Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

158 toradh

  1. EUROPEAN UNION · POLITICS|executive power and public service|administrative law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations|standardisation · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technology
    deimhniú CE ar chineálcheadú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EG-Typgenehmigungsbogen
    de
    EC type-approval certificate
    en
    certificat de réception CE | fiche de réception CE de type | fiche de réception CE par type
    fr
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · INDUSTRY|chemistry
    leasachán CE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EG-Düngemittel
    de
    Sainmhíniú Ein Düngemittel, das einem in Anhang I aufgeführten Düngemitteltyp zugehört und die Bedingungen dieser Verordnung erfüllt, kann als "EG-Düngemittel" bezeichnet werden.(12179/02) Tagairt ---
    Nóta UPDATED: DB 30/04/2003 SBH 19/01/2004
    EC fertiliser | EEC fertiliser
    en
    engrais CE
    fr
    Sainmhíniú indication que peut porter tout engrais appartenant à l'un des types d'engrais figurant à l'annexe I du règlement [...] et qui satisfait aux conditions énoncées dans ce règlement Tagairt 12179/02, p. 11
    Nóta XREF: A022213 (engrais);UPDATED: nen 27/07/2004
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations
    marcáil CE Tagairt Rialachán (AE) 2017/746 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún
    ga
    marcáil comhréireachta CE Tagairt Rialachán (AE) 2017/746 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún
    ga
    marcáil chomhréireachta Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 106/2008 maidir le clár Comhphobail um lipéadú faoi thíosacht ar fhuinneamh do threalamh oifige (leagan athmhúnlaithe)
    ga
    Comhthéacs 'Gan dochar d'aon rialacha Comhphobail maidir le measúnacht chomhréireachta agus maidir le marcáil chomhréireachta agus/nó d'aon chomhaontú idirnáisiúnta idir an Comhphobal agus tríú tíortha i ndáil le rochtain ar mhargadh an Chomhphobail, féadfaidh an Coimisiún nó na Ballstáit tástáil a dhéanamh ar tháirgí a chumhdaítear leis an Rialachán...' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 106/2008 maidir le clár Comhphobail um lipéadú faoi thíosacht ar fhuinneamh do threalamh oifige (leagan athmhúnlaithe)
    Sainmhíniú marcáil lena léiríonn an monaróir go bhfuil an fheiste i gcomhréir leis na ceanglais is infheidhme a leagtar amach sa Rialachán seo agus le haon reachtaíocht infheidhme eile de chuid an Aontais lena ndéantar foráil maidir lena ghreamú Tagairt Rialachán (AE) 2017/746 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún
    CE-Konformitätskennzeichnung | CE-Kennzeichnung
    de
    Sainmhíniú Label, mit dem der Hersteller erklärt, dass sein Produkt allen relevanten geltenden EU-weit harmonisierten Normen genügt Tagairt vgl. IHK Berlin https://www.ihk-berlin.de/blob/bihk24/innovation/Praxistipps_Innovation_und_Wissenschaft/Download/2263298/982ecda7f045293176f7e066284f2336/Merkblatt-CE-Kennzeichnung-data.pdf (20.10.2015)
    Nóta Damit erhält das Produkt Zugang zum gesamten Binnenmarkt.
    CE marking | CE mark of conformity | CE-marking | CE label | CE mark | EC mark | EC mark of conformity | EC conformity marking | CE conformity marking | CE marking of conformity | conformity marking
    en
    Sainmhíniú marking by which a manufacturer indicates that a product is in conformity with the applicable requirements set out in Community harmonisation legislation providing for its affixing Tagairt Regulation (EC) No 765/2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products, Article 2, point 20, CELEX:32008R0765/EN
    Nóta Annex II to Regulation (EC) No 765/2008 presents the visuals for the CE marking.NB: The term 'CE marking' can be used either to refer to the label itself, or to the process of applying/affixing the label.
    marquage CE | marquage de conformité | marque CE de conformité | marque de conformité CE | marquage "CE" de conformité | marquage "CE" | marque CE
    fr
    Sainmhíniú marquage par lequel le fabricant indique que le produit est conforme aux exigences applicables de la législation communautaire d'harmonisation prévoyant son apposition Tagairt Règlement (CE) nº 765/2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) nº 339/93 du Conseil, CELEX:32008R0765/fr
    Nóta NB: le terme anglais "CE marking" peut signifier soit l'étiquette elle-même, soit le processus d'apposition de cette étiquette. Dans ce dernier cas, on utilisera une variante: "apposer le marquage CE" ou "apposition du marquage CE".NB: Dans la directive 2009/48/CE ( CELEX:32009L0048/fr ), la formulation de la définition est un tout petit peu différente: "marquage par lequel le fabricant indique que le jouet est conforme aux exigences applicables énoncées dans la législation communautaire d’harmonisation prévoyant son apposition".Illustration du marquage CE (6.2.2020).
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Prótacal a ghabhann le Ceathrú Coinbhinsiún ACP-CE Lomé de bharr aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionnlainne agus Ríocht na Sualainne leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocole à la quatrième convention ACP-CE de Lomé à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
    fr
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Rialacha Nós Imeachta Choiste Ambasadóirí ACC-AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialacha Nós Imeachta Choiste Ambasadóirí ACC-CE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses | Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses
    de
    Nóta mit dem Beschluss Nr. 2/2001 des AKP-EG-Botschafterausschusses v. 30.1.2001 CELEX:22001D0214(02)/DE angenommen und durch Beschluss Nr. 3/2005 des AKP-EG-Ministerrates geändert CELEX:22005D0299/DE ; XREF: Botschafterausschuss IATE:759260 ; UPD: aih, 22.8.2011
    Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors
    en
    Nóta Adopted by Decision No 2/2001 of 30 January 2001 of the ACP-EC Committee of Ambassadors, and subsequently amended by Decision No 3/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 8 March 2005 CELEX:22005D0299 For the Committee of Ambassadors see IATE:759260 and for a detailed description of the Committee of Ambassadors' tasks on official website of the Secretariat of the African, Caribbean and Pacific Group of States http://www.acpsec.org/en/acp-eu_coa.htm [24.6.2011]
    Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
    fr
    Nóta Voir aussi "comité des ambassadeurs" IATE:759260
  6. ENERGY|energy policy · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Rialachán maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide Tagairt Rialachán (AE) 2018/1999 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32018R1999/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide Tagairt Rialachán (AE) 2018/1999 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32018R1999/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle Tagairt Rialachán (AE) 2018/1999 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32018R1999/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Energy Union and Climate Action Governance Regulation | Governance Regulation | Energy Union Governance Regulation | Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 on the Governance of the Energy Union and Climate Action, amending Regulations (EC) No 663/2009 and (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council, Directives 94/22/EC, 98/70/EC, 2009/31/EC, 2009/73/EC, 2010/31/EU, 2012/27/EU and 2013/30/EU of the European Parliament and of the Council, Council Directives 2009/119/EC and (EU) 2015/652 and repealing Regulation (EU) No 525/2013 of the European Parliament and of the Council | EU Governance Regulation | Regulation on the Governance of the Energy Union and Climate Action | Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 on the Governance of the Energy Union and Climate Action
    en
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|single market
    an Rialachán maidir le Faireachas Margaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) 2019/1020 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le faireachas margaidh ar tháirgí agus comhlíonadh táirgí agus lena leasaítear Treoir 2004/42/CE agus Rialacháin (CE) Uimh. 765/2008 agus (AE) Uimh. 305/2011 Tagairt Rialachán (AE) 2019/1020 maidir le faireachas margaidh ar tháirgí agus comhlíonadh táirgí agus lena leasaítear Treoir 2004/42/CE agus Rialacháin (CE) Uimh. 765/2008 agus (AE) Uimh. 305/2011, CELEX:32019R1020/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Marktüberwachungsverordnung
    de
    Market Surveillance Regulation | Regulation (EU) 2019/1020 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on market surveillance and compliance of products and amending Directive 2004/42/EC and Regulations (EC) No 765/2008 and (EU) No 305/2011
    en
  8. EUROPEAN UNION|EU finance · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Rialachán (AE) Uimh. 1081/2006 maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1784/1999
    ga
    RIALACHÁN (AE) Uimh 1304/2013 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 17 Nollaig 2013.maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1081/2006 ón gComhairle Tagairt CELEX:32013R1304/ga
    ga
    Rialachán maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa Tagairt An Chomhairle Eorpach 14 agus 15 Márta 2013. Conclúidí (EUCO 23/13); http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/136155.pdf ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs "...tá an Coimisiún tar éis tograí a chur ar aghaidh, i gcomhthéacs na hidirbheartaíochta atá ar siúl i ndáil leis an Rialachán maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa, maidir leis na leasuithe teicniúla lena ndéanfar an Tionscnamh lánoibríochtúil..." Tagairt An Chomhairle Eorpach 14 agus 15 Márta 2013. Conclúidí (EUCO 23/13) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/136155.pdf
    Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds | ESF-Verordnung
    de
    Sainmhíniú VO, mit der die Aufträge des Europäischen Sozialfonds (ESF) IATE:890098 , sein Interventionsbereich, besondere Bestimmungen und die Arten von Ausgaben, die für eine Unterstützung in Frage kommen, u.ä. festgelegt werden Tagairt Council-DE vgl. VO 1304/2013 über den Europäischen Sozialfonds, Art.1 (ABl. L_347/2013) CELEX:32013R1304/DE
    Regulation (EU) No 1304/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Social Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1081/2006 | ESF Regulation | Regulation (EC) No 1081/2006 on the European Social Fund and repealing Regulation (EC) No 1784/1999 | European Social Fund Regulation
    en
    Sainmhíniú European Regulation setting out the purpose of the European Social Fund (ESF) [ IATE:890098 ], the scope of the assistance it provides, specific provisions relating to it, and the types of expenditure eligible for its assistance Tagairt Council-EN based on CELEX:32013R1304/EN
    règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen | Règlement (CE) n° 1081/2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1784/1999 | règlement relatif au FSE | Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil
    fr
    Sainmhíniú règlement établissant les missions du Fonds social européen (FSE) [ IATE:890098 ], le champ d'application de son intervention, des dispositions spécifiques et les types de dépenses pouvant faire l'objet d’une assistance Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n°1304/2013 relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil CELEX:32013R1304/fr
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · SOCIAL QUESTIONS|health|nutrition|foodstuffs legislation
    Rialachán FBT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 maidir le faisnéis bhia a sholáthar do thomhaltóirí lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1925/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 maidir le faisnéis bhia a sholáthar do thomhaltóirí lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1925/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 87/250/CEE ón gCoimisiún, Treoir 90/496/CEE ón gComhairle, Treoir 1999/10/CE ón gCoimisiún, Treoir 2000/13/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2002/67/CE ón gCoimisiún agus Treoir 2008/5/CE ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 608/2004 ón gCoimisiún, CELEX:02011R1169-20180101/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Food Information to Consumers Regulation | Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council | FIC Regulation
    en
    règlement ICDA | règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires | Règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les règlements (CE) n° 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil | règlement INCO
    fr
  10. ENERGY|energy policy · EUROPEAN UNION|European Union law
    Rialachán GTE-F Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin (CE) Uimh. 713/2009, (CE) Uimh. 714/2009 agus (CE) Uimh. 715/2009 Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Níl teideal an rialacháin ag teacht le rialacha gramadaí an lae inniu
    Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009 | TEN-E-Verordnung
    de
    Regulation (EU) No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 | TEN-Regulation | Regulation on guidelines for trans-European energy infrastructure | TEN-E Regulation
    en
    Nóta CELEX:32013R0347
    règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E) | Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009
    fr
    Nóta (CELEX: 32013R0347)
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · TRADE
    Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála
    ga
    an Rialachán um Fhorfheidhmiú Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    ga
    an Rialachán maidir le Forfheidhmiú Tagairt Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    ga
    Comhthéacs Leis an togra seo chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Forfheidhmiú, déantar an bhearna sin a líonadh trí na cásanna sin a áireamh i measc na gcúiseanna spreagtha lena ndéanfaí gníomhaíocht faoin Rialachán um Forfheidhmiú. Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    Sainmhíniú rialachán lena ndéantar deimhin de gur féidir leis an Aontas a chuid ceart a fhorfheidhmiú agus a fheidhmiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta trí bhíthin bearta beartais trádála a ghlacadh Tagairt Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    Durchsetzungsverordnung | Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln
    de
    Enforcement Regulation | Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    Sainmhíniú regulation which ensures that the EU is able to enforce and exercise its rights under international trade agreements by adopting trade policy measures Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    Nóta The regulation sets out rules and procedures for the EU to suspend or withdraw its obligations under an international trade agreement in order to:- respond to breaches of international trade rules by non-EU countries and enforce a judicial ruling in favour of the EU, to obtain a satisfactory solution that restores benefits for EU businesses;- rebalance obligations under and in line with a trade agreement, when non-EU countries alter the treatment of goods from the EU, either temporarily through a safeguard measure or long-term through modifying tariff concessions.
    règlement sur le respect des règles du commerce international | Règlement (UE) no 654/2014 concernant l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international et modifiant le règlement (CE) no 3286/94 du Conseil arrêtant des procédures communautaires en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par la Communauté des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce
    fr
    Sainmhíniú règlement (UE) nº 654/2014 du Parlement européen et du Conseil Tagairt Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 654/2014 concernant l’exercice des droits de l’Union pour l’application et le respect des règles du commerce international
    Nóta Ce règlement énonce des règles et procédures visant à ce que l'Union exerce de manière effective et en temps utile ses droits de suspendre ou de retirer des concessions ou d'autres obligations au titre d'accords commerciaux internationaux, dans l'intention de:- répondre aux violations par des pays tiers de règles du commerce international qui affectent les intérêts de l'Union, en vue de rechercher une solution satisfaisante qui rétablisse les avantages pour les opérateurs économiques de l'Union;- rééquilibrer des concessions ou d’autres obligations dans les relations commerciales avec des pays tiers, lorsque le traitement accordé aux marchandises ou aux services de l’Union est altéré d’une manière qui porte atteinte aux intérêts de l’Union.
  12. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Rialachán (CE) 539/2001 ón gComhairle an 15 Márta 2001 lena liostaítear na tríú tíortha a gcaithfidh a náisiúnaithe víosaí a bheith acu agus iad ag dul thar theorainneacha agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaithe díolmhaithe ón gceanglas sin Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)
    ga
    an Rialachán Víosaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Visum-Verordnung | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visumverordnung
    de
    Nóta 2011 wurde ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung vorgelegt: KOM/2011/0290 endg., CELEX:52011PC0290/DE
    Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation
    en
    Nóta 2011 proposal for a regulation amending the 2001 Visa Regulation: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0290:FIN:EN:PDF Press release on the proposal: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/11/328
    règlement "visas" | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
    fr
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle an 29 Meán Fómhair lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú, lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1936/2001 agus (CE) Uimh. 601/2004 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1093/94 agus (CE) Uimh. 1447/1999 Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Council Regulation (EC) No 1005/2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and repealing Regulations (EC) No 1093/94 and (EC) No 1447/1999 | IUU Regulation
    en
  14. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|stratospheric pollution · ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures · ENVIRONMENT|natural environment|physical environment|atmosphere|ozone · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)
    an Rialachán maidir le hídiú an chisil ózóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin athmhúnlú, CELEX:02009R1005-20170419/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on substances that deplete the ozone layer | Ozone Regulation | ODS Regulation | Regulation (EC) 1005/2009 on substances that deplete the ozone layer | Regulation on Ozone-Depleting Substances
    en
  15. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Rialachán (CE) Uimh. 1013/2006 maidir le loingsithe dramhaíola Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 660/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1013/2006 maidir le loingsithe dramhaíola, CELEX:32014R0660/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Rialachán maidir le Loingsithe Dramhaíola Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Waste Shipment Regulation | Regulation (EC) No 1013/2006 on shipments of waste
    en
  16. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production|plant health product|pesticide · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle, CELEX:32009R1107/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán TCP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PPP Regulation | Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market
    en
  17. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · LAW|civil law
    Rialachán (CE) Uimh. 1206/2001 maidir le comhar idir cúirteanna na mBallstát le linn fianaise a ghlacadh in ábhair shibhialta nó thráchtála Tagairt Rialachán (AE) 2020/1783 maidir le comhar idir cúirteanna na mBallstát le linn fianaise a ghlacadh in ábhair shibhialta nó thráchtála (fianaise a ghlacadh) (athmhúnlú), CELEX:32020R1783/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Rialachán maidir le Fianaise a Ghlacadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Bereich der Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen | Beweisaufnahmeverordnung
    de
    Sainmhíniú Verordnung mit dem Ziel, die Zusammenarbeit der Justizbehörden zwischen den EU-Staaten zu verbessern und zu vereinfachen und die Beweisaufnahme bei Gerichtsverfahren in Zivil- und Handelssachen zu beschleunigen Tagairt Council-DE gestützt auf EUR-Lex, Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen - Zusammenfassung (7.8.2020)
    Nóta XREF: Beweisaufnahme (EN "taking of evidence")
    Taking of Evidence Regulation | Regulation (EC) No 1206/2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters
    en
    Sainmhíniú regulation which aims to improve, simplify and accelerate cooperation when a court of an EU country dealing with a civil or commercial case either requests a court of another EU country to take evidence, or requests permission to gather evidence directly itself in another EU country Tagairt Council-EN based on:- Council Regulation (EC) No 1206/2001 of 28 May 2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters- European e-Justice Portal > Court procedures > Civil cases > Taking of evidence (11.2.2021)
    Nóta Text as originally adopted on 28 May 2001 / Consolidated version of 4 December 2008. The 2001 regulation is due to be replaced by Regulation (EU) 2020/1783 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters (taking of evidence) (recast) on 1 July 2022, apart from a few provisions (see Article 35 of the 2020 Regulation).NB: The taking of evidence includes the examination of a person (e.g. hearing of a witness) and the inspection of documents or objects (e.g. visiting the scene of an occurrence). The procedure can only be used for judicial proceedings in civil or commercial matters which have either commenced or are being contemplated.
    règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves
    fr
    Sainmhíniú règlement européen visant à améliorer et à simplifier la coopération judiciaire entre les pays de l’UE et à accélérer l’obtention de preuves dans les procédures judiciaires en matière civile et commerciale Tagairt Conseil-FR, d'après le site EUR-Lex du droit de l'Union européenne, "Obtention des preuves en matière civile et commerciale" (12.8.2020)
  18. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Rialachán um Rialú Tagairt Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle CELEX:32017R2403
    ga
    Comhthéacs 'Glacadh Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 (8) ón gComhairle (“Rialachán NNN”) maidir le hiascaireacht ag an am céanna le FAR agus glacadh Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 (9) ón gComhairle (“an Rialachán um Rialú”) bliain ina dhiaidh sin. Is iad na trí Rialachán sin trí cholún cur chun feidhme fhorálacha an CBI maidir le rialú agus forfheidhmiú.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle CELEX:32017R2403
    Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena mbunaítear córas rialaithe de chuid an Aontais chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar "Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009, lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú" in Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1184/2006 agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 104/2000
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú Tagairt Rialachán (AE) 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe (21.10.2019)
    ga
    Comhthéacs 'Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009, lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú, lena leasaítear Rialacháin (CE)847/96, (CE) Uimh. 2371/2002, (CE) Uimh. 811/2004, (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 2115/2005, (CE) Uimh. 2166/2005, (CE) Uimh. 388/2006. (CE) Uimh. 509/2007, (CE) Uimh. 676/2007, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 1300/2008, (CE) Uimh. 1342/2008, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1627/94 agus (CE) Uimh. 1966/2006, (IO L 343, 22.12.2009, p. 1).' Tagairt Rialachán (AE) 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe (21.10.2019)
    an Rialachán maidir le Rialú ar Iascach Tagairt Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1005/2008, agus Rialachán (AE) Uimh. 2016/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialú ar iascach
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik | Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer Kontrollregelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik | Kontrollverordnung
    de
    Sainmhíniú Verordnung, mit der eine gemeinschaftliche Kontroll-, Inspektions- und Durchsetzungsregelung ("gemeinschaftliche Kontrollregelung") erlassen wird, mit der die Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik sichergestellt werden soll Tagairt Council-DE, vgl. Durchführungsverordnung (EU) Nr. 404/2011 der Kommission vom 8. April 2011 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik, Art.1 (ABl. L_112/2011, S. 1)
    Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy | fisheries control regulation | Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy | Control Regulation
    en
    Sainmhíniú Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy Tagairt Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy
    Nóta Amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006
    Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime de l'Union de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche | règlement de contrôle | Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche
    fr
    Sainmhíniú Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche Tagairt CELEX:32009R1224/FR
    Nóta Modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006.
  19. ENVIRONMENT|environmental policy · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · INDUSTRY|chemistry · TRADE|marketing|preparation for market
    Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CLP-Verordnung
    de
    Sainmhíniú Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen, zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Tagairt Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008, CELEX:32008R1272/DE
    CLP Regulation | Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006
    en
    Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP
    fr
    Sainmhíniú Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 Tagairt Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008, CELEX:32008R1272/FR
  20. LAW|civil law
    Rialachán (CE) Uimh. 1347/2000 maidir le dlínse agus maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair maidir le pósadh agus le freagracht tuismitheora as leanaí an dá chéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán An Bhruiséil II Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
    de
    Sainmhíniú ersetzt das (nicht in Kraft getretene) Übereinkommen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen (sog. Übereinkommen "Brüssel II" IATE:909273 ), wird ihrerseits durch die VO 2201/2003 (Brüssel IIa-VO IATE:933845 ) ersetzt Tagairt ---
    Regulation (EC) No 1347/2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Brussels II Regulation
    en
    Nóta The Brussels II Regulation originally replaced the Brussels II Convention. It was repealed in 2005 by the Brussels IIa Regulation (Regulation 2201/2003), which was repealed in 2022 by the Brussels IIa Recast Regulation (Regulation 2019/1111).
    règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs
    fr
    Nóta Ce règlement a remplacé la Convention Bruxelles II [IATE:909273 ]. Il a ensuite été remplacé par le règlement Bruxelles II bis [IATE:933845 ] qui, entre autres, a élargi le champ d'application (la responsabilité parentale n'est plus limitée aux enfants communs).