Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    teorainn ghabhála Tagairt "Rialachán (AE) 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh"
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn 'teorainn ghabhála', de réir mar is iomchuí, teorainn chainníochtúil ar ghabhálacha stoc éisc nó ar ghrúpa stoic éisc, thar tréimhse ar leith, sa chás ina mbeidh na stoic éisc nó an grúpa stoic éisc sin faoi réir oibleagáide iad a thabhairt i dtír, nó teorainn chainníochtúil ar ghabhálacha stoc éisc nó ar ghrúpa stoic éisc nach bhfuil faoi réir na hoibleagáide iad a thabhairt i dtír thar tréimhse ar leith;' Tagairt "Rialachán (AE) 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh"
    teorainn ar ghabhálacha Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'teorainn chainníochtúil ar ghabhálacha stoc éisc' in Rialachán (AE) 1380 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh"
    ga
    Sainmhíniú teorainn chainníochtúil ar ghabhálacha stoc éisc nó ar ghrúpa stoic éisc thar tréimhse ar leith Tagairt "Rialachán (AE) 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh"
    Fangbeschränkung
    de
    Sainmhíniú je nachdem, was angemessen ist, entweder eine mengenmäßige Beschränkung der Fänge aus einem Fischbestand oder einer Gruppe von Fischbeständen über einen bestimmten Zeitraum, sofern für diesen Fischbestand oder diese Gruppe von Fischbeständen eine Pflicht zur Anlandung gilt, oder aber – sofern keine Pflicht zur Anlandung gilt – eine mengenmäßige Beschränkung der Anlandungen aus einem Fischbestand oder einer Gruppe von Fischbeständen über einen bestimmten Zeitraum Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1954/2003 und (EG) Nr. 1224/2009 des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 2371/2002 und (EG) Nr. 639/2004 des Rates und des Beschlusses 2004/585/EG des Rates, CELEX:32013R1380/DE"
    catch limit | limit on catches | catch limitation
    en
    Sainmhíniú total quantity of fish permitted to be caught in a fishing season in a particular area of the sea or ocean Tagairt "COM-EN based on: Council Regulation (EC) No 66/98 of 18 December 1997 laying down certain conservation and control measures applicable to fishing activities in the Antarctic and repealing Regulation (EC) No 2113/96 CELEX:31998R0066/en"
    limite de captures | limite de capture | limitation des captures
    fr
    Sainmhíniú limite quantitative applicable, pendant une période donnée, aux captures ou aux débarquements d'un stock halieutique ou d'un groupe de stocks halieutiques Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n° 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche"
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    teorainn saothraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ag an 43ú cruinniú bliantúil a bhí ag GFCM in 2019, ghlac sé Moladh GFCM/43/2019/4 maidir le plean bainistíochta ilbhliantúil le haghaidh saothrú inbhuanaithe an choiréalaigh dheirg (Corallium rubrum) i Muir Aidriad (folimistéir gheografacha GFCM 1 go 27), moladh lenar tugadh isteach líon uasta údaruithe iascaireachta agus teorainneacha saothraithe maidir leis an gcoiréalach dearg.' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/90 lena socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh 2021 maidir le stoic éisc agus grúpaí stoc éisc áirithe is infheidhme sa Mheánmhuir agus sa Mhuir Dhubh, CELEX:32021R0090/GA"
    Fangbeschränkung | Erntebeschränkung
    de
    Sainmhíniú für einen bestimmten Bestand festgelegte quantitative Grenze als Bewirtschaftungsmaßnahme Tagairt Council-DE, gestützt auf Council-EN
    Nóta "XREF: Fangbeschränkung (EN catch limit)"
    harvest limit
    en
    Sainmhíniú a quantitative limit placed on a given stock as a management measure Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta "Often expressed in weight or numbers. Concept often used in relation to coral harvesting."
    limite de prélèvement | limite de récolte
    fr
    Sainmhíniú limite quantitative appliquée à un stock donné à titre de mesure de gestion Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Dans le domaine de la pêche, ces termes sont notamment utilisés concernant la récolte de coraux."