LAW|criminal law
- aistriú sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Comhthéacs 'Déanfar na coinníollacha agus fad an aistrithe shealadaigh a chinneadh trí chomhaontú frithpháirteach idir an t-údarás breithiúnach eisitheach agus an t-údarás breithiúnach forghníomhaitheach.' Tagairt "Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hIoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua, Airteagal 21(2), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:22006A1021(01)"
- aistriú sealadach duine faoi choimeád Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- zeitweilige Überstellung | zeitweilige Übergabe
- de
- Sainmhíniú Transfer einer in Haft befindlichen Person zum Zwecke der Durchführung einer Ermittlungsmaßnahme zur Erhebung von Beweismitteln in den Mitgliedstaat, der diese Maßnahme angeordnet hat, unter dem Vorbehalt, dass die betreffende Person innerhalb einer bestimmten Frist zurücküberstellt wird Tagairt "Council-DE nach Richtlinie 2014/41/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Ermittlungsanordnung in Strafsachen, Art.22 und 23, ABl. L_130/2014, S.1 CELEX:32014L0041/DE"
- Nóta "Nicht zu verwechseln mit der ""vorübergehenden Überstellung"" im Rahmen des Europäischen Haftbefehls, siehe siehe/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:3574804siehe auch: Europäische Ermittlungsanordnung IATE:3519090"
- temporary transfer of a person in custody | temporary transfer of a person held in custody | temporary transfer | temporary transfer of prisoners
- en
- Sainmhíniú transfer of a person in custody in one EU Member State to another EU Member State issuing or executing a European Investigation Order for a period stipulated by the State in question for the purpose of carrying out an investigative measure to gather evidence which requires the requested person to be present in that Member State Tagairt "Based on Articles 22 and 23 of Directive 2014/41/EU regarding the European Investigation Order in criminal matters CELEX:32014L0041/EN"
- Nóta "The European Investigation Order applies in relations between EU Member States which are bound by the Directive. Under Article 93(7) of the Rome Statute, the International Criminal Court may also request the temporary transfer of a person in custody for purposes of identification or for obtaining testimony or other assistance.Reference: Rome Statute of the International Criminal Court https://www.icc-cpi.int/resource-library/Documents/RS-Eng.pdf [16.1.2017]"
- transfèrement temporaire de personnes détenues | transfèrement temporaire
- fr
- Sainmhíniú transfert d'une personne détenue dans un État membre sur le territoire d'un autre État membre en vertu d'une décision d'enquête européenne, lorsque la présence de cette personne dans cet autre État membre est nécessaire aux fins de l'instruction Tagairt "Conseil FR, d'après la directive concernant la décision d'enquête européenne en matière pénale, CELEX:32014L0041/fr"
- Nóta "La décision d'enquête européenne peut avoir pour objet le transfèrement temporaire dans l'Etat d'émission d'une personne détenue dans l'Etat d'exécution, afin de permettre la réalisation dans l'Etat d'émission d'actes de procédure exigeant la présence de cette personne, ou le transfèrement temporaire dans l'Etat d'exécution d'une personne détenue dans l'Etat d'émission aux fins de participer sur ce territoire aux investigations demandées (cf.articles 22 et 23 de la directive 2014/418/UE, CELEX:32014L0041/fr ). Le transfèrement temporaire est une mesure également prévue par le Statut de Rome."