Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration
    clásal lánroghnach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát"
    ga
    clásal lánroghnach Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin maidir le bunú 'Eurodac' chun méarloirg a chur i gcomparáid chun Rialachán (CE) Uimh. […/…] a chur i bhfeidhm go héifeachtach [lena mbunaítear na critéir agus na meicníochtaí lena gcinntear cé acu an Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát]"
    ga
    Comhthéacs 'Leis an bhfhoráil nua a éilíonn ar Bhallstáit a chur in iúl in Eurodac go gcuireann siad clásail lánroghnacha Rialachán Bhaile Átha Cliath a chur i bhfeidhm, éascaítear cumarsáid i measc na mBallstát agus mar thoradh air sin ní bhíonn an t-iarrthóir tearmainn éiginnte, de bhrí go mbíonn sé soiléir cén Ballstát a bhíonn ag láimhseáil a chás.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin maidir le bunú 'Eurodac' chun méarloirg a chur i gcomparáid chun Rialachán (CE) Uimh. […/…] a chur i bhfeidhm go héifeachtach [lena mbunaítear na critéir agus na meicníochtaí lena gcinntear cé acu an Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát]"
    Ermessensklausel
    de
    Sainmhíniú Klausel, wonach jeder am Dublin-System teilnehmende Mitgliedstaat beschließen kann, einen bei ihm von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gestellten Antrag auf internationalen Schutz zu prüfen, auch wenn er nicht für die Prüfung zuständig ist Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) Nr. 604/2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung)"
    discretionary clause | discretionary clause of the Dublin Regulation
    en
    Sainmhíniú clause whereby each Member State in the Dublin system may decide to examine an application for international protection lodged with it by a third-country national or a stateless person, even if such examination is not its responsibility Tagairt "Council-EN, based on: Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast) (Dublin III Regulation), Article 17(1)"
    Nóta "See also:Dublin II RegulationUnder the Eurodac Regulation, it is necessary to record in Eurodac which Member State is responsible for examining the application where there has been a shift of responsibility between Member States."
    clause discrétionnaire du règlement de Dublin | clause discrétionnaire
    fr
    Sainmhíniú "clause par laquelle chaque État membre du système de Dublin peut décider d’examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée par un ressortissant de pays tiers ou un apatride, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu du règlement de Dublin" Tagairt "Conseil-FR, d'après le Règlement (UE) n ° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte), article 17, § 1"
    Nóta "1) Voir aussi:règlement Dublin II2) Conformément au règlement Eurodac, lorsque la responsabilité de l'examen d'une demande est transférée à un autre État membre, il est nécessaire d’enregistrer dans Eurodac ce transfert de responsabilité entre États membres."