EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
Sainmhíniú United Nations working group established in the framework of the Paris Agreement [ IATE:3567281 ], responsible for preparing for the entry into force of the Agreement Tagairt Council-EN, based on: Paris Agreement, FCCC/CP/2015/L.9, points 7 and 8, http://unfccc.int/resource/docs/2015/cop21/eng/l09.pdf [4.1.2016]
Sainmhíniú groupe de travail des Nations unies créé dans le cadre de l'accord de Paris [ IATE:3567281 ] et chargé de préparer l'entrée en vigueur de l'accord Tagairt Conseil-FR d'après le texte de l'accord de Paris, points 7 et 8, http://unfccc.int/resource/docs/2015/cop21/fre/l09f.pdf
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta MISC: Bonn, 3.12.1976 Die Zusatzvereinbarung und die Vereinbarung von 1963 IATE:769084 sowie das Chemieübereinkommen - Rhein IATE:778023 wurden ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rheins von 1999 IATE:915940<><>
Nóta Bonn, 3 December 1976This Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution [ IATE:769084 ] was repealed and replaced by the Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:769084 ] in 1999.
Sainmhíniú accord additionnel à l'accord de Berne de 1963 permettant à la Communauté économique européenne de devenir Partie contractantel'accord de Berne de 1963 a été remplacé en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin, dont la Communauté européenne était signataire Tagairt Conseil-FR, d'après site de la CIPR, Coopération internationale > Qui sommes-nous? > Historiques > Une confiance croissante, http://www.iksr.org/index.php?id=386&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1
Nóta Signature: Bonn, 3.12.1976Texte FR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [20.2.2015]L'accord de 1963 et son accord additionnel ainsi que la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique [IATE:778023 ] ont été remplacés en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]Voir aussi:- IATE:843142 Commission internationale pour la protection du Rhin- IATE:769084 Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
Nóta Signed: Strasbourg, 1.1.1983Entry into force: 1.1.1985European Treaty Series (ETS) No. 110Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 033 ( IATE:769101 ).
Sainmhíniú protocole additionnel permettant à l'Union européenne de devenir Partie à l'Accord IATE:769101 par signature de celui-ci Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/033.htm (28.3.2012)
Nóta Signature: 1.1.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 110Versions authentiques: EN-FR
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
Nóta Signed: Strasbourg, 1.1.1983Entry into force: 1.1.1985European Treaty Series (ETS) No. 111Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 039 ( IATE:769180 ).
Sainmhíniú protocole additionnel permettant à l'Union européenne de devenir Partie à l'Accord IATE:769180 par signature de celui-ci Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/039.htm (28.3.2012)
Nóta Signature: 1.1.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 111Versions authentiques: EN-FR
INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
Nóta Signed: Strasbourg, 1.1.1983Entry into force: 1.1.1985European Treaty Series (ETS) No. 109Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 026 ( IATE:769182 )
Sainmhíniú protocole additionnel permettant à l'Union européenne de devenir Partie à l'Accord IATE:769182 par signature de celui-ci Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/026.htm (28.3.2012)
Nóta Signature: 1.1.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur:1.1.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 109Versions authentiques: EN-FR
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
Nóta Signed: Strasbourg, 24.6.1976Entry into force: 23.4.1977European Treaty Series (ETS) No. 089Authentic versions: EN-FRThis Protocol forms an integral part of Agreement ETS 084 ( IATE:769181 ).
Sainmhíniú accord en vertu duquel les Parties s'engagent à mettre des réactifs à la disposition des autres Parties qui en ont besoin, par la voie la plus directe, sous la condition qu'ils ne donneront lieu à aucun bénéfice et qu'ils seront utilisés uniquement à des fins médicales et scientifiques et exempts de tout droit d'importation Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/084.htm (26.3.2012)
Nóta Signature: 24.6.1976 à StrasbourgEntrée en vigueur: 23.4.1977Conseil de l'Europe; STCE n° 089Versions authentiques: EN-FR
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
Sainmhíniú This Additional Protocol is designed to improve the operation of the Agreement (which enables persons having their habitual residence in the territory of a Party to the Agreement to apply for legal aid in civil, commercial or administrative matters in the territory of another Party), in particular as regards the co-operation between Central Authorities, the communication between lawyers and applicants and the improvement of the efficiency in the application of the Agreement by Central Authorities. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/179.htm (2.5.2012)
Nóta Signed: Moscow, 4.10.2001Entry into force: 1.9.2002European Treaty Series (ETS) No. 179Authentic versions: EN-FR
Sainmhíniú protocole additionnel visant à identifier des moyens d’améliorer le fonctionnement de l’Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire (qui permet aux personnes ayant leur résidence sur le territoire d'une Partie à l'Accord de demander l'assistance judiciaire en matière civile, commerciale ou administrative sur le territoire d'une autre Partie), notamment en ce qui concerne la coopération entre les autorités centrales, la communication entre l’avocat et le demandeur, et l’amélioration de l’efficacité des autorités centrales dans la mise en œuvre de l’Accord Tagairt site du Conseil de l'Europe, Accueil > Explorer > Bureau des traités > Liste compète > STE n° 179 - Détails du traité n°179: Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire (23.4.2021)
Nóta Signature: 4.10.2001 à MoscouEntrée en vigueur: 1.9.2002Conseil de l'Europe; STCE n° 179Versions authentiques: EN-FR
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú The aim of the Protocols to the Agreement [...] was to require that Parties to the Agreement shall become Parties to the Rome Convention of 26 October 1961. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/034.htm (25.4.2012)
Nóta Signed: Strasbourg, 14.1.1974Entry into force: 31.12.1974European Treaty Series (ETS) No. 081Authentic versions: EN-FR
Sainmhíniú protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision [IATE:891876 ] dont l'objectif était de proroger la date jusqu'à laquelle des États, qui n'étaient pas Parties à la Convention de Rome de 26 octobre 1961, auraient pu devenir Partie à ladite Convention Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/034.htm (26.3.2012)
Nóta Signature: 14.1.1974 à StrasbourgEntrée en vigueur: 31.12.1974Conseil de l'Europe; STCE n° 081Versions authentiques: EN-FR
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta Signed: Washington, 21.7.1992Entry into force: 21.7.1992
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta Signature: Bruxelles, 5.10.2004 Entrée en vigueur: 1.5.2006
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta AELE à Bruxelles, 286.17.11 - Cf. aussi CELEX:394R3385/FR et CELEX:398R2843/FR ; Signature: 1992.05.02 Porto
ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Nóta This agreement replaces the one signed in 1994 CELEX:21994A0331(01)/EN . It safeguards the EU's wine labeling regime, gives full protection to EU geographical indications, including for wines intended for export to third countries, and includes a clear Australian commitment to protect EU traditional expressions.
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|trade relations
Sainmhíniú Abkommen, das die Regeln für den Handel mit den in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in der Gemeinschaft und in Serbien festlegt Tagairt Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren
Nóta unterzeichnet am 31.3.2005 in Brüssel;in Kraft getreten am 1.7.2005
Sainmhíniú accord établissant le régime applicable au commerce des produits textiles originaires de la Communauté et de Serbie qui sont énumérés à l'annexe I Tagairt Conseil-FR, d'après l'accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie sur le commerce de produits textiles
Nóta Signature: Bruxelles, 31.3.2005 Entrée en vigueur: 1.7.2005
AGRI-FOODSTUFFS · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE
Sainmhíniú agreement between the European Community and the Swiss Confederation which seeks to strengthen the free-trade relations between the parties by improving the access of each to the market in agricultural products of the other Tagairt Based on: Article 1 of the Agreement CELEX:22002A0430(04)/EN
Nóta Signed: Luxembourg, 21.6.1999 Entry into force: 1.6.2002
EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|space policy · SCIENCE|natural and applied sciences|space science · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|intelligent transport system|satellite navigation