AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage
- biotáille fíona Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Comhthéacs 'Ní dhéanfar biotáille fíona a bhlaistiú. Ní eisiafar leis seo modhanna traidisiúnta táirgthe.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle,CELEX:02008R0110-20190608/GA"
- Sainmhíniú deoch bhiotáilleach: (i) ar trí dhriogadh ag níos lú ná 86 % toirte ar fhíon, nó ar fhíon a neartaíodh don driogadh, go heisiach a táirgeadh í nó trí athdhriogadh driogáite fíona ag níos lú ná 86 % toirte go heisiach a táirgeadh í, (ii) a bhfuil cainníocht de shubstaintí so-ghalaithe inti cothrom le 125 gram in aghaidh an heictilítir d'alcól 100 % toirte nó níos mó ná sin, (iii) a bhfuil uasmhéid meatánóil inti de 200 gram in aghaidh an heictilítir d'alcól 100 % toirte Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle,CELEX:02008R0110-20190608/GA"
- Weinbrand | Branntwein aus Wein
- de
- Sainmhíniú "Dem Lexique de la vigne et du vin zufolge ist Branntwein ein ""alkoholhaltiges Getränk, das durch Destillation vergorener Früchte gewonnen"" wird (eau-de-vie), während Weinbrand einen Branntwein bezeichnet, ""dessen Alkohol ausschliesslich durch Destillation von Wein gewonnen wurde"" (eau-de-vie de vin). Die Definitionen in VO (EWG) 1576/89 zur Festlegung der allgemeinen Regeln für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen (ABl.L 160/1989, S.1) stimmen nicht damit überein." Tagairt ---