POLITICS|parliament|composition of parliament|parliamentary committee · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · POLITICS|parliament|interparliamentary relations
- an Comhchoiste Parlaiminteach idir an tAontas Eorpach agus an Tuirc Tagairt Comhairle-GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- EU-Türkiye Joint Parliamentary Committee | EU-Turkey Joint Parliamentary Committee | Türkiye-EU Joint Parliamentary Committee | EU-Türkiye JPC
- en
- Sainmhíniú "bilateral parliamentary committee composed of equal numbers of members of the European Parliament and the Grand National Assembly of Türkiye" Tagairt "Council-EN, based on EU Delegation to Türkiye > What we do > Accession negotiations > Institutional cooperation (14.10.2022)"
- Nóta "Established in 1965 following decisions by the European Parliament, the Grand National Assembly of Türkiye and the EEC-Turkey (now EU-Türkiye) Association Council.The committee is responsible for the evaluation of issues stemming from the Ankara Agreement, with particular emphasis on the annual reports submitted by Association Council to the Presidents of the Grand National Assembly of Türkiye and the European Parliament.The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’."
- commission parlementaire mixte UE-Turquie
- fr
- Sainmhíniú commission parlementaire bilatérale composée de membres du Parlement européen et du Parlement turc Tagairt "Conseil-FR, d'après:- art. 27 de l'accord d'association, version consolidée du 1.5.2004- site de la délégation de l'UE en Turquie (en anglais), Home > What we do > Accession negotiations > Institutional cooperation (25.10.2022)"
- Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.