Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training
    oiliúnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an Coimisiún an liosta in Iarscríbhinn III a oiriúnú chun oideachas agus oiliúint rialaithe a sholáthraíonn caighdeán gairmiúil inchomórtais agus a ullmhaíonn an t-oiliúnaí do leibhéal inchomórtais cúraimí agus feidhmeanna, a chur san áireamh.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú, CELEX:32008R1137/GA"
    duine faoi oiliúint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfadh tréimhse staidéir in institiúid chomhpháirtíochta a bheith i gceist leis an tsoghluaisteacht sin, nó tréimhse oiliúna nó taithí a fháil mar phrintíseacht, cúntóir nó duine faoi oiliúint thar lear.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh 1288/2013 lena mbunaítear 'Erasmus+': clár an Aontais um oideachas, um oiliúint, um an óige agus um an spórt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh, 1719/2006/CE, Cinneadh Uimh. 1720/2006/CE agus Cinneadh Uimh. 1298/2008/CE, CELEX:32013R1288/GA"
    in beruflicher Bildung befindliche Person | Praktikant
    de
    Sainmhíniú Person, die in einer Bildungseinrichtung, in einer Bildungsorganisation oder am Arbeitsplatz eine berufliche Ausbildung absolviert Tagairt "Beschluss Nr. 1720/2006/EG über ein Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens, Art. 2 Nummer 7, ABl. L_327/2006, S.45 CELEX:32006D1720/DE"
    trainee
    en
    Sainmhíniú person participating in a limited period of work practice, whether paid or not, in order to gain practical and professional experience Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Council Recommendation on a Quality Framework for Traineeships, CELEX:32014H0327(01)/EN"
    Nóta "Not to be confused with: apprentice [ IATE:1567919 ]"
    stagiaire
    fr
    Sainmhíniú personne qui, pendant une période probatoire, obligatoire dans certaines professions, consécutive à des études, s'initie de façon directe et réelle à son futur métier Tagairt "COM-FR d'après:Centre national de ressources textuelles et lexicales: stage http://www.cnrtl.fr/definition/stage [16.7.2018]"
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    eachtrannach atá ag tabhairt faoi shocrúchán oibre Tagairt ---
    ga
    ausländische Aus- und Weiterzubildende | ausländischer Praktikant
    de
    foreign national employed on internship | foreign national employed as government authorised exchange worker
    en
    Nóta The government authorised exchange category is for people coming to the United Kingdom through approved schemes that aim to share knowledge, experience and best practice and experience the social and cultural life of the United Kingdom. This category must not be used to fill job vacancies or to bring unskilled labour to the United Kingdom.
    stagiaire étranger
    fr
    Sainmhíniú Étranger suivant sur le territoire national une formation, un apprentissage ou un perfectionnement, que ce soit à des fins professionnelles, informatives ou d'études. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 22.10.2009.
    Nóta "Ne pas confondre avec ""étudiant étranger"" IATE:3583840 , qui désigne un étranger établissant qu’il suit un enseignement ou qu'il fait des études sur le territoire. Le ""stagiaire étranger"" est un étranger effectuant un stage qu’il soit rémunéré ou pas. .Il existe différents types de stagiaires en France: les stagiaires professionnels [venant dans le cadre de leur profession, pour une période de courte durée (moins d'un an en principe), occuper un emploi, soit à titre principal, soit comme accessoire d'un enseignement théorique, à des fins de formation ou de perfectionnement professionnel ou linguistique], les stagiaires d’information [ayant pour but exclusif de s'informer sur le fonctionnement d'une entreprise ou certains aspects de son activité et ne participant pas au fonctionnement de l'entreprise] et les étudiants stagiaires [accomplissant un stage dans le cadre de leurs études](voir http://sos-net.eu.org/etrangers/externe/doctrav.htm (rubrique: faire venir un étranger pour un stage)."