Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. LAW|criminal law
    comhpháirtí duine cúisithe Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú daoine nach ionann iad agus amhrastaigh, daoine ciontaithe nó íospartaigh, ar féidir leo faisnéis úsáideach a sholáthar mar gheall ar a nasc leis an amhrastach Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Is féidir leo a bheith ina gcomhchoirithe nach bhfuil amhras fúthu sa chás sonrach sin, ina gcomhaltaí den eagraíocht choiriúil chéanna, ach freisin ina gcairde, ina gcomhghleacaithe, etc.
    Person, die mit einem Angeklagten in Kontakt oder in Verbindung steht
    de
    Sainmhíniú andere Personen als Verdächtige, Verurteilte oder Opfer, die aufgrund ihrer Verbindung zu dem Verdächtigen nützliche Informationen liefern können Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (3.6.2023)
    Nóta dies können Komplizen sein, die im jeweiligen Fall nicht verdächtigt werden, Mitglieder derselben kriminellen Vereinigung, aber auch Freunde, Kollegen usw.
    associate of an accused person
    en
    Sainmhíniú persons different from suspects, convicted persons or victims, who can provide useful information because of their connection with the suspect Tagairt "Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Article 51(d), CELEX:32017R1939"
    Nóta Can be accomplices who are not suspected in that specific case, members of the same criminal organisation, but also friends, colleagues, etc.
    complice de la personne poursuivie
    fr
    Sainmhíniú personne différente des suspects, des coupables ou des victimes, susceptible de fournir des informations utiles du fait de ses liens avec le suspect Tagairt Parquet européen [04.06.2023]
    Nóta Il peut s’agir de complices qui ne sont pas suspects dans cette affaire spécifique, de membres de la même organisation criminelle, mais également d’amis ou de collègues, etc.
  2. LAW|criminal law
    comhpháirtí amhrastaigh Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú daoine nach ionann iad agus amhrastaigh, daoine ciontaithe nó íospartaigh, ar féidir leo faisnéis úsáideach a chur ar fáil mar gheall ar an nasc atá acu leis an amhrastach Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Is féidir leo a bheith ina gcomhchoirithe nach bhfuil amhras fúthu sa chás sonrach sin, ina gcomhaltaí den eagraíocht choiriúil chéanna, ach freisin ina gcairde, ina gcomhghleacaithe, etc.
    Person, die mit einem Verdächtigen in Kontakt oder in Verbindung steht
    de
    Sainmhíniú andere Personen als Verdächtige, Verurteilte oder Opfer, die aufgrund ihrer Verbindung zu dem Verdächtigen nützliche Informationen liefern können Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (3.6.2023)
    Nóta dies können Komplizen sein, die im jeweiligen Fall nicht verdächtigt werden, Mitglieder derselben kriminellen Vereinigung, aber auch Freunde, Kollegen usw.
    associate of a suspect
    en
    Sainmhíniú persons different from suspects, convicted persons or victims, who can provide useful information because of their connection with the suspect Tagairt "Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Article 51(d), CELEX:32017R1939"
    Nóta Can be accomplices who are not suspected in that specific case, members of the same criminal organisation, but also friends, colleagues, etc.
    complice d'une personne soupçonnée
    fr
    Sainmhíniú personnes différentes des suspects, des coupables ou des victimes, susceptibles de fournir des informations utiles du fait de leurs liens avec le suspect Tagairt Parquet européen [04.06.2023]
    Nóta Il peut s’agir de complices qui ne sont pas suspects dans cette affaire spécifique, de membres de la même organisation criminelle, mais également d’amis ou de collègues, etc.
  3. LAW|criminal law
    comhphairtí duine ciontaithe i gcion coiriúil Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú daoine nach ionann iad agus amhrastaigh, daoine ciontaithe nó íospartaigh, ar féidir leo faisnéis úsáideach a sholáthar mar gheall ar a nasc leis an amhrastach Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Is féidir leo a bheith ina gcomhchoirithe nach bhfuil amhras fúthu sa chás sonrach sin, ina gcomhaltaí den eagraíocht choiriúil chéanna, ach freisin ina gcairde, ina gcomhghleacaithe, etc.
    Person, die mit einem verurteilten Straftäter in Kontakt oder in Verbindung steht
    de
    Sainmhíniú andere Personen als Verdächtige, Verurteilte oder Opfer, die aufgrund ihrer Verbindung zu dem Verdächtigen nützliche Informationen liefern können Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (3.6.2023)
    Nóta dies können Komplizen sein, die im jeweiligen Fall nicht verdächtigt werden, Mitglieder derselben kriminellen Vereinigung, aber auch Freunde, Kollegen usw.
    associate of a person convicted of a criminal offence | associate of a convicted criminal
    en
    Sainmhíniú persons different from suspects, convicted persons or victims, who can provide useful information because of their connection with the suspect Tagairt "Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Article 51(d), CELEX:32017R1939"
    Nóta Can be accomplices who are not suspected in that specific case, members of the same criminal organisation, but also friends, colleagues, etc.
    complice d'une personne reconnue coupable d’une infraction pénale
    fr
    Sainmhíniú personne différente des suspects, des coupables ou des victimes, susceptible de fournir des informations utiles du fait de ses liens avec le suspect Tagairt Parquet européen [04.06.2023]
    Nóta Il peut s’agir de complices qui ne sont pas suspects dans cette affaire spécifique, de membres de la même organisation criminelle, mais également d’amis ou de collègues, etc.
  4. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a diúltaíodh Tagairt "Togra leasaithe le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE"
    ga
    Comhthéacs '...an gá a bheadh le hinfheistíochtaí agus acmhainní tábhachtacha (bonneagar, foireann agus trealamh); agus an ábharthacht theoranta a bhainfeadh leis an nós imeachta teorann a chur i bhfeidhm i gcás nach mbeadh aon deis an t‑iarratasóir a diúltaíodh a chur ar ais.' Tagairt "Togra leasaithe le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE"
    iarratasóir tearmainn teipthe Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar iarratasóir tearmainn"
    ga
    iarrthóir tearmainn teipthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Lena chois sin, díbríodh 111 iarrthóir tearmainn teipthe agus imirceach neamhdhleathach ón Stát, cuireadh 87 náisiúnach AE ar ais chuig a dtír thionscnaimh ar bhonn Ordú AE um Aistriú agus aistríodh 17 n-iarrthóir tearmainn faoi Rialachán Bhaile Átha Cliath chuig an mBallstát AE ina ndearna siad an chéad iarratas ar thearmann.' Tagairt "'Tuarascáil Bhliantúil 2014', an Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais, http://www.inis.gov.ie/GA/JELR/An%20Roinn%20Dl%C3%AD%20agus%20Cirt%20agus%20Comhionannais%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202014.pdf/Files/An%20Roinn%20Dl%C3%AD%20agus%20Cirt%20agus%20Comhionannais%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202014.pdf [15.1.2018]"
    Person, die von einer endgültigen Entscheidung betroffen ist, mit der ein Antrag auf internationalen Schutz abgelehnt wurde
    de
    Sainmhíniú Person, deren Antrag auf internationalen Schutz endgültig abgelehnt wurde und die keine Rechtsmittel mehr gegen diese Entscheidung einlegen kann Tagairt "Consilium-DE, vgl. Bundesamt für Migration und Flüchtlinge > Themen > Asyl & Flüchtlingsschutz >Ablauf des Asylverfahrens > Rechtsmittel gegen die Entscheidung (21.5.2021)"
    Nóta "XREF: abgelehnter Asylbewerber IATE:1129237"
    person covered by a final decision rejecting an application for international protection | rejected applicant for international protection | rejected applicant for international protection, final decision | rejected applicant
    en
    Sainmhíniú person whose application for international protection has been rejected by a final decision which is no longer subject to a remedy Tagairt "Council-EN, based on:- Eurostat > Statistics Explained > Glossary: Asylum decision (25.3.2021)"
    Nóta "For the purposes of EU statistics, a distinction is drawn between people covered by final decisions rejecting applications and those covered by first instance decisions rejecting applications. For the concept referring simply to someone who has had an application rejected, see IATE:1129237."
    demandeur de protection internationale débouté | débouté de la demande d’asile
    fr
    Sainmhíniú personne visée par une décision définitive de rejet de sa demande de protection internationale Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir de : Council-EN, based on:- Eurostat > Statistics Explained > Glossary: Asylum decision (25.3.2021)"