Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    aisdúichiú cuidithe Tagairt "Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn / http://focal.ie/Search.aspx?term=aisdúichiú&lang=0 / IATE:876319"
    ga
    scéim um fhilleadh toilteanach cuidithe Tagairt "Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn"
    ga
    scéim aisdúichithe Tagairt "Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn"
    ga
    filleadh toilteanach cuidithe Tagairt "Seirbhísí tacaíochta do náisiúnaigh choigríche in Éirinn http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/teacht-go-heirinn/teacht-a-chonai-in-eirinn/seirbhisi-tacaiochta-do-naisiunaigh-choigriche-in-eirinn"
    ga
    filleadh deonach chuidithe Tagairt "Lch 162 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [28.01.2014] / Oibrithe imirceacha agus dífhostaíocht http://www.citizensinformation.ie/ga/employment/migrant_workers/migrant_workers_and_unemployment.html [30.11.2011] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Rückkehrförderung | Rückkehrhilfe | Hilfen für die freiwillige Rückkehr | Erleichterung der freiwilligen Rückkehr
    de
    Sainmhíniú Informationen und Hilfsangebote für Ausländer, die zurückkehren wollen oder müssen. [UE] [DE] Tagairt "Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (www.bamf.de), http://www.bamf.de/DE/Rueckkehrfoerderung/rueckkehrfoerderung-node.html [21/10/2013]"
    assisted voluntary return
    en
    Sainmhíniú Assistance provided to facilitate the voluntary return of a non-national (whether regular or irregular). Tagairt [Translated definition from FR]
    Nóta "For more information on VARRP schemes in the UK, see the IOM website at http://www.iomlondon.org/varrp.htm ."
    aide au retour volontaire
    fr
    Sainmhíniú Aide visant à faciliter le retour volontaire d’un étranger (en situation régulière ou irrégulière). Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 29.05.2013.
    Nóta "Système juridique français En France, les demandes d'aide au retour volontaire sont examinées par l'Office Français de l’Immigration et de l’Intégration (OFII). L’OFII peut accorder des aides au retour aux étrangers en situation irrégulière ainsi qu’aux étrangers sans ressources qui souhaitent regagner leur pays. Dans certains pays de retour, l’OFII soutient également les initiatives des migrants qui souhaitent créer une activité économique. L’OFII leur apporte notamment un soutien matériel, technique et financier dans la mise en œuvre de leur projet. http://www.ofii.fr/retourner_dans_son_pays_57/index.html?sub_menu=8 . Droit de l'UE L’aide vise généralement les étrangers en situation irrégulière (sens étroit de la directive 2008/115 CELEX:32008L0115/FR ) mais le terme a déjà été employé pour viser les étrangers en situation régulière lorsqu’ils vivent dans une grande précarité (décision 575/2007/CE CELEX:32007D0575/FR ). . Il convient de signaler que l' « aide au retour humanitaire » a une signification plus étroite et ne vise que les étrangers en situation régulière."
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration
    urraíocht le haghaidh filleadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Leis an Rialachán atá beartaithe, áirítear an fhéidearthacht do na Ballstáit an rannchuidiú dlúthpháirtíochta a sholáthar trí urraíocht le haghaidh filleadh. Faoin urraíocht le haghaidh filleadh, gabhann an Ballstát air féin tacú le Ballstát atá faoi bhrú imirce trí na gníomhaíochtaí is gá a chur i gcrích chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach agus a shainaithnítear ar leithligh a chur ar ais ó chríoch Bhallstáit atá ag baint tairbhe as beart dlúthpháirtíochta éigeantach, agus na Ballstáit i ndlúthchomhar lena chéile.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le bainistiú tearmainn agus imirce agus lena leasaítear Treoir (CE) 2003/109 ón gComhairle agus an Rialachán (AE) XXX/XXX atá beartaithe [an Ciste Tearmainn agus Imirce], CELEX:52020PC0610/GA"
    Rückkehrpatenschaft | Rückkehrförderung
    de
    Sainmhíniú "neue Form des Solidaritätsbeitrags eines Mitgliedstaates (unterstützender Mitgliedstaat), der sich verpflichtet, irreguläre Migranten ohne Aufenthaltsberechtigung im Namen eines anderen Mitgliedstaats direkt aus dem Hoheitsgebiet des begünstigten Mitgliedstaats zurückzuführen" Tagairt "COM-DE basierend auf: Europäische Kommission > Presseraum > Das neue Migrations- und Asylpaket: Fragen und Antworten (22.12.2020)"
    Nóta Der unterstützende Mitgliedstaat würde irregulären Migranten beispielsweise Rückkehrberatung zur freiwilligen Rückkehr zur Verfügung stellen, finanzielle und praktische Unterstützung bei der freiwilligen Rückkehr und Wiedereingliederung anbieten oder im Namen eines anderen Mitgliedstaats den politischen Dialog mit Drittländern führen, um die Identifizierung und Rückübernahme zu erleichtern. Diese Unterstützung würde erfolgen, solange sich der irreguläre Migrant noch im Hoheitsgebiet des begünstigten Mitgliedstaats befindet.
    return sponsorship
    en
    Sainmhíniú "new form of solidarity contribution from a Member State (sponsoring Member State) to the benefit of another Member State (the benefitting Member State), under which the sponsoring Member State commits to return irregular migrants with no right to stay on behalf of the benefitting Member State, doing this directly from the territory of that Member State" Tagairt "COM-FR, COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on: European Commission > Press Corner (23.9.2020) > New Pact on Migration and Asylum: Questions and Answers (30.9.2020)"
    Nóta If these persons have not returned within 8 months (or 4 months in a situation of crisis), they will be transferred to the territory of the sponsoring Member State to finish the return procedure from there.Return sponsorship will form part of the common EU system of returns, including operational support provided through the European Border and Coast Guard Agency and the application of the coordination mechanism to promote effective cooperation with third countries in the area of return and readmission.
    prise en charge des retours | parrainage en matière de retour
    fr
    Sainmhíniú "nouvelle forme de contribution à la solidarité de la part d'un État membre (État membre de prise en charge) au profit d'un autre État membre (État membre bénéficiaire), par laquelle l'État membre de prise de charge s'engage à faire procéder, au nom d'un autre État membre, au retour de migrants en situation irrégulière sans droit de séjour, ce qu'il fait directement depuis le territoire de l'État membre bénéficiaire" Tagairt "COM-FR, d'après la Commission européenne, Questions et réponses (QANDA/20/1707), 23 septembre 2020, Nouveau pacte sur la migration et l'asile: questions et réponses (18.11.2020)"
    Nóta "Voir aussi: retour"