Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

36 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Rialacha Rotterdam Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conarthaí le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Earraí Go hIomlán nó Go Páirteach ar Muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über die internationale Beförderung von Gütern ganz oder teilweise auf See | Rotterdamer Regeln
    de
    Sainmhíniú "von der UNCITRAL [ IATE:784221 ] erarbeitetes neues Übereinkommen zur Harmonisierung der Regeln für den internationalen Seefrachtverkehr" Tagairt "Council-DE nach http://nicolas.schuengel.net/recht/rotterdamerregeln.php"
    Nóta "Regelt u.a. die Haftung neu und erfasst auch multimodale Frachtverträge. Soll das VN-Übereinkommen über den Güterseeverkehr [ IATE:889704 ] ersetzen."
    United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Rotterdam Rules
    en
    Sainmhíniú convention establishing a uniform and modern legal regime governing the rights and obligations of shippers, carriers and consignees under a contract for door-to-door carriage that includes an international sea leg Tagairt "Wesbite of the United Nations Commission on International Trade Law, http://www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/transport_goods/2008rotterdam_rules.html, [08.08.2014]"
    Nóta "New York, 2008Is to replace the Convention of 1978 [IATE:889704 ], the so-called ""Hamburg Rules"""
    Convention des Nations unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | Règles de Rotterdam
    fr
    Sainmhíniú convention qui établit un régime juridique uniforme et moderne régissant les droits et obligations des chargeurs, transporteurs et destinataires en vertu d'un contrat de transport de porte à porte comprenant une étape maritime internationale. Tagairt "Site de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, http://www.uncitral.org/uncitral/fr/uncitral_texts/transport_goods/2008rotterdam_rules.html [10.10.2014]"
    Nóta "New York, 11.12.2008Remplacera la convention de 1978 [IATE:889704 ]"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Conarthaí faoi Dhíol Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
    de
    Nóta SYN/ANT: gelegentlich auch: Übereinkommen der Vereinten Nationen über internationale Kaufverträge über bewegliche Sachen.;CONTEXT: Kontext: UN-Kommission für internationales Handelsrecht (UNCITRAL).;XREF: Ersetzt das Übereinkommen vom 01.07.1964 zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen.;MISC: Wien, 11.04.1980.
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | CISG | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Vienna Sales Convention | Vienna Convention on sales among professionals
    en
    Nóta 11 April 1980, Vienna
    Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | Convention de Vienne
    fr
    Nóta Convention signée le 11 avril 1980 à Vienne.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hIompar Ilmhódúil Idirnáisiúnta Earraí Tagairt "Comhairle-GA, féach IATE:765719"
    ga
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um iompar ilmhódach earraí go hidirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Kombinierten Verkehr
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNCTAD.;MISC: Genf, 24.05.1980.
    United Nations Convention on International Multimodal Transport of Goods
    en
    Nóta CONTEXT: This Convention was adopted in May 1980.
    Convention des Nations unies sur le transport multimodal international de marchandises
    fr
    Nóta Convention signé le 24 mai 1980 à Genève
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Dhíolúintí Dlínsiúla na Stát agus a gcuid Maoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 2.12.2004, noch nicht in Kraft getreten
    United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property
    en
    Nóta Signed: New York, 2.12.2004Not yet in force (as of 30.5.2018)
    convention des Nations unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée le 2 décembre 2004 par l'Assemblée générale des Nations unies, ayant pour objet de codifier les règles de droit international relatives aux immunités des États Tagairt "Conseil-FR, d'après le projet de loi autorisant la ratification de la convention des Nations unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens, http://www.senat.fr/leg/pjl08-555.html [6.6.2018]"
    Nóta Signature: New York 2.12.2004Pas encore en vigueur (6.6.2018)
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hIompar Earraí ar Muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr | UN-Vertrag über den Seetransport
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNCITRAL. 15 31.03.1978.
    United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea | Hamburg Rules
    en
    Nóta "Hamburg, 30 March 1978Is to be replaced by the 2008 Convention IATE:3561424 , the so-called ""Rotterdam Rules""."
    Convention des Nations unies sur le transport de marchandises par mer
    fr
    Nóta Convention signée le 31 mars 1978 à Hambourg.
  6. LAW|international law|public international law|law of the sea · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Coinbhinsiún maidir le Dlí na Farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen | Montego Bay-Übereinkommen | SRÜ | VN-Seerechtsübereinkommen | Seerechtskonvention
    de
    Nóta Montego Bay, 10.12.1982; Inkrafttreten: 16.11.1994
    United Nations Convention on the Law of the Sea | UNCLOS | Law of the Sea Convention | LOSC | LOS Convention
    en
    Nóta "Signed: Montego Bay (Jamaica), 10.12.1982 Entry into force: 16.11.1994Not to be confused with the UN Conference on the Law of the Sea [ IATE:791331 ]"
    Convention des Nations unies sur le droit de la mer | convention de Montego Bay | CNUDM | UNCLOS
    fr
    Sainmhíniú "convention conclue sous les auspices des Nations unies dans le cadre de la troisième Conférence sur le droit de la mer (UNCLOS III).Elle a été complétée en 1994 par un Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention (IATE:885249 )" Tagairt "Conseil-FR, d'après UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/display/Record/UNHQ/NA/c291257 [25.4.2016]"
    Nóta "Signature: Montego-Bay (Jamaïque), 10.12.1982.Entrée en vigueur: 16.11.1994.Version-FR http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/texts/unclos/unclos_f.pdf [25.4.2016]Ne pas confondre ""Convention..."" et ""Conférence..."".Voir aussi: Conférence des Nations unies sur le droit de la mer IATE:791331 ."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorfheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Nua-Eabhrac Tagairt "An tAcht Eadrána, 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/1/gle/enacted/a0110i.pdf [7.5.2019]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú an Coinbhinsiún maidir le Dámhachtainí Eadrána Coigríche a Aithint agus a Fhorghníomhú, a rinneadh i Nua-Eabhrac an 10 Meitheamh 1958, a bhfuil an téacs de leagtha amach i Sceideal 2 Tagairt "An tAcht Eadrána, 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/1/gle/enacted/a0110i.pdf [7.5.2019]"
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
    de
    Nóta XREF: Ersetzt das Protokoll vom 24.09.1923 über die Schiedsklauseln im Handelsverkehr und das Abkommen vom 26.09.1927 zur Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche.;MISC: New York, 10.06.1958.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | 1958 New York Convention | United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | New York Convention | New York Arbitral Convention
    en
    Nóta entered into force on 7 June 1959
    Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères
    fr
    Nóta La Convention est entrée en vigueur le 7 juin 1959.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 235/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe don daonlathas agus do chearta an duine ar fud an domhain"
    ga
    Comhthéacs 'cearta daoine faoi mhíchumas mar a leagtar amach iad i gCoinbhinsiún NA ar Chearta Daoine faoi Mhíchumas.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 235/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe don daonlathas agus do chearta an duine ar fud an domhain"
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhe le haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach, CELEX:32014R0910/GA"
    ga
    Comhthéacs """Cinneadh 2010/48/CE ón gComhairle an 26 Samhain 2009 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas i gcrích...""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhe le haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach, CELEX:32014R0910/GA"
    UNCRPD Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen | Behindertenrechtskonvention | VN-BRK | CRPD | UN-BRK | VN-Behindertenrechtskonvention | UN-Behindertenrechtskonvention | Behindertenübereinkommen
    de
    Nóta "im Dezember 2006 von der VN-Generalversammlung angenommen; am 3. Mai 2008 in Kraft getretenText (EN/FR/DE): Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (29.11.2022)"
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities | Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | CRPD | UNCRPD | United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN Convention on Persons with Disabilities
    en
    Nóta "Signature: New York, 13 December 2006 Entry into force: 3 May 2008 Reference: https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-15&chapter=4&clang=_en [17.1.2017] There is also the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, signed at New York on 13 December 2006, which entered into force on 3 May 2008. Reference: United Nations Treaty Series, https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=IV-15-a&chapter=4&clang=_en [17.1.2017]"
    convention relative aux droits des personnes handicapées | CNUDPH
    fr
    Nóta "Signature: New York, le 13.12.2006 Entrée en vigueur: 3.5.2008 Texte: https://www.un.org/development/desa/disabilities-fr/la-convention-en-bref-2/texte-integral-de-la-convention-relative-aux-droits-des-personnes-handicapees-13.html [30.8.2018] Voir aussi: - Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées [IATE:3510681 ]"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach, CELEX:32016R1624/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """I gcomhréir le hionstraimí idirnáisiúnta dlí, amhail Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh, déanfar aon duine atá faoi bhun 18 mbliana d'aois a mheas mar leanbh faoin Rialachán seo.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach, CELEX:32016R1624/GA"
    CRC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Chearta an Linbh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ag an leibhéal domhanda, cuireann an Coinbhinsiún um Chearta an Linbh (CNACL), a shainmhíníonn mar ‘leanbh’ aon duine faoi bhun aois 18 mbliana, cuireann sé Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine in iúl ar bhealach atá oiriúnach go sonrach do leanaí, soláthraíonn sé cosaintí breise do leanaí, ag cur san áireamh a leochaileacht ar leith, agus cuireann sé san áireamh gur minic a bhíonn comhlíonadh a gcuid ceart ag brath ar ghníomhartha daoine eile, leithéidí tuismitheoirí.' Tagairt "'An Straitéis Náisiúnta Óige,' an Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige, https://www.dcya.gov.ie/documents/youthaffairs/20180808_NationlYouthStrategyGaeilge.pdf [3.7.2019]"
    Coinbhinsiún NA um Chearta an Linbh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh ag SFManna amhail díothú na dianbhochtaineachta agus an dianocrais, lena n-áirítear aon leasuithe a rinneadh air ina dhiaidh sin, agus ag na cuspóirí forbartha agus ag na prionsabail agus na gealltanais forbartha a d'fhormheas an tAontas agus na Ballstáit, lena n-áirítear maidir lena gcomhar laistigh de na NA agus d'fhóraim idirnáisiúnta inniúla eile i réimse an chomhair um fhorbairt. Tá beartas agus gníomhaíocht idirnáisiúnta an Aontais le haghaidh comhair um fhorbairt á stiúradh freisin ag a ghealltanais agus ag a oibleagáidí a bhaineann le cearta an duine agus le forbairt, lena n-áirítear Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, Coinbhinsiún NA um Chearta an Linbh agus Dearbhú NA maidir leis an gCeart i leith Forbartha.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA"
    Übereinkommen über die Rechte des Kindes | Kinderrechtsübereinkommen | VN-Kinderrechtskonvention | Kinderrechtskonvention | KRK | UNCRC | UN-KRK
    de
    Nóta New York, 20.11.1989
    Convention on the Rights of the Child | International Convention on the Rights of the Child | UN Convention on Child Rights | CRC | UNCRC | United Nations Convention on the Rights of the Child | UN Convention on the Rights of the Child
    en
    Sainmhíniú international treaty that recognises the human rights of children, defined as persons up to the age of 18 years Tagairt "UNICEF > Convention on the Rights of the Child > FAQs and resources > What is the Convention on the Rights of the Child? https://www.unicef.org/crc/index_30225.html [16.1.2018]"
    Nóta "Adopted: New York, 20.11.1989 Entry into force: 2.9.1990 Adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution A/RES/44/25 of 20 November 1989. See also: - Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict [ IATE:920257 ] - Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography [ IATE:920258 ] - Committee on the Rights of the Child [ IATE:908556 ] Reference: http://www.un.org/documents/ga/res/44/a44r025.htm [16.1.2018]"
    Convention relative aux droits de l'enfant | Convention internationale des droits de l'enfant | CNUDE | CIDE
    fr
    Nóta "Adoption: New York, 20.11.1989 Entrée en vigueur: 2.9.1990 Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1990/09/19900902%2003-14%20AM/Ch_IV_11p.pdf [29.8.2018] Voir aussi: - Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés [IATE:920257 ] - Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants [IATE:920258 ]"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le hÚsáid na Cumarsáide Leictreonaí i gConarthaí Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Verwendung elektronischer Mitteilungen bei internationalen Verträgen
    de
    Nóta verabschiedet auf der 53. Plenarsitzung am 23. November 2005 (Resolution 60/21 der VN-Generalversammlung)
    United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts
    en
    Convention des Nations unies sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux
    fr
  11. LAW|organisation of the legal system|legal system · FINANCE|financing and investment|investment
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Trédhearcacht in Eadráin Chonradhbhunaithe idir Infheisteoirí agus Stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über Transparenz in Investor-Staat-Schiedsverfahren auf der Grundlage von Verträgen | UNCITRAL-Übereinkommen
    de
    Convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration | United Nations Convention on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration | Mauritius Convention on Transparency
    en
    Sainmhíniú convention on arbitration between an investor and a State or a regional economic integration organisation conducted on the basis of an investment treaty concluded before 1 April 2014 Tagairt "Council-NL, based on Article 1 of the United Nations Convention on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration. Cf. Annex to the Resolution adopted by the General Assembly on 10 December 2014 [24.02.2015]"
    convention des Nations unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | convention de Maurice sur la transparence
    fr
    Sainmhíniú convention s'appliquant à l'arbitrage entre un investisseur et un État ou une organisation régionale d'intégration économique conduit sur le fondement d'un traité d'investissement bilatéral ou multilatéral conclu avant le 1er avril 2014 Tagairt "Conseil-FR, d'après la Convention des Nations unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, article 1er, CELEX:52015PC0021/FR"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac Tagairt "Rialachán (AE) 2021/947 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip DhomhandaFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '...cloí le Comhaontú Pháras agus le Coinbhinsiúin na Náisiún Aontaithe maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch, Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac...' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/947 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip Dhomhanda"
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an gaineamhlú a chomhrac sna tíortha ina bhfuil triomach mór agus/nó fású, go háirithe san Afraic Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung | Wüstenkonvention
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, das zum Ziel hat, die fortschreitende Wüstenbildung, insbesondere in Afrika, zu stoppen und die Dürrefolgen zu mildern Tagairt "Council-DE nach EUR-LEX > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung > Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre schwer betroffenen Ländern http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=URISERV:r12523 (3.11.2015)"
    Nóta unterzeichnet am 17. Juni 1994 in Paris und seit dem 26. Dezember 1996
    United Nations Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa | United Nations Convention to Combat Desertification | UNCCD
    en
    Sainmhíniú convention prepared by the UN's Intergovernmental Negotiating Committee (INCD) to combat desertification and mitigate the effects of drought in countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa Tagairt "COM-EN based on:The International Fund for Agricultural Development (IFAD) > Documents and publications > IFAD Governing Body Documents > Executive Board > 'International Fund for Agricultural Development, Executive Board - Sixty-Fourth Session Rome, 9-10 September 1998, Memorandum of understanding between the Conference of the Parties of the United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, and the International Fund for Agricultural Development regarding the modalities and administrative operations of the global mechanism', http://www.ifad.org/gbdocs/eb/64/e/eb64-r31.pdf [7.6.2010]"
    Nóta Adopted: Paris 14.10.1994Entry into force: 26.12.1996
    Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | CNULD | CLD | CCD
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en 1994 pour lutter contre la désertification et atténuer les effets de la sécheresse dans les pays gravement affectés par la sécheresse et/ou la désertification Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'Unesco, ""Le rôle de la Convention de l’ONU sur la lutte contre la désertification"", http://www.unesco.org/mab/doc/ekocd/fr/chapter14.html"
    Nóta "Les actions de la CCD visent à améliorer la productivité des terres, à restaurer (ou conserver) les sols, à trouver la meilleure utilisation de l’eau et instaurer un développement durable dans les zones affectées, et, d’une façon générale, à améliorer les conditions de vie des populations touchées par la sécheresse et la désertificationSignature: Paris, 17.6.1994Entrée en vigueur: 26.12.1996Version FR sur le site des autorités fédérales suisses, https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20022482/index.html [6.4.2017]"
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention|UN Framework Convention on Climate Change · ENVIRONMENT
    Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 295/2008 maidir le staidreamh struchtúrach gnó (athmhúnlú), CELEX:32008R0295/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Miondealú sonrach ar chomhlíonadh Phrótacal Kyoto a ghabhann le Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 295/2008 maidir le staidreamh struchtúrach gnó (athmhúnlú), CELEX:32008R0295/GA"
    Coinbhinsiún ar an Athrú Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UNFCCC Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus chun faisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an Aontais CELEX:32013R0525/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """chun measúnú a dhéanamh ar an dul chun cinn i dtreo gealltanas i ndáil leis na hastaíochtaí sin a bhaint amach agus riachtanais faireacháin agus thuairiscithe a chur chun feidhme faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCC) (5) agus Prótacal Kyoto (6) san Aontas.""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 maidir le sásra chun faireachán agus tuairisciú a dhéanamh ar astaíochtaí gás ceaptha teasa agus chun faisnéis eile atá ábhartha don athrú aeráide a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an Aontais CELEX:32013R0525/GA"
    Sainmhíniú Leis an gCoinbhinsiún ar an Athrú Aeráide, leagtar amach creatlach fhoriomlán d'iarrachtaí idir-rialtasacha chun aghaidh a thabhairt ar dhúshlán an athraithe aeráide. Aithnítear an córas aeráide mar acmhainn ar linn ar fad í agus ar féidir le hastaíochtaí tionsclaíocha agus astaíochtaí eile dé-oscaíd charbóine gás eile ceaptha teasa tionchar a imirt ar a chobhsaíocht. Tá ballraíocht an Choinbhinsiúin uilíoch beagnach agus é daingnithe ag 191 tír. Tháinig sé i bhfeidhm an 21 Márta 1994. Tagairt "UN website http://unfccc.int/2860.php[28.7.2016]"
    Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | VN-Klimaübereinkommen | Klimakonvention | UNFCCC | FCCC | Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen | VN-Klimarahmenkonvention | UN-Klimarahmenkonvention
    de
    Sainmhíniú VN-Übereinkommen, mit dem auf internationaler Ebene ein kontinuierlicher Verhandlungsprozess zum Schutz des Klimas ins Leben gerufen wurde Tagairt "Council-De vgl. BMU (DE) Klimarahmenkonvention (5.6.2020)"
    Nóta "New York, 9.5.1992 XREF: UNCED IATE:854133 (Rio de Janeiro, 3.-14.6.1992); Kyoto-Protokoll IATE:906420"
    United Nations Framework Convention on Climate Change | UN Framework Convention on Climate Change | UNFCCC | FCCC | Convention on Climate Change | UNFCC | Rio convention | convention on climatic change
    en
    Sainmhíniú United Nations convention that sets an overall framework for intergovernmental efforts to tackle the challenge posed by climate change Tagairt "UNFCCC > Process and meetings > The Convention > History of the Convention > Convention documents (4.12.2019)"
    Nóta Signed: New York, 9.5.1992 Entry into force: 21.3.1994
    convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | CCNUCC | CCCC
    fr
    Sainmhíniú convention des Nations unies mettant en place un cadre global de l'effort intergouvernemental pour faire face au défi posé par les changements climatiques en fixant l'objectif ultime de stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique Tagairt "Conseil FR, d'après: - Site du ministère français de la transition écologique et solidaire, ""Les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne"" (14.5.2020)- Site des Nations unies, Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (14.5.2020)"
    Nóta "Signature: New York, 9.5.1992 Entrée en vigueur: 21.3.1994 197 États Parties Voir aussi:- gaz à effet de serre- Sommet de la Terre"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Loga Idirbheartaíochta Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    internationale Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC | unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung | internationales Transaktionsprotokoll des UNFCCC | ITL
    de
    Sainmhíniú das vom Sekretariat des Rahmenübereinkommens aufzubauende und zu führende elektronische Registrierungssystem (Protokoll) zur Überprüfung der Gültigkeit der Transaktionen im Bereich des Übereinkommens (Ausgabe, Übertragung, Kauf von Zertifikaten; Annullierung, Widerruf, Vortrag von zugeteilten Mengeneinheiten, Emissionsreduktionseinheiten, zertifizierten Emissionsreduktionen, Abbaueinheiten) Tagairt "vgl. Dok. ""Registry systems under the Kyoto Protocol"" (nur EN), S.4 ff. http://unfccc.int/files/meetings/unfccc_calendar/pre-sessional/application/pdf/inf03.pdf"
    Nóta "XREF: europäisches Zentralregister IATE:2215131 ; DIV: cho, 15.9.05; UPD: RSZ 9.11.05"
    International Transaction Log | UNFCCC transaction log | ITL | United Nations Framework Convention on Climate Change International Transaction Log | UNFCCC ITL
    en
    Sainmhíniú record of transactions, established and maintained by the UNFCCC secretariat, to monitor and verify the validity of transactions proposed by national registries and the clean development mechanism (CDM) registry, in accordance with the Kyoto Protocol Tagairt "Council-EN, based on: UNFCCC Registry systems under the Kyoto Protocol, May 2005, http://unfccc.int/files/meetings/unfccc_calendar/pre-sessional/application/pdf/inf03.pdf [18.11.2014]"
    relevé international des transactions | relevé des transactions indépendant de la CCNUCC
    fr
    Sainmhíniú journal des transactions indépendant établi, géré et tenu à jour par le Secrétariat de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques. Tagairt "Règlement (CE) n° 2216/2004 concernant un système de registres normalisé et sécurisé, article 2, point w), CELEX:32004R2216/FR"
    Nóta "Ne pas confondre avec le terme «journal des transactions de l'Union européenne» [IATE:3518019 ]."
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún aonair um Dhrugaí Támhshuanacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Einzige Suchtgiftkonvention | VN-Suchtgiftkonvention | UN-Suchtgiftkonvention | Einheits-Übereinkommen über Suchtstoffe | Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel
    de
    Sainmhíniú am 30. März 1961 in New York unterzeichnetes internationales Übereinkommen über Suchtstoffe Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Nóta "New York, 30.03.1961; am 25.03.1972 geändert, seitdem ""Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommens von 1961 geänderten Fassung""; ersetzt zahlreiche frühere Übereinkommen über Opium/Betäubungsmittel;DIV: aka 3.03.09"
    Single Convention on Narcotic Drugs | Single Convention | United Nations Single Convention on Narcotic Drugs
    en
    Sainmhíniú international drug control treaty signed in New York on 30 March 1961 Tagairt "Council EN based on Wikipedia: Single Convention on Narcotic Drugs, https://en.wikipedia.org/wiki/Single_Convention_on_Narcotic_Drugs [10.3.2017]"
    Convention unique sur les stupéfiants | Convention unique de 1961
    fr
    Sainmhíniú traité international relatif au contrôle des drogues, conclu en 1961 par les Nations unies pour remplacer plusieurs conventions internationales règlementant certaines substances adoptées dans la première moitié du XXe siècle Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Wikipedia, https://fr.wikipedia.org/wiki/Convention_unique_sur_les_stup%C3%A9fiants_de_1961 [6.4.2017]- Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNDOC) > Ressources > Traités > Traités en lien avec la drogue, https://www.unodc.org/unodc/fr/treaties/index.html [6.4.2017]"
    Nóta "Signature: New York, 30.3.1961Amendée par le protocole du 25.3.1972Versions FR sur le site des autorités fédérales suisses, https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20041664/index.html [6.4.2017]Complétée en 1971 par la Convention sur les substances psychotropes IATE:760952 et en 1988 par la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes IATE:817042<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|environmental policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|international law|public international law|law of the sea
    an Coinbhinsiún maidir le Dlí na nÚsáidí Neamh-Loingseoireachta de Shruthchúrsaí Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe | Gewässer-Konvention
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen der VN, das die Zusammenarbeit von Vertragsstaaten bezüglich grenzüberschreitender Wasserläufe regelt Tagairt "Wikpedia https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cbereinkommen_%C3%BCber_das_Recht_der_nichtschifffahrtlichen_Nutzung_internationaler_Wasserl%C3%A4ufe (20.9.2016)"
    Nóta "Das Übereinkommen wurde am 21. Mai 1997 angenommen und ist am 17. August 2014 in Kraft getreten. Es umfasst die Nutzung, die Entwicklung, den Schutz und das Management von über- und unterirdischen Binnengewässern.NICHT ZU VERWECHSELN mit der UNECE-Wasserkonvention (Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen) von 1992 IATE:853197"
    Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses | IWC Convention | UN Watercourses Convention | United Nations Water Courses Convention | UNWC
    en
    Sainmhíniú a global treaty governing shared freshwater resources Tagairt "UN, Audiovisual Library of International Law http://legal.un.org/avl/ha/clnuiw/clnuiw.html [28.9.2016]"
    Nóta "Adopted: New York, 21.5.1997 Entry into force: 17.8.2014'UN Watercourses Convention' is to be distinguished from 'UNECE Water Convention' [ IATE:853197 ] - for more information see http://www.unwatercoursesconvention.org/faqs/ [29.9.2016]"
    Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation
    fr
    Nóta Adoption: New York, 21.5.1997 Entrée en vigueur: 17.8.2014