Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

81 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun an Gháinneáil ar Mhná Lánaoise a Dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Unterdrückung des Handels mit volljährigen Frauen
    de
    Nóta XREF: Deutschland ist nicht Vertragspartei.;MISC: Genf, 11.10.1933.
    International Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1933
    Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1933.10.11 Genève
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chonarthaí Taistil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Reiseverträge
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 23.04.1970; von DE nicht ratifiziert
    International Convention on Travel Contracts
    en
    Nóta MISC: Signed in Brussels on 23 April 1970.
    Convention internationale relative au contrat de voyage | CCV
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1970.04.23 Brussel/Bruxelles
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas úinéirí longa farraige a theorannú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO).;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 19.11.1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen.;MISC: Brüssel, 10.10.1957.
    International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 10.10.1957. Tagairt ---
    Nóta DIV: ARCHFILE No 208
    Convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.10.10 Brussel/Bruxelles
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hUllmhacht, Freagairt agus Comhar i dtaca le hOla-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún OPRC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung
    de
    Nóta MISC: London, 30.11.1990.
    International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation | OPRC Convention
    en
    Nóta "XREF: The ESBJERG Declaration, 1995, p. 92 (F), uses the short title ""Convention OPRC"" even in French."
    Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures | Convention OPRC
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.30 London
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Chosaint Taibheoirí, Léiritheoirí Fónagram agus Eagraíochtaí Craolacháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Rom, 26.10.1961.
    International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations
    en
    Nóta MISC: Rome, 26.10.1961
    Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Convention de Rome
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.10.26 Roma
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Cearta gach Oibrí Imircigh agus Cearta Daoine dá Theaghlach a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Imircigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern
    de
    Nóta unterzeichnet am 18. Dezember 1990am 1. Juli 2003 nach Ratifizierung durch die ersten zwanzig Staaten in Kraft getreten
    International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families | International Convention on Migrants
    en
    Sainmhíniú convention which seeks to establish minimum standards that States parties should apply to migrant workers and members of their families, irrespective of their migratory status, in order to protect them from exploitation and violation of their human rights Tagairt "Council-EN, based on United Nations High Commissioner for Human Rights > The International Convention on Migrant Workers and its Committee > Fact Sheet No 24 (Rev 1), 2005, p. 4, http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet24rev.1en.pdf [14.4.2010]"
    Nóta "Adopted: New York, 18.12.1990Entry into force: 1.7.2003Note reference: UN Treaty Collection, https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=IV-13&chapter=4&clang=_en [4.6.2018]"
    Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | convention des travailleurs migrants
    fr
    Sainmhíniú convention visant à protéger les travailleurs migrants et les membres de leur famille en assurant un meilleur respect des droits de l'homme, sans toutefois créer de nouveaux droits mais en tentant de garantir l'égalité de traitement entre les travailleurs migrants et les travailleurs nationaux, ainsi que des conditions de travail équivalentes Tagairt Conseil-FR, sur la base du site du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme
    Nóta "Adoption: New York, le 18.12.1990Entrée en vigueur: 1.7.2003Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1990/12/19901218%2008-12%20AM/Ch_IV_13p.pdf [29.8.2018]Cette convention formule l'idée fondamentale que tous les migrants doivent avoir droit à un minimum de protection et reconnaît que les migrants en situation régulière ont un droit légitime à davantage de droits que les migrants en situation irrégulière, tout en soulignant que ceux-ci ont droit au respect de leurs droits fondamentaux.Elle propose en outre que des mesures soient prises pour éradiquer les mouvements migratoires clandestins.Jusqu’à présent, les seuls pays à avoir ratifié cette convention sont les pays d'origine de migrants, pour lesquels elle est importante car elle permet de protéger leurs citoyens résidant à l'étranger.Par contre, aucun pays occidental d'immigration (donc aucun Etat de l'UE) ne l'a ratifiée à ce jour, alors que la majorité des migrants vivent en Europe et en Amérique du Nord.Voir aussi:- Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille [IATE:3518743 ]"
  7. TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|maritime safety · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Soithí Iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Torremolinos Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen | Übereinkommen von Torremolinos | Internationales Übereinkommen von Torremolinos von 1977 über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen
    de
    Nóta "Torremolinos, 2.4.1977 Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO) IATE:href=""https"" target=""_blank"">800404 ersetzt durch das - Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen von 1993IATE:879654 und das - Übereinkommen von Kapstadt von 2012 IATE:3582103 "
    Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels | Torremolinos Convention | 1977 Torremolinos Convention
    en
    Nóta "Adopted: 2.4.1977.Superseded by the 1993 Torremolinos Protocol and the Cape Town Agreement of 2012."
    Convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Convention de Torremolinos | Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en 1977 lors d'une conférence tenue à Torremolinos (Espagne), qui énonçait pour la première fois, au niveau international, des normes de sécurité relatives à la construction et à l'équipement des navires de pêche Tagairt "Conseil-FR, d'après le site web de l'OMI (7.10.2019)"
    Nóta "Adoptée le 2 avril 1977, la convention initiale n'est jamais entrée en vigueur et a été remplacée en 1993 par le protocole de Torremolinos (7.10.2019)."
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar an gCóras Comhchuibhithe um Thuairisciú agus um Chódú Tráchtearraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ).;MISC: Brüssel, 14.06.1983.
    International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System | International Convention on the Harmonised System | HS Convention | International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System | International Convention on the Harmonized System | Harmonised System Convention on classification of goods
    en
    Sainmhíniú "treaty in effect since 1 January 1988 governing the tariff nomenclature known as the Harmonised Commodity Description and Coding System" Tagairt "COM-EN, based on: EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database > International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System"
    Nóta Concluded under the auspices of the World Customs Organization (WCO) in Brussels on 14 June 1983. The EC is a Contracting Party to the Convention.
    Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Convention sur le Système harmonisé | Convention sur le SH
    fr
    Nóta "Bruxelles, 14.06.1983( http://www.wcoomd.org/ie/fr/Conventions/conventions.html )Conclue dans le cadre de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).La CE est Partie contractante à la convention."
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ghlac Éire leis an dlínse gearáin aonair roinnt de na comhlachtaí monatóireachta conartha a éisteacht. Is iad na conarthaí sin: an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le gach cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú, a ndéanann an Coiste maidir le hIdirdhealú Ciníoch a Dhíothú monatóireacht air, de réir na rialacha arna leagan amach in Airteagal 14 den Choinbhinsiún.' Tagairt "'Comhlachtaí Monatóireachta Conartha NA,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/ar-rol-ar-mbeartais/tosaiochtai-idirnaisiunta/dli-idirnaisiunta/cuirteanna-binsi-meicniochtai-diospoide/comhlachtai-monatoireachta-conartha-na/ [4.7.2019]"
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung | Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 7.3.1966, in Kraft seit 4.1.1969
    International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | ICERD | CERD
    en
    Sainmhíniú convention committing its members to eliminating racial discrimination and promoting understanding among all races Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, https://en.wikipedia.org/wiki/International_Convention_on_the_Elimination_of_All_Forms_of_Racial_Discrimination [22.6.2018]"
    Nóta "Opened for signature: New York, 7.3.1966Entry into force: 4.1.1969 Not to be confused with: - Committee on the Elimination of Racial Discrimination [ IATE:125410 ]"
    Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale
    fr
    Nóta "Adoption: New York, 21.12.1965Entrée en vigueur: 4.1.1969Version FR: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19650268/index.html [16.1.2019]"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Ualachlínte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Freibord-Übereinkommen | internationale Freibordkonvention | internationales Übereinkommen über den Freibord
    de
    Sainmhíniú Internationaler Vertrag, in dem einheitliche Regeln für die Bestimmung des Freibords von Schiffen vereinbart sind. Tagairt O.Krappinger,IfS
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 05.04.1966. aus EG-Wörterverzeichnis.
    International Convention on Load Lines | Load Line Convention | LL 66
    en
    Sainmhíniú A convention signed in London in 1966 by 40 governments which provides for the establishment of uniform principles and rules with regard to the limits to which ships on international voyages may be loaded. Tagairt Int.Maritime Dict.
    Convention internationale sur les lignes de charge
    fr
    Sainmhíniú Convention qui fixe les règles pour la détermination du franc-bord des navires d'au moins 150 tonneaux de jauge brute effectuant une navigation internationale.Elle a été signée en 1966 à Londres par 40 gouvernements. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|vocational education
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | STCW-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú "Übereinkommen der IMO IATE:800404 mit dem Ziel, alle Seeleute ihrem Arbeitsumfeld entsprechend auf einen international vereinbarten Mindeststandard in Bezug auf ihre Arbeitsqualifikation zu bringen" Tagairt "Vgl. Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes (DE) http://www.wsv.bund.de/Schifffahrt/Seeschifffahrt/Sicherheitskonzept_Deutsche_Kueste/index.htm (21.06.10)"
    Nóta "London, 7.7.1978 (""STCW 78""); aktuell gültig ist die erweiterte Fassung von 1995 (""STCW 95"");UPD: aka 21.06.10"
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers | STCW Convention
    en
    Sainmhíniú prescribes minimum standards relating to training, certification and watchkeeping for seafarers which countries are obliged to meet or exceed. Tagairt "International Maritime Organisation, http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [06.11.2012]"
    Nóta Previous to 1978 the standards of training, certification and watchkeeping of officers and ratings were established by individual governments, usually without reference to practices in other countries. As a result standards and procedures varied widely, even though shipping is the most international of all industries. By December 2000, the STCW Convention had 135 Parties, representing 97.53 percent of world shipping tonnage.
    Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Convention STCW
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en 1978 par l'OMI, qui établit des normes minimales internationalement admises applicables aux gens de mer Tagairt "OMI; http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [6.11.2012]"
  12. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training|in-service training · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|transport staff|crew · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries structure|fishing fleet|fishing vessel · TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|maritime safety · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment policy|EU employment policy|recognition of vocational training qualifications
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Phearsanra Soithí Iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    STCW-F Tagairt "An Chomhairle Iompair, Teileachumarsáide agus Fuinnimh, 3 Nollaig 2014,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, an Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/ga/meetings/tte/2014/12/03/ [25.8.2023] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst für Personal an Bord von Fischereifahrzeugen | STCW-F
    de
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel | STCW-F | International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, of the International Maritime Organization
    en
    Sainmhíniú binding treaty that sets certification and minimum training requirements for crews of seagoing fishing vessels with the aim to promote the safety of life at sea and the protection of the marine environment, taking into account the unique nature of the fishing industry and the fishing working environment Tagairt "International Maritime Organization > Our Work > Human Element > International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel (STCW-F), 1995 (20.3.2023)"
    Nóta This Convention generally applies to personnel of seagoing fishing vessels and, in particular, to skippers and officers in the deck department of fishing vessels of 24 metres in length and over, and officers in the engine department of fishing vessels of powered by main propulsion machinery of 750 kW propulsion power or more.Adoption: 7 July 1995; Entry into force: 29 September 2012
    convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille | STCW-F
    fr
    Sainmhíniú "instrument contraignant de l'Organisation maritime internationale établissant des exigences en matière de certification et de formation de base pour le personnel des navires de pêche aux fins de la sauvegarde de la vie humaine en mer et de la protection du milieu marin" Tagairt "COM-FR, d'après:- Site de l'Organisation maritime internationale > Qui nous sommes > Conventions > Convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille (STCW-F) (20.4.2023)- International Maritime Organization > Our Work > Human Element > International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel (STCW-F), 1995 (20.4.2023)"
    Nóta Adoptée le 7 juillet 1995 et entrée en vigueur le 29 septembre 2012.
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    ICNAF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Iascach an Atlantaigh Thiar Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik | ICNAF
    de
    Nóta "XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 24.10.1978 über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik [ IATE:760948 ]. MISC: Washington, 8.2.1949."
    International Convention for the Northwest Atlantic Fisheries
    en
    Sainmhíniú "convention which established the International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries (ICNAF) [ IATE:787357 ]" Tagairt "Council-EN, based on: Northwest Atlantic Fisheries Organisation > NAFO Convention http://www.nafo.int/about/frames/about.html [5.10.2016]"
    Nóta "Entry into force: 3 July 1950Replaced by the new Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries [ IATE:760948 ] on 24 October 1978."
    Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Ouest | ICNAF | CIPAN
    fr
    Sainmhíniú "Remplacée par la Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, IATE:760948" Tagairt ---
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INDUSTRY|industrial structures and policy · INDUSTRY|chemistry
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta lena dToirmisctear Úsáid an Fhosfair Bháin le linn Lasáin a Mhonarú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über das Verbot der Verwendung von weissem (gelbem) Phosphor zur Anfertigung von Zündhölzern
    de
    Nóta MISC: Bern, 26.09.1906.
    International Convention Prohibiting the Use of White Phosphorus in the Manufacture of Matches
    en
    Convention internationale sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc (jaune) dans l'industrie des allumettes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1906.09.26 Bern
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|organisation of work · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    an Coinbhinsiún maidir le huaireanta oibre maraithe agus foireannú long Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe | Übereinkommen 180 der IAO über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe
    de
    Nóta CONTEXT: Übereinkommen Nr. 180 der Internationalen Arbeitsorganisation
    Convention concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | International Labour Organisation (ILO) Convention 180 concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | ILO Convention (No. 180) concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | ILO Convention No 180 | Seafarers’ Hours of Work and the Manning of Ships Convention, 1996
    en
    Nóta "ILODate of adoption: 22.10.1996Date of entry into force: 8.8.2002 C 180 Revised in 2006 by the Maritime Labour Convention (MLC) ( IATE:2232235 )"
    Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | convention no 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires Tagairt "Site Internet de l'Organisation internationale du travail (OIT): http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312325:NO [13.8.2012]"
    Nóta "Date d'adoption: 22.10.1996; Date d'entrée en vigueur: 8.8.2002. C180Cette convention a été révisée en 2006 par la Convention du travail maritime (MLC) IATE:2232235"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Coimisiún Idirnáisiúnta na Poibleoige a Chur faoi Chuimsiú an FAO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Eingliederung der Internationalen Pappelkommission in die FAO | Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen
    de
    Nóta MISC: Rom, 20.11.1959.
    Convention Placing the International Poplar Commission within the Framework of FAO
    en
    Convention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1959.11.20 Roma
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    an Coinbhinsiún maidir leis an Eagraíocht Idirnáisiúnta don Teileachumarsáid Mhóibíleach le Satailítí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Internationale Organisation für mobile Satellitenkommunikation | Übereinkommen über die Internationale Seefunksatelliten-Organisation | """INMARSAT"""
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Betriebsvereinbarung vom 03.09.1976 über das Übereinkommen sowie Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation (London, 01.12.1981).;MISC: London, 03.09.1976.
    Convention on the International Mobile Satellite Organization | IMSO | INMARSAT | maritime organisation
    en
    Nóta "The International Mobile Satellite Organization (IMSO) is the inter-governmental organisation that oversees certain public satellite communication services provided via the Inmarsat satellites. http://www.imso.org/public/whatis.htm (26.10.2006)"
    Convention portant création de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites
    fr
    Nóta "Signature: 1976.09.03 LondresVersion FR disponible sur http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_784_607/index.html"
  18. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources|resources of the sea · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · LAW
    an Coinbhinsiún maidir leis an Eagraíocht Chomhairleach Mhuirí Idir-rialtasach (IMCO) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir leis an Eagraíocht Mhuirí Idir-rialtasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation | Übereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation | IMO, IMCO | IMO
    de
    Nóta "1) XREF: 1975 umbenannt in Internationale Seeschiffahrts-Organisation (IMO).;MISC: Genf, 06.03.1948. 2) SYN/ANT: Bis 1975 lautete der Name ""Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation"".;MISC: Genf, 06.03.1948."
    Convention on the International Maritime Organization | Convention on the Intergovernmental Maritime Consultative Organisation
    en
    convention portant création de l'Organisation maritime internationale | convention relative à la création d'une Organisation maritime consultative intergouvernementale
    fr
    Sainmhíniú convention portant création de l'Organisation maritime internationale afin de fournir un forum de coopération entre les gouvernements dans le domaine de la réglementation et des usages gouvernementaux ayant trait aux questions techniques de toutes sortes qui intéressent la navigation commerciale internationale, et d’encourager l’adoption générale des normes les plus élevées possible en matière de sécurité maritime, d'efficacité de la navigation, de prévention de la pollution marine par les navires et de lutte contre cette pollution, en favorisant des conditions de concurrence équitables; et de traiter les questions administratives et juridiques connexes Tagairt "Conseil-FR, d'après la proposition de décision du Conseil relative à la position à prendre au nom de l’Union européenne, au sein du Comité de la protection du milieu marin et du Comité de la sécurité maritime de l’Organisation maritime internationale, sur l’adoption d'amendements à la règle 14.1 de l’annexe VI de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires et au recueil international 2011 de règles applicables au programme renforcé d'inspections à l'occasion des visites des vraquiers et des pétroliers"
    Nóta "Signature: Genève, 6 mars 1948Entrée en vigueur:
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann maidir le Foirmiú Conarthaí um Dhíolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods
    en
    Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Labour Organisation
    an Coinbhinsiún maidir le páirtleasú na gCoinbhinsiún arna nglacadh ag Comhdháil Ghinearálta na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair ag an dá sheisiún is tríocha tosaigh ar mhaithe le caighdeánú na bhforálacha a bhaineann le hullmhú na dtuarascálacha ag Comhlacht Ceannais na Oifige Idirnáisiúnta Saothair ar chur i bhfeidhm na gCoinbhinsiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 26.06.1961.
    Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports by the Governing Body of the International Labour Office on the Working of Conventions | ILO Convention 116 | Final Articles Revision Convention, 1961
    en
    Nóta Date of adoption: 26.6.1961 Date of entry into force: 5.2.1962 C 116
    Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail | Convention portant révision des articles finals, 1961
    fr
    Nóta Date d'adoption: 26.6.1961Date d'entrée en vigueur: 5.2.1962C 116