Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

341 toradh

  1. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    an Comhaontú maidir le Comhar ar Ullmhacht agus Freagairt i dtaca le hOla-Thruailliú Mara san Artach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit bei der Vorbeugung von und Reaktion auf Ölverschmutzungen des Meeres in der Arktis
    de
    Sainmhíniú Abkommen des Arktischen Rates IATE:922066 Tagairt Council-DE nach Website des Arktischen Rates http://www.arctic-council.org/index.php/en/our-work/agreements (30.1.2017)
    Nóta im Mai 2013 in Kiruna (Schweden) unterzeichnet
    Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution Preparedness and Response in the Arctic | MOSPA
    en
    Sainmhíniú agreement by the signatory countries in the Arctic region to strengthen their cooperation, coordination and mutual assistance with a view to protecting the marine environment from oil pollution Tagairt Council-EN, based on: Arctic Council's description of the agreement, https://oaarchive.arctic-council.org/bitstream/handle/11374/529/MM08_agreement_on_oil_pollution_preparedness_and_response_%20in_the_arctic_formatted%20%282%29.pdf?sequence=1&isAllowed=y [25.4.2016]
    Nóta Signed: Kiruna, 15.5.2013Entry into force: 25.3.2016
    Accord de coopération sur la préparation et la lutte en matière de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique | Accord de coopération en matière de préparation et d’intervention en cas de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique
    fr
    Sainmhíniú accord multilatéral juridiquement contraignant ayant pour objectif de renforcer la coopération et la coordination d'urgence des opérations d'intervention en cas de déversement de pétrole dans l'Arctique entre les huit Etats de l'Arctique (Canada, Danemark, Finlande, Norvège, Russie, Suède et Etats-Unis) Tagairt Conseil-FR d'après le site Environnement Canada; https://www.ec.gc.ca/international/7772EA0E-D83E-44E9-8BDA-471D1535BA05/A53%202015%20IEA%20Compendium%202-pager%20Arctic%20Oil%20Polln%20FR%20Final.pdf [11.5.2016]
    Nóta Signé le 15 mai 2013 à la rencontre ministérielle du Conseil de l'Arctique à Kiruna, il entrera en vigueur 30 jours après la date de réception par le dépositaire (Norvège) de la dernière notification selon laquelle les parties ont achevé les procédures internes exigées pour l'entrée en vigueur.
  2. FINANCE|taxation|fiscal policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 1 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Rialtas […]*chun Comhlíonadh Idirnáisiúnta Cánach a fheabhsú agus chun FATCA a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA) | Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen
    de
    Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt Council-DE vgl. Vernehmlassungsbericht Liechtenstein http://www.llv.li/files/srk/Vernehmlassungsbericht%20FATCA-Gesetz.pdf (8.1.2015)
    Nóta Modell 1 sieht den automatischen Informationsaustausch vor, demzufolge die betreffenden ausländischen Finanzinstitute verpflichtet sind, die Namen aller betroffenen US-Kontoinhaber ihren Steuerbehörden zu melden, die diese dann an die US-Steuerbehörde weiterleiten
    Model 1 IGA | Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA | Model 1 Agreement
    en
    Sainmhíniú one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ]; it was developed in consultation with France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom Tagairt Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1653.aspx (3.11.2014)
    Nóta Under Model 1 IGA:-The partner jurisdiction agrees to report to the IRS specified information about the U.S. accounts maintained by all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction.-FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.-FFIs report specified information about their U.S. accounts to the partner jurisdiction.-The partner jurisdiction, in turn, reports such information to the IRS on an automatic basis.-The exchange of information under a Model 1 IGA may be on a reciprocal (Model 1A Agreement) or nonreciprocal basis (Model 1B Agreement).Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also "Model 2 IGA" (IATE:3562823 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
    accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | loi FATCA | accord de type 1 | accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des États-Unis d’Amérique en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers | accord intergouvernemental de type 1
    fr
    Sainmhíniú un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]; il a été élaboré en consultation avec la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni Tagairt Conseil-FR
    Nóta "L'accord de type "FATCA 1" présente deux caractéristiques principales: 1) Les informations sont centralisées et transmises par voie intergouvernementale (...)2) Les échanges d'informations sont réciproques" http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html (18.11.2014)Voir aussi l'"accord de type 2" (IATE:3562823 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · FINANCE · TRADE|marketing|preparation for market
    tobhach allmhairiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abschöpfung bei der Einfuhr
    de
    Sainmhíniú Erhebung einer Abgabe auf die Einfuhr von Agrarerzeugnissen, um deren Preise auf das Niveau des Binnenmarktes anzuheben Tagairt EUROVOC,Ausgabe 2,1987
    import levy
    en
    Sainmhíniú a duty imposed on imports of agricultural products so as to bring prices to a level equal to those on the domestic market Tagairt EUROVOC,Edition 2,1987
    prélèvement à l'importation
    fr
    Sainmhíniú perception d'un droit sur les importations des produits agricoles, afin d'en amener le prix au niveau des prix du marché intérieur Tagairt EUROVOC,Edition 2,1987
  4. FINANCE|taxation|tax on income
    íocaíocht a asbhaint gan í a chuimsiú Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    asbhaint íocaíochta gan í a chuimsiú Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung
    de
    Sainmhíniú Zahlung wird in dem Steuergebiet, aus dem sie stammt, von der Steuerbemessungsgrundlage abgezogen, ohne dass im anderen Steuergebiet eine entsprechende Besteuerung derselben Zahlung erfolgt Tagairt Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage CELEX:52016PC0685/DE
    deduction/no inclusion | deduction without inclusion outcome | deduction without inclusion | D/NI
    en
    Sainmhíniú deduction of a payment from the taxable base in the jurisdiction in which the payment has its source without a corresponding inclusion for tax purposes of the same payment in the other jurisdiction Tagairt Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE on a Common Corporate Tax Base
    déduction sans inclusion | déduction/non-inclusion | déduction/absence d’inclusion
    fr
  5. INDUSTRY|chemistry
    Rabhadh! Caidmiam ann. Cruthaítear múch chontúirteach le linn a úsáide. Féach an fhaisnéis atá curtha ar fáil ag an monaróir. Cloígh leis na treoracha sábháilteachta. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.
    de
    Warning! Contains cadmium. Dangerous fumes are formed during use. See information supplied by the manufacturer. Comply with the safety instructions.
    en
    Attention! Contient du cadmium. Des fumées dangereuses se développent pendant l’utilisation. Voir les informations fournies par le fabricant. Respectez les consignes de sécurité.
    fr
    EUH207
    mul
  6. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information policy · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    leathnú rochtana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anhäufung von Zugangsrechten bei einer Person
    de
    Sainmhíniú Anhäufung von Zugangsrechten zu IT-Systemen bei einer Person Tagairt ---
    access creep | privilege creep
    en
    Sainmhíniú gradual accumulation of access rights beyond what an individual needs to do his job Tagairt TechTarget website, http://searchsecurity.techtarget.com/definition/privilege-creep [3.2.2014]
    accumulation graduelle de privilèges d'accès
    fr
  7. TRADE|marketing|preparation for market
    iasachtaí ó institiúidí airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anleihen bei Kreditinstituten
    de
    loans from financial institutions
    en
    Sainmhíniú the account showing loans from financial institutions Tagairt V.Q.,Chartered accountant,1994
    emprunts auprès des établissements de crédit
    fr
    Sainmhíniú compte qui enregistre les emprunts auprès des établissements de crédit(banque) Tagairt Sacramento,H.,expert comptable,1994
  8. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    SIRENE Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht Eorpach chun bainistiú oibríochtúil a dhéanamh ar chórais mhórscála TF sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/JHA ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011
    ga
    Iarraidh ar Fhaisnéis fhorlíontach ag na Bealaí Isteach Náisiúnta Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht Eorpach chun bainistiú oibríochtúil a dhéanamh ar chórais mhórscála TF sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/JHA ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011
    ga
    Antrag auf Zusatzinformationen bei der nationalen Eingangsstelle | SIRENE
    de
    Sainmhíniú Struktur für den Austausch von Zusatzinformationen durch die Mitgliedstaaten, die im Zusammenhang mit Ausschreibungen im SIS stehen Tagairt Durchführungsbeschluss (EU) 2017/1528 der Kommission vom 31. August 2017 zur Ersetzung des Anhangs zum Durchführungsbeschluss 2013/115/EU über das SIRENE-Handbuch und andere Durchführungsbestimmungen für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 5893)
    Nóta Schengener Informationssystem IATE:780991 SIRENE-Handbuch IATE:873806 Zusatzinformationen (21.1.2021) Sirene-Büro (22.1.2021)
    SIRENE | Supplementary Information Request at the National Entries
    en
    Sainmhíniú structure built to deal with the exchange of supplementary information related to alerts in the Schengen Information System (SIS) which is required for implementing certain provisions foreseen under the SIS legal instruments Tagairt CENTERM, based on: Commission Implementing Decision (EU) 2017/1528 replacing the Annex to Implementing Decision 2013/115/EU on the SIRENE Manual and other implementing measures for the second generation Schengen Information System (SIS II), Annex, Section 1.1. The SIRENE Bureau, CELEX:32017D1528/EN
    Nóta See also: - SIRENE Manual [IATE:873806 ] - SIRENE Bureau [IATE:866193 ]- supplementary information [IATE:3572673 ]
    SIRENE | supplément d'information requis à l'entrée nationale | Sirene
    fr
    Sainmhíniú structure créée pour échanger les informations supplémentaires en rapport avec le signalement qui sont indispensables à la mise en œuvre de certaines dispositions prévues par les instruments juridiques relatifs au SIS Tagairt Conseil FR, d'après:- la décision d’exécution 2013/115/UE de la Commission du 26 février 2013 relative au manuel Sirene et à d’autres mesures d’application pour le système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II)- le règlement (UE) 2018/1862 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale
    Nóta Voir également: - SIS - manuel SIRENE - bureau SIRENE- informations supplémentaires
  9. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a bhfuil riachtanais speisialta ghlactha aige Tagairt Nóta ón Uachtaránacht chuig Coiste na mBuanionadaithe/An Chomhairle, Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CONSIL:ST_14708_2016_INIT&from=DE (26.9.2021)
    ga
    Comhthéacs An oibleagáid maidir le measúnú córasach a dhéanamh féachaint an iarratasóir é a bhfuil riachtanais speisialta ghlactha aige. Tagairt Nóta ón Uachtaránacht chuig Coiste na mBuanionadaithe/An Chomhairle, Comhairle an Aontais Eorpaigh, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CONSIL:ST_14708_2016_INIT&from=DE (26.9.2021)
    Sainmhíniú duine leochaileach a bhfuil cóireáil speisialta agus ráthaíochtaí breise de dhíth air nó uirthi chun go ndéanfar a gcearta a chosaint agus chun oibleagáidí na cosanta idirnáisiúnta a chomhlíonadh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme
    de
    Sainmhíniú schutzbedürftige Person, die eine besondere Behandlung und zusätzliche Garantien benötigt, um ihre Rechte zu schützen und den Verpflichtungen des internationalen Schutzes nachzukommen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    applicant with special reception needs
    en
    Sainmhíniú vulnerable person in need of special treatment and extra guarantees in order to have their rights protected and to comply with the obligations of international protection Tagairt Recast Reception Conditions Directive, Article 2(k) CELEX:32013L0033/EN
    demandeur ayant des besoins particuliers en matière d’accueil
    fr
    Sainmhíniú personne vulnérable nécessitant un traitement spécial et des garanties supplémentaires afin de faire protéger ses droits et de respecter les obligations découlant de la protection internationale Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection|protection of animal life
    líonta a chur san oíche Tagairt Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    doruithe a chur le linn na hoíche Tagairt Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausbringen der Leinen bei Nacht
    de
    night-setting
    en
    Sainmhíniú setting longlines at night (i.e. between the hours of nautical dusk and dawn Tagairt Clarke, Shelley, et al. ‘Bycatch in longline fisheries for tuna and tuna-like species: a global review of status and mitigation measures’ (22.7.2020). FAO fisheries and aquaculture technical paper 588 (2014): 1-199.
    mise à l’eau des palangres de nuit | pose de nuit | filage de nuit | pose nocturne
    fr
    Sainmhíniú mise à l'eau des palangres de nuit, c'est-à-dire entre le crépuscule nautique et l’aube, lorsque le soleil est encore au-dessous de l’horizon Tagairt COM-FR, d'après :- Accord sur la Conservation des Albatros et des Pétrels, Florianópolis, Brésil, 13 – 17 mai 2019, Examen des mesures d'atténuation et recommendations de bonnes pratiques de l'ACAP pour réduire l'impact de la pêche à la palangre pélagique sur les oiseaux de mer - Révision effectuée au cours de la onzième Réunion du Comité consultatif (4.11.2020)- ACAP et Birdlife International, Fiche descriptive mise à jour en mai 2019, Prévention des prises accidentelles d’oiseaux de mer dans les pêcheries palangrières pélagiques (4.11.2020)
    Nóta La pose nocturne est très efficace pour réduire la mortalité accidentelle des oiseaux de mer, car la majorité d’entre eux ne sont pas actifs la nuit.
  11. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INDUSTRY|chemistry
    an Coiste chun na Treoracha maidir le Bacainní Teicniúla ar Thrádáil Substaintí agus Ullmhóidí Contúirteacha a Oiriúnú d'Ascnamh Teicniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen
    de
    Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Removal of Technical Barriers to Trade in respect of Dangerous Substances and Preparations | Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the Elimination of Technical Barriers to Trade in Dangerous Substances and Preparations
    en
    Sainmhíniú Committee, consisting of representatives of the Member States under the Chairmanship of a representative of the Commission, set up under Council Directive 73/146/EEC CELEX:31973L0146/EN Tagairt COM-EN, based on:Council Directive 73/146/EEC amending the Directive of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances. CELEX:31973L0146/EN
    Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · FINANCE · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    an Coiste um Chomhar i Maoiniú na Forbraíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung | AKP-EU-Ausschuss | AKP-EG-Ausschuss für die Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung
    de
    Sainmhíniú Ministerausschuss nach Art.83 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens v. 23.6.2000 (Cotonou-Abkommen) IATE:917820 Tagairt Council-DE
    Nóta UPD: st 13.5.09; aih, 22.8.2011
    ACP-EU Development Finance Cooperation Committee | Development Finance Cooperation Committee | ACP-EEC Development Finance Cooperation Committee | DFCC | ACP-EC Development Finance Cooperation Committee
    en
    CCFD | Comité de coopération pour le financement du développement
    fr
  13. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    scagthástáil nua-naíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    scagthástáil nuabheirthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aussonderungsuntersuchung bei Neugeborenen
    de
    neonatal screening | newborn screening
    en
    Sainmhíniú process of testing newborn babies for treatable genetic, endocrinologic, metabolic and hematologic diseases Tagairt Wikipedia > Newborn screening, http://en.wikipedia.org/wiki/Newborn_screening (5.8.2009)
    dépistage néonatal | dépistage chez les nouveau-nés
    fr
  14. EUROPEAN UNION
    líomhaintí maidir le sárú nó le drochriarachán i gcur chun feidhme dhlí an Chomhphobail Tagairt ---
    ga
    behauptete Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben | behauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben
    de
    alleged contraventions or maladministration in the implementation of Community law
    en
    Nóta See also [ IATE:127657 ] [ IATE:125000 ]
    allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire
    fr
    Nóta Voir aussi:- mauvaise administration [IATE:127657 ]- cas de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire [IATE:125000 ].
  15. INDUSTRY|chemistry
    Má mhaireann an greannú súile: Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Bei anhaltender Augenreizung:
    de
    If eye irritation persists:
    en
    Si l’irritation oculaire persiste:
    fr
    P337
    mul
  16. INDUSTRY|chemistry
    Má mhaireann an greannú súile: Faigh comhairle/cúram liachta. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
    de
    If eye irritation persists: Get medical advice/attention.
    en
    Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
    fr
    P337+P313
    mul