Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. INDUSTRY|mechanical engineering|mechanical engineering|railway industry · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    crosaire comhréidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '...Mainneachtain ag feithicil géilleadh do shoilse tráchta ag crosaire comhréidh iarnróid nó stad ag sín tráchta atá tadhlach le soilse den sórt sin...' Tagairt "An tAcht um Thrácht ar Bhóithre, 2002, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2002/a1202i.pdf [10.3.2016]"
    schienengleicher Bahnübergang | höhengleiche Kreuzung | Planübergang
    de
    Sainmhíniú Kreuzung einer Straße und eines oder mehrerer Gleise auf gleicher Höhe Tagairt "2011/274/EU: Beschluss der Kommission vom 26. April 2011 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems „Energie“ des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems CELEX:32011D0274/DE"
    level crossing | grade crossing
    en
    Sainmhíniú intersection at the same elevation of a road and one or more rail tracks Tagairt "Decision 274/2011 concerning a technical specification for interoperability relating to the ‘energy’ subsystem of the trans-European conventional rail system. CELEX:32011D0274/EN"
    passage à niveau
    fr
    Sainmhíniú intersection à une hauteur égale entre une route et une ou plusieurs voies ferrées Tagairt "Décision 2011/274/UE concernant une spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système «énergie» du système ferroviaire transeuropéen conventionnel, CELEX:32011D0274/FR"