Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product
    táirge íocshláinte tréidliachta Tagairt "Seasamh ó Pharlaimint na hEorpaa glacadh ar an gcéad léamh an 23 Deireadh Fómhair 2013 chun go nglacfaí Rialachán (AE) Uimh. .../2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+TC+P7-TC1-COD-2012-0250+0+DOC+PDF+V0//GA [2.7.2018] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Luafar san iarratas ar údarú margaíochta láraithe le haghaidh táirge íocshláinte tréidliachta ainm amháin don táirge íocshláinte tréidliachta a úsáidfear ar fud an Aontais.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/6 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE, CELEX:32019R0006/GA"
    táirge míochaine tréidliachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh an tréimhse aistarraingthe idir táirge míochaine tréidliachta allapatach a sintéisíodh go ceimiceach, lena n-áirítear antaibheathach, a úsáid den uair dheiridh ar ainmhí faoi ghnáthchionníollacha úsáide, agus bia-earraí a tháirgeadh ó ainmhí den chineál sin, dhá oiread chomh fada leis an tréimhse aistarraingthe dá dtagraítear in Airteagal 11 de Threoir 2001/82/CE, agus 48 n-uaire an chloig ar a laghad.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GA"
    Tierarzneimittel
    de
    Sainmhíniú Stoff oder Stoffzusammensetzung, der/die als Mittel mit Eigenschaften zur Heilung oder zur Verhütung von Tierkrankheiten bestimmt ist, oder der/die im oder am tierischen Körper verwendet oder einem Tier verabreicht werden kann, um entweder die physiologischen Funktionen durch eine pharmakologische, immunologische oder metabolische Wirkung wiederherzustellen, zu korrigieren oder zu beeinflussen, oder eine medizinische Diagnose zu erstellen Tagairt "vgl. Legaldefinition in Richtlinie 2001/82/EG zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Tierarzneimittel, ABl. L_311/2001 CELEX:02001L0082-20090807/DE"
    veterinary medicinal product | VMP | veterinary drug | veterinary medicine | VMPs
    en
    Sainmhíniú substance or combination of substances which fulfils at least one of the following conditions:(a) it is presented as having properties for treating or preventing disease in animals;(b) its purpose is to be used in, or administered to, animals with a view to restoring, correcting or modifying physiological functions by exerting a pharmacological, immunological or metabolic action;(c) its purpose is to be used in animals with a view to making a medical diagnosis;(d) its purpose is to be used for euthanasia of animals Tagairt "Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products"
    Nóta "Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products"
    médicament vétérinaire | médicament à usage vétérinaire
    fr
    Sainmhíniú toute substance ou composition présentée comme possédant des propriétés curatives ou préventives à l'égard des maladies animales Tagairt directive 2001/82/CE, art.1.2, JOCE L311/2001
  2. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    an Coiste um Tháirgí Íocshláinte d'Úsáid Tréidliachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Tierarzneimittel | CVMP
    de
    Sainmhíniú einer der wissenschaftlichen Ausschüsse der Europäischen Arzneimittel-Agentur, zuständig für die Gutachten zu allen Fragen der Zulässigkeit der nach dem zentralisierten Verfahren eingereichten Dossiers sowie der Erteilung, Änderung, Aussetzung oder des Widerrufs einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Tierarzneimittels Tagairt "VO 726/2004 Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung, Überwachung und Pharmakovigilanz von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittel-Agentur, Art.30 (ABl. L_136/2004) CELEX:32004R0726"
    Nóta DIV: AIH 28/05/2004 UPD: ajs 20.9.2006
    Committee for Veterinary Medicinal Products | CVMP | Committee for Medicinal Products for Veterinary Use | Committee for Veterinary Medical Products | Committee for Medical Products for Veterinary Use
    en
    Sainmhíniú "European Medicines Agency's committee responsible for veterinary medicines" Tagairt "European Medicines Agency > Committees > Committee for Veterinary Medicinal Products (CVMP) (3.7.2023)"
    Nóta "Established by Article 139(1) of Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council on veterinary medicinal products and repealing Directive 2001/82/EC."
    comité des médicaments à usage vétérinaire | CVMP | CMV
    fr
    Sainmhíniú comité chargé de formuler l'avis de l'Agence européenne des médicaments sur toute question concernant la recevabilité des dossiers présentés en suivant la procédure centralisée, l'octroi, la modification, la suspension ou le retrait d'une autorisation de mise sur le marché d'un médicament vétérinaire [...] ainsi que la pharmacovigilance Tagairt "Règlement (CE) n° 726/2004 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence européenne des médicaments, article 30, CELEX:32004R0726/fr"
    Nóta "MISC: Relève de l'Agence européenne des médicaments (IATE:843722 )."
  3. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product
    táirge íocshláinte tréidliachta cineálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina dtíolacfar roinnt foirmeacha cógaisíochta béil pras-scaoilte de tháirge íocshláinte tréidliachta cineálach, measfar gurb ionann iad agus aon fhoirm chógaisíochta amháin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/6 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE, CELEX:32019R0006/GA"
    generisches Tierarzneimittel
    de
    Sainmhíniú Tierarzneimittel, das die gleiche qualitative und quantitative Zusammensetzung aus Wirkstoffen und die gleiche Darreichungsform wie das Referenzarzneimittel aufweist und dessen Bioäquivalenz mit dem Referenzarzneimittel durch geeignete Bioverfügbarkeitsstudien nachgewiesen wurde Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung über Tierarzneimittel COM/2014/0558 final CELEX:52014PC0558/DE"
    generic veterinary medicinal product
    en
    Sainmhíniú "veterinary medicinal product which has the same qualitative and quantitative composition of active substances and the same pharmaceutical form as the reference veterinary medicinal product, and with regard to which bioequivalence with the reference veterinary medicinal product has been demonstrated" Tagairt "Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products and repealing Directive 2001/82/EC "
    médicament vétérinaire générique | médicament générique à usage vétérinaire
    fr
    Sainmhíniú copie d’un médicament vétérinaire original (ou spécialité de référence) devant avoir la même composition en principes actifs, la même forme pharmaceutique (comprimé, pommade…) et les mêmes effets dans l’organisme Tagairt "COM-FR, d’après le site du ministère des Affaires sociales et de la Santé > Médicaments.gouv.fr > Glossaire > Médicament générique, http://www.sante.gouv.fr/medicaments,1969.html [12.8.2014]"
    Nóta "Le médicament vétérinaire générique peut toutefois présenter des différences avec le médicament de référence [IATE:65577], notamment d’autres excipients, qui ne sont tolérées qu’à condition qu’elles n’affectent pas la bioéquivalence du médicament générique par rapport au médicament de référence, seule garantie d’une activité thérapeutique identique.Source: Site du ministère des Affaires sociales et de la Santé [12.8.2014]Voir aussi:- médicament de référence [IATE:65577 ]- bioéquivalence [IATE:1090485 ]"
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product
    táirge íocshláinte tréidliachta hoiméapatach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an t-údarás inniúil na coinníollacha a chinneadh faoina bhféadfar an táirge íocshláinte tréidliachta hoiméapatach cláraithe a chur ar fáil.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/6 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE, CELEX:32019R0006/GA"
    homöopathisches Tierarzneimittel | homöopatisches Tierarzneimittel
    de
    homeopathic veterinary medicinal product
    en
    Sainmhíniú "veterinary medicinal product prepared from homeopathic stocks in accordance with a homeopathic manufacturing procedure described by the European Pharmacopoeia or, in the absence thereof, by the pharmacopoeias used officially in Member States" Tagairt "Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products and repealing Directive 2001/82/EC "
    médicament vétérinaire homéopathique
    fr
    Sainmhíniú tout médicament vétérinaire préparé selon un procédé de fabrication homéopathique décrit par la pharmacopée européenne ou, à défaut, par la pharmacopée officielle d'un Etat membre Tagairt Directive 92/74/CEE,in:JOCE L 297/1992
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product
    táirge íocshláinte tréidliachta hibrideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfar na staidéir réamhchliniciúla nó na trialacha cliniciúla i gcomhair táirge íocshláinte tréidliachta hibrideach a dhéanamh le baisceanna den táirge íocshláinte tréidliachta tagartha arna údarú san Aontas nó i dtríú tír.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/6 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE, CELEX:32019R0006/GA"
    hybrides Tierarzneimittel
    de
    hybrid veterinary medicinal product
    en
    Sainmhíniú "veterinary medicinal product that does not meet all the characteristics of a generic veterinary medicinal product [ IATE:3552434/EN ] because of one or more of the following reasons:(a) there are changes in the active substance or substances [ IATE:35093/EN ], indications for use, strength [ IATE:3518706/EN ], pharmaceutical form [ IATE:1106950/EN ] or route of administration [ IATE:1662444/EN ] of the generic veterinary medicinal product compared to the reference veterinary medicinal product [ IATE:3592261/EN ]; (b) bioavailability studies [ IATE:3518727/EN ] cannot be used to demonstrate bioequivalence [ IATE:1090485/EN ] with the reference veterinary medicinal product; or (c) there are differences relating to raw materials or in manufacturing processes [ IATE:3510058 ] of the biological veterinary medicinal product [ IATE:3552431/EN ] and the reference biological veterinary medicinal product" Tagairt "Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products and repealing Directive 2001/82/EC"
    médicament vétérinaire hybride
    fr
    Sainmhíniú médicament vétérinaire similaire à un médicament de référence contenant le même principe actif mais ne présentant pas pour autant toutes les caractéristiques du médicament vétérinaire générique Tagairt COM-FR
    Nóta "Voir aussi:- médicament de référence [IATE:3541634 ]- médicament vétérinaire générique [IATE:3552434 ]"
  6. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product
    táirge íocshláinte tréidliachta imdhíoneolaíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn comhdhéanamh cainníochtúil substaintí gníomhacha táirge íocshláinte tréidliachta imdhíoneolaíoch a thabhairt, is gá a shonrú, aon uair is féidir, líon na n-orgánach, an cion sonrach próitéine, an mhais, líon na nAonad Idirnáisiúnta (IU) nó aonad gníomhaíochta bitheolaíche, in aghaidh aonad dáileoige nó toirte, agus maidir leis an aidiúvach agus le comhábhair na dtámhán, mais nó toirt gach aon cheann acu, agus tabharfar aird chuí ar na sonraí a sholáthraítear i gCuid IIb.2B.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0805/GA"
    immunologisches Tierarzneimittel
    de
    Sainmhíniú Tierarzneimittel, die den Tieren verabreicht werden, um eine aktive oder passive Immunität zu erzeugen oder um den Immunitätszustand zu diagnostizieren Tagairt Richtlinie 90/677/EWG des Rates
    immunological veterinary medicinal product | immunological veterinary drug | immunological
    en
    Sainmhíniú veterinary medicinal product intended to be administered to an animal in order to produce active or passive immunity or to diagnose its state of immunity Tagairt "Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products and repealing Directive 2001/82/EC"
    Nóta "See also: - biological substance (broader)"
    médicament vétérinaire immunologique | médicament immunologique vétérinaire
    fr
    Sainmhíniú un médicament vétérinaire administré aux animaux en vue de provoquer une immunité active ou passive ou de diagnostiquer l'état d'immunité Tagairt Directive 2001/82/CE, art.1.7, JOCE L311/2001
  7. EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    Ständiger Ausschuss für Tierarzneimittel
    de
    Standing Committee on Veterinary Medicinal Products | Standing Committee on Medicinal Products for Veterinary Use
    en
    comité permanent des médicaments vétérinaires
    fr
    Sainmhíniú comité dont la fonction est d'assister la Commission en vue de l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des médicaments vétérinaires Tagairt "COM-FR d'après Directive 2001/82/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires, article 89, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0082:FR:NOT"
  8. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    comhtháirge íocshláinte tréidliachta Tagairt "Rialachán (AE) 2019/6 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE, CELEX:32019R0006/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Tierarzneimittel aus kombinierten Wirkstoffen
    de
    combination veterinary medicinal product
    en
    Sainmhíniú "veterinary medicinal product containing active substances used in the composition of authorised veterinary medicinal products" Tagairt "Regulation (EU) 2019/6 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 on veterinary medicinal products and repealing Directive 2001/82/EC (Text with EEA relevance)"
    Nóta "See also:- combined vaccine"
    association médicamenteuse | synergie médicamenteuse
    fr
    Sainmhíniú regroupement de plusieurs principes actifs dans un même médicament vétérinaire ou association de plusieurs médicaments vétérinaires permettant d'augmenter l'efficacité et de diminuer les doses, donc les risques d'effets indésirables de chacun d'entre eux Tagairt COM-FR, d’après Le Larousse médical (édition 2006) > association médicamenteuse [14.8.2014]
    Nóta "Lorsque le contexte ne permet pas de le déduire, on pourra éventuellement préciser «à usage vétérinaire» (COM-FR).À ne pas confondre avec l’interaction médicamenteuse [IATE:1073736 ], qui peut être positive ou négative, voulue ou fortuite.Source: Le Larousse médical (édition 2006) > interaction médicamenteuse [14.8.2014]"
  9. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product
    táirgí íocshláinte tréidliachta a cuireadh ar ais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Táirgí íocshláinte tréidliachta a bhfuil cinneadh le déanamh ina leith maidir lena ndiúscairt, nó táirgí íocshláinte tréidliachta a baineadh den stoc indíolta, déanfar na táirgí sin a leithscaradh go fisiceach nó, i gcás ina bhfuil córas leictreonach coibhéiseach ar fáil, déanfar iad a leithscaradh go leictreonach, agus áirítear orthu sin táirgí íocshláinte tréidliachta a cuireadh ar ais.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1248 maidir le bearta i ndáil le dea-chleachtas dáileacháin do tháirgí íocshláinte tréidliachta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R1248/GA"
    zurückgegebenes Tierarzneimittel
    de
    returned veterinary medicinal product
    en
    Sainmhíniú "veterinary medicinal product returned by a customer to a wholesale distributor" Tagairt "COM-EN, based on:Implementing Regulation (EU) 2021/1248 as regards measures on good distribution practice for veterinary medicinal products in accordance with Regulation (EU) 2019/6"
    médicament vétérinaire retourné
    fr
    Sainmhíniú médicament vétérinaire renvoyé au distributeur en gros ou, le cas échéant, au fabricant, à l’exploitant ou son dépositaire, que le médicament vétérinaire présente ou non un défaut Tagairt "COM-FR d'après:ANSES - Décision n° 2015-06-182 du 24 juin 2015 relative aux bonnes pratiques de distribution en gros des médicaments vétérinaires (15.11.2021) - Annexe - Glossaire"
  10. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product
    táirge íocshláinte tréidliachta a diúltaíodh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aon táirge íocshláinte tréidliachta a chuaigh in éag, aon táirge íocshláinte tréidliachta a aisghaireadh agus aon táirge íocshláinte tréidliachta a diúltaíodh, déanfar iad a leithscaradh láithreach go fisiceach agus déanfar iad a stóráil i limistéar tiomnaithe atá glan ar gach táirge íocshláinte tréidliachta eile. Cuirfear leibhéal iomchuí slándála i bhfeidhm sna limistéir sin chun a áirithiú go bhfágtar na hítimí sin i mball ar leith ón stoc indíolta. Déanfar na limistéir sin a shainaithint go soiléir.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1248 maidir le bearta i ndáil le dea-chleachtas dáileacháin do tháirgí íocshláinte tréidliachta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R1248/GA"
    zurückgewiesenes Tierarzneimittel
    de
    rejected veterinary medicinal product
    en
    Sainmhíniú "returned veterinary medicinal product that does not meet all the conditions to be returned to saleable stock by the wholesale distributor and must be destroyed" Tagairt "COM-EN, based on:Implementing Regulation (EU) 2021/1248 as regards measures on good distribution practice for veterinary medicinal products in accordance with Regulation (EU) 2019/6"
    médicament vétérinaire refusé
    fr
    Sainmhíniú "médicament vétérinaire retourné non conforme aux spécifications établies identifié comme tel, mis en quarantaine, puis refusé" Tagairt "COM-FR d'après Règlement d’exécution (UE) 2021/1248 de la Commission du 29 juillet 2021 concernant les mesures relatives aux bonnes pratiques de distribution des médicaments vétérinaires conformément au règlement (UE) 2019/6 du Parlement européen et du Conseil"