Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. POLITICS|electoral procedure and voting
    fógra vótaíochta Tagairt " An tAcht um Thoghcháin do Thionól na hEorpa, 1977"
    ga
    Comhthéacs """Nuair a chuirfear toghchán Tionóil ar atráth chun vótaíocht a thógáil, tabharfaidh an ceann comhairimh, a luaithe is féidir tar éis an atráthaithe, fógra poiblí (dá ngairtear “fógra vótaíochta” sa Sceideal seo)""" Tagairt "An tAcht um Thoghcháin do Thionól na hEorpa, 1977"
    fógra faoi vótaíocht Tagairt " Cinneadh (AE) 2019/476 ón gComhairle Eorpach, arna dhéanamh i gcomhaontú leis an Ríocht Aontaithe lena gcuirtear síneadh leis an tréimhse faoi Airteagal 50(3)CAE"
    ga
    Wahlbekanntmachung
    de
    Sainmhíniú amtiche Bekanntmachung der Durchführung einer Wahl und der Wahlmodalitäten Tagairt "Wikipedia (8.4.2019)"
    notice of poll | notice of the poll
    en
    Sainmhíniú public notice issued by a returning officer and providing information* on a forthcoming poll Tagairt "Council-EN, based on: Dublin County Returning Officer > Notice of Poll. Dáil General Election 2016. Constituency of Dublin Fingal (22.3.2019)"
    Nóta * Such as the day on which and hours during which the poll is to take place, and, in the case of elections, the particulars of candidates standing nominated
    avis de scrutin
    fr
    Sainmhíniú avis d'autorités nationales concernant la tenue prochaine d'un scrutin électoral Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Décision (UE) 2019/476 du Conseil européen, prise en accord avec le Royaume-Uni, prorogeant le délai au titre de l'article 50, paragraphe 3, du TUE- Site du gouvernement de l'Ontario, Loi électorale de l'Ontario (3.4.2019)"