Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|EU civilian mission
    Misean Comhpháirtíochta an Aontais Eorpaigh sa Mholdóiv Tagairt "Cinneadh (CBES) 2023/855 ón gComhairle an 24 Aibreán 2023 maidir le Misean Comhpháirtíochta de chuid an Aontais Eorpaigh sa Mholdóiv (EUPM Moldova)"
    ga
    Partnerschaftsmission der Europäischen Union in Moldau | EUPM Moldova | Partnerschaftsmission der EU in Moldau
    de
    Sainmhíniú zivile Mission im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des Sicherheitssektors in Moldau Tagairt "Council-DE nach Rat der Europäischen Union > Startseite > Presse > Pressemitteilungen > Moldau: EU richtet eine zivile Mission zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des Sicherheitssektors ein (30.6.2023)"
    European Union Partnership Mission in the Republic of Moldova | European Union Partnership Mission in Moldova | EUPM Moldova | EU Partnership Mission in the Republic of Moldova | civilian European Union Partnership Mission in the Republic of Moldova | civilian CDSP mission in Moldova
    en
    Sainmhíniú "civilian mission under the Common Security and Defence Policy aiming to contribute to enhancing the resilience of the security sector of the Republic of Moldova in the areas of crisis management and hybrid threats, including cybersecurity and countering foreign information manipulation and interference (FIMI)" Tagairt "Council PL and Council-EN, based on: - Council of the EU, 'Moldova: EU sets up a civilian mission to strengthen the resilience of the security sector (28.4.2023)', press release, 24 April 2023 - Council Decision (CFSP) 2023/855 on a European Union Partnership Mission in Moldova (EUPM Moldova), Article 2(1)"
    Nóta The mission was launched on 22 May 2023.
    mission de partenariat de l'Union européenne en République de Moldavie | mission de partenariat de l'Union européenne en Moldavie | EUPM Moldova | mission civile de partenariat de l'UE en République de Moldavie | mission de partenariat de l'UE en Moldavie
    fr
    Sainmhíniú "mission civile dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune ayant pour objectif de renforcer la résilience du secteur de la sécurité de la République de Moldavie dans les domaines de la gestion des crises et des menaces hybrides, y compris la cybersécurité et la lutte contre la manipulation de l'information et l'ingérence étrangères" Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Décision (PESC) 2023/855 relative à une mission de partenariat de l’Union européenne en Moldavie (EUPM Moldova)- Site du Conseil de l'UE, communiqué de presse du 24 avril 2023 intitulé «Moldavie: l'UE crée une mission civile pour renforcer la résilience du secteur de la sécurité» (20.6.2023)"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    comhaontú comhpháirtíochta eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    comhaontú saorthrádála idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Japan über eine Wirtschaftspartnerschaft | Freihandelsabkommen EU-Japan | JEFTA
    de
    Nóta Unterzeichnet am 17.7.2018 in Tokio, seit 1.2.2019 in Kraft
    Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership | Japan-EU EPA/FTA | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan FTA/EPA | EU-Japan FTA | JEFTA | EU-Japan Economic Partnership Agreement | AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND THE EUROPEAN UNION FOR AN ECONOMIC PARTNERSHIP | EU-Japan EPA | EU-Japan free trade agreement
    en
    Nóta "Signed: Tokyo, 17.7.2018 Entry into force: 1.2.2019 Negotiated at the same time as the EU-Japan Strategic Partnership Agreement [ IATE:3573453 ]"
    accord entre l'Union européenne et le Japon pour un partenariat économique | accord de partenariat économique UE-Japon | accord commercial UE-Japon
    fr
    Nóta "Signature: Tokyo, 17.7.2018 Entrée en vigueur 1.2.2019 Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat stratégique avec le Japon, IATE:3573453 ."
  3. TRADE|international trade · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs "Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, (""an Comhaontú"") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith." Tagairt "Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de"
    Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien | CEPA
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien über die Zusammenarbeit auf zahlreichen Gebieten: Stärkung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Achtung der Menschenrechte, Justizreform, wirtschaftliche Entwicklung, Konnektivität, Bildung und Mobilität usw. Tagairt "Council-DE in Anl. an PM der Europäischen Kommission vom 6.6.2018: ""EU-Bericht: Beziehungen zwischen der EU und Armenien im Aufwind"" (31.5.2023)"
    Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
    Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | European Union-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia CEPA | Armenia-EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | Armenia-EU CEPA | CEPA | EU and Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement providing a framework for the EU and Armenia to work together in a wide range of areas: strengthening democracy, the rule of law and human rights; creating more jobs and business opportunities, improving legislation, public safety, a cleaner environment, as well as better education and opportunities for research Tagairt "European Commission > The EU and Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement enters into force (22.5.2023)"
    Nóta "Entered into force on 1 March 2021.Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement and replaces the previous PCA with Armenia."
    Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie | accord de partenariat global et renforcé UE-Arménie
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour le développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique dans tous les domaines d'intérêt commun et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines, entre autres: politique étrangère et de sécurité, justice, liberté et sécurité, économie, transports, énergie, environnement, climat, politique industrielle, recherche, développement technologique et innovation, éducation, État de droit, droits de l'homme Tagairt "Conseil-FR, d'après: accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part"
    Nóta "Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental et entré en vigueur le 1er mars 2021. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé. Il a remplacé l'APC avec l'Arménie."
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    comhaontú comhair maidir le comhpháirtíocht agus forbairt idir an tAontas Eorpach agus na Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht Ioslamach na hAfganastáine, den pháirt eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Islamischen Republik Afghanistan andererseits
    de
    Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part
    en
    Nóta Signed: Munich, 18.2.2017Not yet in force (11.7.2017)
    accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan
    fr
    Nóta "L'accord signé et conclu prendra la forme d'un accord ""mixte"". Cela signifie que, du côté de l'UE, il doit être signé à la fois par l'UE et par les États membres, et ratifié par l'ensemble des parlements nationaux et régionaux concernés. L'accord s'appliquera à titre provisoire, dans l'attente de sa ratification par l'ensemble des États membres. L'application provisoire concernera les questions relevant de la compétence de l'UE, notamment le dialogue politique, les droits de l'homme, l'égalité entre les femmes et les hommes, la coopération au développement, la coopération en matière de commerce et d'investissement, la coopération dans le domaine des migrations et la coopération régionale."
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CCCF leis an gCasacstáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits
    de
    Nóta "Astana, 21.12.2015;noch nicht in Kraft getreten; vorläufige Anwendung seit 1.5.2016 ersetzt das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kasachstan IATE:887445 XREF: erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part | EPCA with Kazakhstan | enhanced PCA with Kazakhstan
    en
    Nóta "Signed: Astana 21.12.2015Provisional application as from 1.5.2016This agreement replaces the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan [ IATE:887445 ]For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=10584 [5.11.2018]See also IATE:3567322 for enhanced partnership and cooperation agreement in general"
    Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APCR entre l'Union et le Kazakhstan | APCR entre l'UE et le Kazakhstan
    fr
    Nóta "Signature: 21.12.2015 à Astana Application provisoire à partir du 1.5.2016.Cet accord remplace l'Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part (IATE:887445 ) Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    umfassendes Partnerschaftspaket EU-Tunesien | umfassendes Partnerschaftspaket mit Tunesien
    de
    Nóta "s.a. Europäische Kommission - Vertretung in Deutschland - PM vom 12.6.2023: „Team Europa“ in Tunis: Besuch ein Meilenstein in den Beziehungen EU/Tunesien (9.8.2023)"
    European Union comprehensive partnership package with Tunisia | EU-Tunisia comprehensive partnership package
    en
    Sainmhíniú "partnership package on which the EU and Tunisia have agreed to work together, covering five pillars: macro-financial support and further assistance, strengthening economic and trade ties, green energy transition, migration and people-to-people contacts" Tagairt "Council-EN based on:- European Commission > Press corner > Partnership > EU comprehensive partnership package with Tunisia Factsheet (20.6.2023), 11 June 2023- European Commission > Press corner > European Union and Tunisia Joint Statement 'The European Union and Tunisia agreed to work together on a comprehensive partnership package' (20.6.2023), Tunis, 11 June 2023 "
    Nóta "The Minister of Foreign Affairs, Migration and Tunisians Abroad and the Commissioner for Neighbourhood and Enlargement have been tasked to work out a Memorandum of Understanding on the comprehensive partnership package, to be endorsed by Tunisia and the European Union before the end of June 2023."
    partenariat global entre l'UE et la Tunisie
    fr
    Sainmhíniú "ensemble complet de mesures de partenariat sur lequel l'UE et la Tunisie ont convenu de travailler, couvrant cinq piliers: assistance macrofinancière et assistance supplémentaire, renforcement des liens économiques et commerciaux, la transition vers une énergie verte, la migration et les contacts entre les personnes" Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site de la Commission européenne, Accueil> Coin presse > fiche d'information «Un partenariat global entre l'UE et la Tunisie» (20.6.2023) - Site de la Commission européenne, Accueil> Coin presse > Déclaration conjointe de l'Union européenne et de la Tunisie (20.6.2023)"
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · GEOGRAPHY|economic geography|ACP countries
    Partnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union einerseits und den Mitgliedern der Organisation afrikanischer, karibischer und pazifischer Staaten andererseits | OAKPS-EU-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Nachfolgeabkommen | Nachfolgeabkommen zum Cotonou-Abkommen | Post-Cotonou-Abkommen
    de
    Sainmhíniú "Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und der Organisation afrikanischer, karibischer und pazifischer Staaten, das das auslaufende Cotonou-Abkommen ersetzen soll" Tagairt "Europäische Kommission > Presseraum > Pressemitteilung vom 15. April 2021, Post-Cotonou-Verhandlungen für das neue Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und den afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten abgeschlossen (25.8.2021)"
    Nóta "Das Vorgängerabkommen (Cotonou-Abkommen) sollte ursprünglich bis zum 23. Juni 2022 gelten, wurde aber entweder bis zum 23. Juni 2023 oder bis zum Inkrafttreten oder der vorläufigen Anwendung des OAKPS-EU-Partnerschaftsabkommens — je nachdem welches Ereignis zuerst eintritt — verlängert."
    Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Members of the Organisation of the African, Caribbean and Pacific States, of the other part | OACPS-EU Partnership Agreement | post-Cotonou agreement | Partnership Agreement between the European Union, of the one part, and the members of the Organisation of African, Caribbean and Pacific (OACPS) States, of the other part | EU/Africa-Caribbean-Pacific Partnership Agreement
    en
    Sainmhíniú "international agreement between the EU and the Organisation of African, Caribbean and Pacific States based on six key priority areas (human rights, democracy and governance; peace and security; human and social development; environmental sustainability and climate change; inclusive sustainable economic growth and development; migration and mobility) to address the main challenges throughout the next decades" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Commission: Questions and answers: Reaching a political deal at chief negotiators' level on the EU's new Partnership Agreement with members of the OACPS (9.3.2021). 3 December 2020."
    Nóta "The draft text of the Agreement was initialled on 15 April 2021 but has not yet entered into force.Its predecessor, the Cotonou Agreement, has been extended either until the new Agreement enters into force or is provisionally applied, or until 30 June 2023, whichever comes first. Any transitional measures that may be required must be adopted by the Council until the new Agreement comes into force."
    accord de partenariat entre l’Union européenne et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | accord de partenariat OEACP-UE | accord post-Cotonou | nouvel accord de partenariat UE - Afrique-Caraïbes-Pacifique | accord de partenariat UE - Afrique-Caraïbes-Pacifique | accord de l'après-Cotonou
    fr
    Sainmhíniú "accord conclu entre l’Union européenne et les membres de l’Organisation des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (OEACP) qui jette les bases pour la création d'alliances et d'actions mieux coordonnées sur la scène internationale, notamment dans les domaines prioritaires suivants:1) les droits de l'homme, la démocratie et la gouvernance2) la paix et la sécurité3) le développement humain et social4) la durabilité environnementale et le changement climatique5) la croissance et le développement économiques durables et inclusifs 6) la migration et la mobilité" Tagairt "COM-FR, d'après:- Communiqué de presse de la Commission européenne (IP/21/1552) du 15.4.2021- Conclusion des négociations post-Cotonou sur un nouvel accord de partenariat UE - Afrique-Caraïbes-Pacifique- Proposition de Décision du Conseil relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat entre l’Union européenne, d’une part, et les membres de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (OEACP), d’autre part (COM/2021/312 final)"
    Nóta "L'accord a été paraphé le 15 avril 2021, mais n'est pas encore entré en vigueur. L'application de son prédécesseur, l'accord de Cotonou, a été prorogée jusqu'au 30 juin 2023 ou jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord (accord post-Cotonou) ou à l'application provisoire de ce dernier, la date la plus proche étant retenue. Le Conseil arrête les mesures transitoires nécessaires jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord."
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3543842"
    ga
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí AE-an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Japan andererseits | Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der EU und Japan, das unter anderem die politische, globale und sektorielle Zusammenarbeit zum Gegenstand hat Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Japan, of the other part | EU-Japan Strategic Partnership Agreement | Japan-EU Strategic Partnership Agreement | EU-Japan SPA | Japan-EU SPA
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and Japan covering political dialogue and policy cooperation, and cooperation on regional and global challenges, including environment and climate change, development policy and disaster relief, and security policy Tagairt "Council-EN, based on European External Action Service, EEAS homepage > Headquarters Homepage > Political Relations, 25.1.2017 https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/19223/political-relations_en [6.7.2017]"
    Nóta "Signed: Tokyo, 17.7.2018Entry into force: 1.2.2019 Reference: EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=12301 [13.12.2018] Negotiated at the same time as the EU-Japan Economic Partnership Agreement [ IATE:3573449 ]"
    accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et le Japon, d'autre part | accord de partenariat stratégique UE-Japon
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et le Japon, portant sur des questions qui sont bilatérales, régionales et mondiales par nature, et qui permettra aux parties de trouver des solutions à des défis communs, tels que la sécurité énergétique, les migrations, et les menaces pesant sur la sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du SEAE, ""L'accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Japon obtient le feu vert lors du sommet de Bruxelles"", https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_fr/29788/L'accord%20de%20partenariat%20strat%C3%A9gique%20entre%20l'Union%20europ%C3%A9enne%20et%20le%20Japon%20obtient%20le%20feu%20vert%20lors%20du%20sommet%20de%20Bruxelles [24.8.2017]"
    Nóta "Signature: Tokyo, 17.7.2018Entrée en vigueur: 1.2.2019Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat économique avec le Japon, IATE:3573449 ."
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    Freiwilliges Partnerschaftsabkommen | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor | FLEGT-VPA
    de
    Sainmhíniú Abkommen über eine freiwillige Partnerschaft zwischen der EU und einem Holzerzeugerland, in dem Verpflichtungen und Maßnahme der Vertragsparteien zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und des Handels mit illegalen Holzerzeugnissen festglegt sind Tagairt "Council-DE, vgl. FLEGT-Informationsschriften, Nr.1 https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/publication-flegt-briefing-note-1-200404_de.pdf (27.9.18)"
    Nóta "ACHTUNG: entgegen der Stellung des Adjektivs ist die Partnerschaft freiwillig, nicht das AbkommenXREF: FLEGT IATE:931082"
    Voluntary Partnership Agreement on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union | Voluntary Partnership Agreement on Forest Law Enforcement, Governance and Trade | FLEGT Voluntary Partnership Agreement | FLEGT VPA | flegt-vpa
    en
    Sainmhíniú bilateral trade agreement negotiated between the EU and a timber-exporting country outside the EU (FLEGT partner country), setting out the commitments and actions of both parties to tackle illegal logging Tagairt "Council-CENTERM, based on:- EUFLEGT Facility > VPA Unpacked MultiLang > What is a VPA? (29.3.2019)"
    Nóta NB: according to information received in September 2018 from a Commission expert, the adjective 'voluntary' refers to 'partnership' and not to 'agreement'. Once agreed, the FLEGT voluntary partnership agreements include commitments and action from both parties to halt trade in illegal timber, notably with a licensing scheme at the partner country and the issuance of FLEGT licences that certify the legality of timber exported to the EU. While parties enter into a VPA voluntarily, the agreement becomes legally binding when both parties have ratified it.
    accord de partenariat volontaire sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux | accord de partenariat volontaire FLEGT | APV FLEGT | APV
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral entre l'UE et un pays exportateur de bois, visant à améliorer la gouvernance des forêts et à garantir que le bois importé vers l'UE provient de sources légales Tagairt "Conseil-FR, d'après doc. de l'Institut européen de la forêt (Finlande) intitulé ""Qu'est-ce qu'un accord de partenariat volontaire? - L'approche de l'Union européenne"", https://www.efi.int/sites/default/files/files/publication-bank/2018/efi_policy_brief_3_fra_net.pdf (5.5.2010)"
    Nóta "Il s'agit de l'une des mesures prévues par le plan d'action FLEGT (Plan d'action de l'UE relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux) [cf. IATE:1912232 ].Selon des informations reçues de la Commission en septembre 2018, l'adjectif ""volontaire"" se rapporte au terme ""partenariat"" et non au terme ""accord""."