Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    an méid iomlán astaíochtaí faoi chuimsiú an Rialacháin maidir le Comhroinnt Díchill Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ESR-Gesamtemissionen
    de
    Sainmhíniú "unter die Lastenteilungsverordnung (ESR) fallende Emissionen und Treibhausgasemissionen, die den IPCC-Quellenkategorien Energie, Industrieprozesse und Produktverwendung, Landwirtschaft und Abfall gemäß der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 zuzuordnen sind" Tagairt "COM-DE basierend auf: Verordnung (EU) 2018/842 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2018 zur Festlegung verbindlicher nationaler Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen im Zeitraum 2021 bis 2030 als Beitrag zu Klimaschutzmaßnahmen zwecks Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Übereinkommen von Paris sowie zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 "
    Nóta Treibhausgasemissionen infolge der in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG genannten Tätigkeiten fallen nicht darunter und CO2-Emissionen, die der IPCC-Quellenkategorie „1.A.3.A Zivilluftfahrt“ zuzuordnen sind, werden als Nullemissionen behandelt.
    total ESR emissions | ESR emissions | Effort Sharing Regulation emissions
    en
    Sainmhíniú "emissions covered by the Effort Sharing Regulation (ESR) and which are greenhouse gas emissions from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) categories of energy, industrial processes and product use, agriculture and waste as determined pursuant to Regulation (EU) No 525/2013, excluding greenhouse gas emissions from the activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC and excluding CO2 emissions from IPCC source category ‘1.A.3.A civil aviation’ as they are treated as zero" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Art. 2(1) & 2(3) of Regulation (EU) 2018/842 on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 contributing to climate action to meet commitments under the Paris Agreement and amending Regulation (EU) No 525/2013"
    émissions totales dans le cadre de la répartition de l'effort | émissions RRE
    fr
    Sainmhíniú "conformément au règlement sur la répartition de l'effort (RRE), émissions de gaz à effet de serre des catégories de sources de l’énergie, des procédés industriels et de l’utilisation des produits, de l’agriculture et des déchets définies par le GIEC telles qu’elles sont déterminées en vertu du Règlement (UE) no 525/2013, à l’exclusion des émissions de gaz à effet de serre résultant des activités énumérées à l’annexe I de la Directive 2003/87/CE" Tagairt "COM-FR, d'après: Règlement (UE) 2018/842 du Parlement européen et du Conseil relatif aux réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres de 2021 à 2030 contribuant à l’action pour le climat afin de respecter les engagements pris dans le cadre de l’accord de Paris"
    Nóta "Les émissions concernées par la répartition de l'effort sont:- les émissions totales de gaz à effet de serre pour la zone géographique de l’Union, y compris les émissions indirectes le cas échéant, et cohérentes avec les émissions totales de gaz à effet de serre hors UTCATF;- les émissions totales vérifiées des installations fixes au titre de la Directive 2003/87/CE;- les émissions de CO2 relevant de la catégorie 1.A.3.a Aviation civile."
  2. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|decision (EU)
    Cinneadh 2014/145/CBES ón gComhairle an 17 Márta 2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’ iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin Tagairt "Cinneadh (CBES) 2023/572 ón gComhairle An 13 Márta 2023 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’ iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin"
    ga
    Úsáid sa teanga Is é 'a bhaineann le bearta sriantacha' an gnáthnath a úsáidtear i gcomhthéacs teidil reachtacha lena bhforchuirtear 'bearta sriantacha' (seachas 'maidir le') agus is é an nath sin a mholtar a úsáid i gcás gníomhartha sa réimse sin nár foilsíodh leagan oifigiúil díobh i nGaeilge san Iris Oifigiúil.
    Cinneadh 2014/145/CBES ón gComhairle an 17 Márta 2014 maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/399 ón gComhairle an 13 Márta 2020 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin"
    ga
    Úsáid sa teanga Is é 'a bhaineann le bearta sriantacha' an gnáthnath a úsáidtear i gcomhthéacs teidil reachtacha lena bhforchuirtear 'bearta sriantacha' (seachas 'maidir le') agus is é an nath sin a mholtar a úsáid i gcás gníomhartha sa réimse sin nár foilsíodh leagan oifigiúil díobh i nGaeilge san Iris Oifigiúil.
    Council Decision 2014/145/CFSP of 17 March 2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine
    en