Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

12 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún in aghaidh na Dópála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen gegen Doping
    de
    Nóta Strassburg, 16.11.1989
    Antidoping Convention | Anti-Doping Convention
    en
    Sainmhíniú The Convention lays down binding rules with a view to harmonising anti-doping regulations, in particular:- making it harder to obtain and use banned substances such as anabolic steroids;- assisting the funding of anti-doping tests;- establishing a link between the strict application of anti-doping rules and awarding subsidies to sports organisations or individual sportsmen and sportswomen;- regular doping control procedures during and outside competitions, including in other countries. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/135.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 16.11.1989Entry into force: 1.3.1990European Treaty Series (ETS) No. 135Authentic versions: EN-FRAdditional Protocol ETS No. 188 ( IATE:2244864 ) ensures the mutual recognition of doping controls and reinforces the application of the Convention.
    Convention contre le dopage
    fr
    Sainmhíniú convention fixant des normes contraignantes en vue d'une harmonisation des réglementations antidopage Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/135.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 16.11.1989 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.3.1990Conseil de l'Europe; STCE n° 135Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law|offence
    an Comhaontú maidir le Gáinneáil Aindleathach ar Muir, a Chuireann chun Feidhme Airteagal 17 de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha Tagairt Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;
    ga
    Úsáid sa teanga Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. "Gáinneáil ar X" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin.
    Comhthéacs 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' Tagairt Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;
    Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
    de
    Nóta Strassburg, 31.01.1995
    Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
    en
    Sainmhíniú The Agreement is based on Article 17 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, done at Vienna on 20 December 1988. It sets up a basis for international co-operation between Parties, defines rules as regard competent authorities, rules governing the exercise of jurisdiction, proceedings, authorised measures, responsibilities for enforcement measures, and other general rules. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/156.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 31.1.1995Entry into force: 1.5.2000European Treaty Series (ETS) No. 156Authentic versions: EN-FR
    Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
    fr
    Sainmhíniú accord basé sur l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, faite à Vienne le 20 décembre 1988 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/156.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 31.1.1995 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.5.2000Conseil de l'Europe; STCE n° 156Versions authentiques: EN-FR
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún in aghaidh Leithcheala san Oideacas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Paris, 15.12.1960.
    Convention against Discrimination in Education
    en
    Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.12.15 Paris
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le cur chun cinn na Fostaíochta agus leis an gCosaint in aghaidh na Dífhostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Änderung des IAO-Übereinkommens Nr. 44 vom 23.06.1934.;MISC: Genf, 21.06.1988.
    Convention concerning Employment Promotion and Protection against Unemployment | Employment Promotion and Protection against Unemployment Convention, 1988
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 21.6.1988 Date of entry into force: 17.10.1991 C168
    Convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage Tagairt OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312313:NO [13.8.2012]
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1988;Date d'entrée en vigueur: 17.10.1991 C168
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha Tagairt Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;
    ga
    Úsáid sa teanga Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. "Gáinneáil ar X" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin.
    Comhthéacs 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' Tagairt Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;
    Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | internationales
    de
    Nóta Wien, 20.12.1988.
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | International 1988 UN Convention on Illicit Traffic of Narcotic and Psychotropic Substances
    en
    Nóta Signed: Vienna, 20.12.1988 Entry into force: 11.11.1990MISC: Vienna, 1988;DIV: ARCHFILE 50
    Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
    fr
    Nóta Signature: Vienne, 20.12.1988Entrée en vigueur: 11.11.1990Texte original disponible sur le site des autorités fédérales suisses: http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_812_121_03/index.html
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · TRADE|trade
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa in aghaidh Gáinneáil ar Orgáin Dhaonna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Council of Europe Convention against Trafficking in Human Organs
    en
    Sainmhíniú international agreement aimed at preventing and combating trafficking in human organs, protecting the rights of victims and facilitating national and international cooperation Tagairt Council-EN, based on Article 1 of the Convention http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Treaties/Html/TraffickOrgans.htm [19.11.2014]
    Nóta The Convention criminalises certain acts.Adopted by the Committee of Ministers on 9 July 2014. Due to be opened for signature on 25 March 2015 at Santiago de Compostela. For more information, see Council of Europe Treaty Office http://www.conventions.coe.int/?pg=/Treaty/projets/Projets_en.asp [19.11.2014]
    Convention du Conseil de l'Europe contre le trafic d'organes humains
    fr
    Sainmhíniú instrument juridique visant à sanctionner pénalement le trafic d’organes humains à des fins de transplantation, à protéger les victimes et à faciliter la coopération aux niveaux national et international pour poursuivre plus efficacement en justice les responsables de ce trafic Tagairt Conseil-FR, sur la base de Accueil - Dernières actualités - http://www.coe.int/fr/web/human-rights-rule-of-law/news/-/asset_publisher/qI77sHb3q28L/content/id/7596701 [17.11.2014]
    Nóta De portée mondiale, la Convention, adoptée le 9 juillet 2014, sera ouverte prochainement à la signature des États membres et non membres du Conseil de l’Europe.
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|American organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIFTA | Inter-American Convention against the Illegal Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials | Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials
    en
    Nóta Approved during the First Plenary Session held on 13 November 1997. ; See also: Organization of American States IATE:787697
    Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes | CIFTA | Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation des Etats américains;MISC: 1997
  8. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    OPCAT-Sonderfonds | Sonderfonds des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter
    de
    Sainmhíniú nach Artikel 26 des OPCAT IATE:2221181 eingerichteter Fonds, der dazu beitragen soll, die Umsetzung der Empfehlungen, die der Unterausschuss zur Verhütung von Folter nach einem Besuch in einem Vertragsstaat unterbreitet, zu finanzieren Tagairt Council-DE nach Fakultativprotokoll zum übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe http://www.un.org/Depts/german/uebereinkommen/ar57199-dbgbl.pdf (30.3.2017)
    OPCAT Special Fund | Special Fund of the Optional Protocol to the Convention against Torture
    en
    Sainmhíniú fund that supports projects implementing recommendations of the Subcommittee on Prevention of Torture (SPT) following a country visit Tagairt CENTERM, based on: OHCHR: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/OPCAT/Pages/SpecialFund.aspx [8.9.2016]
    Nóta Established in 2011 pursuant to Article 26 of the Optional Protocol to the UN Convention against Torture.
    Fonds spécial du Protocole facultatif à la Convention contre la torture | Fonds spécial créé par le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Fonds spécial créé par le Protocole facultatif | Fonds spécial du Protocole facultatif
    fr
    Sainmhíniú fonds qui octroie des subventions en faveur de projets visant à prévenir la torture au niveau national et qui participe au financement de la mise en œuvre des recommandations formulées par le Sous-comité pour la prévention de la torture [ IATE:2221191 ] Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, brochure intitulée "Le Fonds spécial du Protocole facultatif à la Convention des Nations Unies contre la torture", juillet 2014, http://www.ohchr.org/Documents/HRBodies/OPCAT/FlyerOPCAT_SF_fr.pdf [28.9.2016]
    Nóta Prévu par le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture, le Fonds a été mis en place en 2011.
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún in aghaidh na Dópála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Doping
    de
    Sainmhíniú Übereinkunft zur internationalen Vereinheitlichung der Verfahrensweise bei Dopingkontrollen innerhalb der Vertragsstaaten Tagairt Bundesministerium des Innern (DE) http://www.bmi.bund.de/nn_1136738/Internet/Content/Nachrichten/Reden/2007/02/Parl__Staatss__Bergner__Bundestag.html (30/10/07)
    Nóta Warschau, 12.09.2002
    Additional Protocol to the Anti-Doping Convention | Additional Protocol to the Antidoping Convention
    en
    Sainmhíniú The aim of the Protocol is to ensure the mutual recognition of doping controls and to reinforce the application of the Convention. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/188.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Warsaw, 12.9.2002Entry into force: 1.4.2004European Treaty Series (ETS) No. 188Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention contre le dopage
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel dont le but est d’assurer la reconnaissance mutuelle des contrôles antidopage et de renforcer l’application de la Convention IATE:844265 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/188.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 12.9.2002 à VarsovieEntrée en vigueur: 1.4.2004Conseil de l'Europe; STCE n° 188Versions authentiques: EN-FR
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Prótacal in aghaidh monarú aindleathach agus gáinneáil ar airm thine, a bpáirteanna, a gcomhpháirteanna agus a n-armlón lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne coireacht eagraithe trasnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Arm Tine na Náisiún Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tháinig Prótacal Arm Tine na Náisiún Aontaithe, a bhfuil sé mar chuspóir aige comhar i measc Páirtithe a chur chun cinn, a éascú agus a neartú d’fhonn monarú agus gáinneáil aindleathach arm tine, a bpáirteanna agus a gcomhpháirteanna agus armlón a chosc, a chomhrac agus a dhíothú, i bhfeidhm an 3 Iúil 2005.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 258/2012 lena gcuirtear Airteagal 10 de Phrótacal na Náisiún Aontaithe i gcoinne monarú agus gáinneáil aindleathach arm tine, a bpáirteanna agus a gcomhpháirteanna agus armlóin, lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh coireachta eagraithe trasnáisiúnta (Prótacal Arm Tine na Náisiún Aontaithe) chun feidhme, agus lena mbunaítear bearta i ndáil le húdarú onnmhairithe, le hallmhairithe agus le hidirthurais le haghaidh arm tine, a bpáirteanna agus a gcomhpháirteanna agus armlóin
    Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Protokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und gegen den unerlaubten Handel damit, in Ergänzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschrei... | VN-Feuerwaffen-Protokoll Feuerwaffenprotokoll
    de
    Sainmhíniú VN-Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der oganisierten grenzüberschreitenden Kriminalität durch Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung der unerlaubten Herstellung und des unerlaubten Handels von Feuerwaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten sowie Munition Tagairt Council-DE vgl. Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cbereinkommen_gegen_die_grenz%C3%BCberschreitende_organisierte_Kriminalit%C3%A4t#Feuerwaffenprotokoll (2.7.18)
    Nóta New York, 31. Mai 2001
    United Nations Firearms Protocol | UN Firearms Protocol | Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime | UNFP | Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunition
    en
    Sainmhíniú protocol to the United Nations Convention against Transnational Organised Crime aimed at promoting, facilitating and strengthening cooperation among States Parties in order to prevent, combat and eradicate the illicit manufaction of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition Tagairt UNODC > Resources > Treaties > Crime-Related Treaties > United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols Thereto, http://www.unodc.org/unodc/en/organized-crime/intro/UNTOC.html [20.12.2017]
    Nóta Adopted by General Assembly resolution 55/255 in 2001 and entered into force in 2005. One of three protocols to the United Nations Convention against Transnational Organised Crime.See also:- UN Convention against Transnational Organised Crime [ IATE:914899 ]- Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children [ IATE:913809 ]- Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air [ IATE:915401 ]
    Protocole des Nations unies sur les armes à feu | Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée
    fr
    Nóta Il s'agit de l'un des 3 protocoles à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée [IATE:914899 ]. Les deux autres sont: - le protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants [ IATE:913809 ] et - le protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer [ IATE:915401 ].
  11. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Prótacal Palermo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal in aghaidh Imircigh a Smuigleáil ar Tír, ar Muir nó san Aer lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh na Coireachta Eagraithe Trasnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
    de
    Sainmhíniú Bei diesem Protokoll wurden ein österreichischer und ein italienischer Vorschlag miteinander verknüpft. Tagairt ---
    Nóta DIV: cf 12.07.01;UPDATED: KW 08/10/2003
    Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN Protocol on Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air | Palermo Protocol
    en
    Sainmhíniú One of three additional protocols to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime [IATE:914899 ]. See also IATE:913809 and IATE:915267. Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta Signed in Palermo from 12 to 15 December 2000, then in New York.
    introduction clandestine | Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée
    fr
    Sainmhíniú Un des 3 protocoles additionnels à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée [IATE:914899 ] Tagairt ---
    Nóta Signature: Palerme (12-15.12.2000), puis New York
  12. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal chun Coimisiún idir-réitigh agus cúnaimh a thionscnamh a mbeidh de dhualgas air réiteach a lorg ar aon díospóidí a d''fhéadfadh teacht chun cinn idir Stáit is páirtithe sa Choinbhinsiún i gcoinne idirdhealaithe sa chóras oideachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;XREF: Ergänzt das Übereinkommen vom 15.12.1960 gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen.;MISC: Paris, 18.12.1962.
    Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be Responsible for Seeking the Settlement of Any Disputes which May Arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
    en
    Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1962.12.18 Paris