in Durchführung des Übereinkommens vom 23.06.1979 zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten geschlossen.;MISC: New York, 31.03.1992.
    Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas | ASCOBANS | Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas
    en
    Nóta Signed: New York, 17.3.1992 Entry into force: 29.3.1994
    Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord
    fr
    Nóta Signature: New York, 17.3.1992 Entrée en vigueur: 29.3.1994
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    Comhaontú i dtaobh cuid den Chomhtharaif chustaim a bhunú a bhaineann le táirgí i liosta G atá i gceangal le Conradh CEE Tagairt Ionstraim Aontachais 1972, Airt. 49(2)
    ga
    Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)
    de
    Sainmhíniú Brüssel, 2.3.1960 Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: CE.
    Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty
    en
    Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Comhaontú maidir le Comhlimistéar Eitlíochta Eorpach a Bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú ECAA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Iltaobhach idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, Poblacht na hAlbáine, an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, Poblacht na Bulgáire, Poblacht na Cróite, Poblacht iar-Iúgslavach na Macadóine, Poblacht na hÍoslainne, Poblacht Mhontainéagró, Ríocht na hIorua, an Rómáin, Poblacht na Seirbia agus Misean Eatramhach Riaracháin na Náisiún Aontaithe sa Chosaiv maidir le Comhlimistéar Eitlíochta Eorpach a bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | ECAA-Übereinkommen | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums
    de
    Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | ECAA Agreement | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area | treaty establishing ECAA | European common aviation area agreement | Common Aviation Area Agreement
    en
    Sainmhíniú "agreement creating the European Common Aviation Area (ECAA) ( IATE:913460 )" Tagairt "CELEX:22006A1016(01)"
    Accord sur la création d'un espace aérien commun européen | EACE | accord EACE
    fr
    Nóta "Après l'adoption, en mars 2004, des quatre règlements formant le paquet ""ciel unique européen"" et son inclusion dans l'acquis communautaire par les 10 nouveaux Etats membres, cet accord avait été provisoirement enterré. La Commission l'a ressuscité afin d'associer d'autres États. L'accord a été signé le 9.6.2006. Voir aussi: espace aérien commun européen [ IATE:913460 ]."
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    an Comhaontú maidir le bunú na hEagraíochta Fuinnimh Comhleá ITER chun an Tionscadal ITER a chur chun feidhme Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ieFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts | ITER-Übereinkommen
    de
    Nóta "Paris, 21.11.06 XREF: ITER IATE:778729 ITER-Organisation IATE:2225041><;<;<;<;"
    Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project | ITER Agreement
    en
    Sainmhíniú document establishing a legal international entity to be responsible for the building, operating, and decommissioning of the ITER Project, signed in Paris on 21 November 2006 by China, the European Union, India, Japan, Korea, Russia and the United States Tagairt "COM-EN, based on: ITER > About > History, https://www.iter.org/proj/ITERHistory [11.12.2018]"
    Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER
    fr
    Sainmhíniú "accord visant à créer l'Organisation ITER [cf. IATE:2225041 ]" Tagairt ---
    Nóta Paris, 21.11.2006
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction · ECONOMICS · TRADE · TRADE|international trade · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    an Comhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme"
    ga
    Comhaontú LEE Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs 'c'iallaíonn “Comhaontú LEE” an Comhaontú ar an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch a síníodh in Oporto an 2 Bealtaine 1992, arna leasú de thuras na huaire;' Tagairt "An tAcht um Rialú Foirgníochta 2007, http://www.achtanna.ie/framed/2007.act.021.01.frameset.html [17.5.2018]"
    Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum | EWR-Abkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der EU und den 3 EFTA-Staaten Norwegen, Island und Liechtenstein Tagairt Council-DE
    Nóta Porto, 02.05.1992
    Agreement on the European Economic Area | EEAA | EEA Agreement
    en
    Sainmhíniú The Agreement creating the European Economic Area (EEA) entered into force on 1 January 1994. It allows the EEA EFTA States (Norway, Iceland and Liechtenstein) to participate in the Internal Market on the basis of their application of Internal Market relevant acquis. Tagairt "Commission External Relations website http://ec.europa.eu/external_relations/eea/ (7.05.2009)"
    Nóta "The EEA Agreement is concerned principally with the four fundamental pillars of the Internal Market, “the four freedoms"", i.e. freedom of movement of goods, persons, services and capital. But also “flanking policies” such as social policy, consumer protection, and environment policy may be covered. The EEA Agreement does not cover agriculture and fisheries."
    Accord sur l'Espace économique européen | Accord EEE
    fr
    Sainmhíniú Accord entre l'Union européenne et ses États membres et trois des États membres de l'AELE, à savoir la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein. Cet accord porte principalement sur les quatre libertés qui caractérisent le marché intérieur mais ne couvre pas l'agriculture et la pêche. Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Signature: Porto, 2.5.1992.Entrée en vigueur: 1.1.1994.Texte de l'accord: CELEX:21994A0103(01)/fr"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú maidir le Malartú Mairtíneach Cogaidh idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa ar mhaithe le Cóireáil Leighis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung
    de
    Nóta Paris, 13.12.1955
    Agreement on the Exchange of War Cripples between Member Countries of the Council of Europe with a view to Medical Treatment
    en
    Sainmhíniú The Agreement provides not only for the exchange of war cripples for purposes of medical treatment but also for the exchange of technical information, the free entry of orthopaedic equipment, artificial limbs, etc., and the exchange of medical personnel with a view to their further training. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/020.htm (24.4.2012)"
    Nóta Signed: Paris, 13.12.1955Entry into force: 1.1.1956European Treaty Series (ETS) No. 020Authentic versions: EN-FR
    Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical
    fr
    Sainmhíniú accord permettant aux ressortissants des Parties, victimes de guerre, de recevoir de traitements spéciaux dont ils auraient besoin et qu'ils ne pourraient recevoir dans leurs propres pays Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/020.htm (21.3.2012)"
    Nóta Signature: 13.12.1955 à ParisEntrée en vigueur: 1.1.1956Conseil de l'Europe; STCE n° 020Versions authentiques: EN-FR
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Comhaontú maidir leis an gCoimisiún Iascaigh Ginearálta don Mheánmhuir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Errichtung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer | Übereinkommen über die Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer
    de
    Sainmhíniú am 24. September 1949 in Rom geschlossenes Übereinkommen zur internationalen Regelung der Bewirtschaftung und Erhaltung der lebenden Ressourcen des Mittelmeers Tagairt "Council-DE auf der Grundlage des Beschlusses 98/416/EG des Rates vom 16. Juni 1998 über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zur Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer"
    Nóta Wortlaut des Übereinkommens zur Errichtung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer ist in Anhang II des Beschlusses 98/416/EG enthalten
    Agreement on the General Fisheries Commission for the Mediterranean
    en
    Nóta SYN/ANT: Official title, as used in OJ L 190, 4.7.1998 : Agreement establishing the General Fisheries Commission for the Mediterranean. However, the translation here seems faithful to the French.
    Accord sur la Commission générale des pêches pour la Méditerranée
    fr
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion
    an Comhaontú maidir le hábhair oideachasúla, eolaíocha agus chultúrtha a allmhairiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Fhlórans Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters | Abkommen von Florenz | Zusatzprotokoll
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Lake Success, 22.11.1950.
    Agreement on the Importation of Educational, Scientific and Cultural Materials | Florence Agreement
    en
    Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel | Accord de Florence
    fr
    Nóta "XREF: Protocole de Nairobi (A089799);MISC: Signature: 1950.11.22 Lake Success. Texte de l'accord sur <"" target=""_blank"">http://portal.unesco.org/culture/fr/file_download.php/156c8ba7cb1dc0cbabb604713a846089Accord+Florence.doc>;"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|land transport
    an Comhaontú maidir le hIompar Idirnáisiúnta Paisinéirí de Bhóthar trí Sheirbhísí Ócáideacha Bus agus Cóiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen | ASOR
    de
    Nóta MISC: Dublin, 26.05.1982.
    Agreement on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services | ASOR
    en
    Accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus | ASOR
    fr
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT · AGRI-FOODSTUFFS
    ATP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le hiompar idirnáisiúnta earraí meatacha agus maidir leis an trealamh speisialta atá le húsáid i ndáil leis an iompar sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind | ATP
    de
    Nóta MISC: Genf, 01.09.1970.
    Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for Such Carriage | ATP
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1.9.1970.
    accord relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports | ATP
    fr
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    an Comhaontú maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung | Berner Vertrag
    de
    Nóta "MISC: Bern 29.4.1963; am 1.5.1965 in Kraft getreten http://www.bgbl.de/banzxaver/bgbl/start.xav?start=%2F%2F*%5B%40attr_id%3D'bgbl265s1432.pdf'%5D#__bgbl__%2F%2F*%5B%40attr_id%3D%27bgbl265s1432.pdf%27%5D__1426503099002 (16.3.15) ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rhein vom 12.4.1999 IATE:915940<><><><><><><><><><><><>"
    Agreement on the International Commission for the protection of the Rhine against pollution | Berne Convention
    en
    Nóta "Signature: Bern, 29.4.1963 Entry into force: 1.5.1965 Repealed and replaced by the 1999 Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:915940 ]."
    Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution | Accord de Berne
    fr
    Sainmhíniú ancien accord ayant pour tâches d'analyser l'état du Rhin, de proposer des mesures de dépollution, de préparer des arrangements internationaux et d'exécuter les mandats ministériels, qui a été abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin Tagairt "Site de la CIPR, ""Accord de Berne"", http://www.iksr.org/index.php?id=390&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1 [22.4.2016]"
    Nóta "Signature: Berne, 29.4.1963Entrée en vigueur: 1.5.1965Texte FR sur le site de la CIPR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1963_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [22.4.2016] Abrogé et remplacé par la Convention pour la protection du Rhin conclue à Berne le 12.4.1999Voir aussi:- Commission internationale pour la protection du Rhin [IATE:843142 ]- Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]"