Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

31 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Foirmiúlachtaí is gá le haghaidh Iarratas ar Phaitinní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Übereinkunft über Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
    de
    Nóta Paris, 11.12.1953
    European Convention relating to the Formalities Required for Patent Applications
    en
    Sainmhíniú The aim of the Convention is to simplify and unify, as far as it is possible, the formalities required by the various national legislations for patent applications. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/016.htm (24.4.2012)"
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953Entry into force: 1.6.1955European Treaty Series (ETS) No. 016Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevets
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de simplifier et d'unifier, dans toute la mesure du possible, les formalités prescrites par les diverses législations nationales pour les demandes de brevets Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/016.htm (21.3.2012)"
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.6.1955Conseil de l'Europe; STCE n° 016Versions authentiques: EN-FR
  2. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Oifig Eorpach Comhordúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dhéanfaí comhar trasnáisiúnta agus trasteorann agus tacaíocht do Chomhaltaí agus do Comhpháirtithe uile EURES atá ag oibriú sna Ballstáit a éascú le struchtúr ar leibhéal an Aontais (“an Oifig Eorpach Comhordúcháin”).' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/589 maidir le líonra Eorpach seirbhísí fostaíochta (EURES), rochtain oibrithe ar sheirbhísí soghluaisteachta agus comhtháthú breise ar mhargaí saothair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 492/2011 agus Rialachán (AE) Uimh. 1296/2013, CELEX:32016R0589/GA"
    an Oifig Eorpach um Chomhordú Imréiteach na dTairiscintí Fostaíochta agus na nIarratas ar Fhostaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh sé de chúram ginearálta ar an Oifig Eorpach um Chomhordú Imréiteach na dTairiscintí Fostaíochta agus na nIarratas ar Fhostaíocht, (dá ngairtear anseo feasta “an Oifig Eorpach um Chomhordú”) arna bhunú laistigh den Choimisiún, cruinniú le chéile tairiscintí fostaíochta agus iarratas ar fhostaíocht agus imréiteach na nithe sin, ar leibhéal an Aontais, a chur chun cinn.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 492/2011 maidir le saoirse ghluaiseachta d’oibrithe laistigh den Aontas, CELEX:32011R0492/GA"
    Europäisches Koordinierungsbüro | Europäisches Koordinierungsbüro des Europäischen Netzes der Arbeitsvermittlungen | europäisches Koordinierungsbüro für die Zusammenführung und den Ausgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen | europäisches Koordinierungsbüro
    de
    Sainmhíniú "bei der Europäischen Arbeitsbehörde angesiedeltes Büro mit der Aufgabe, das EURES-Netz bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben zu unterstützen" Tagairt "Council-DE nach Verordnung (EU) 2016/589 über ein Europäisches Netz der Arbeitsvermittlungen (EURES), den Zugang von Arbeitnehmern zu mobilitätsfördernden Diensten und die weitere Integration der Arbeitsmärkte, Art. 7 Abs. 1 Buchst. a"
    European Coordination Office | European Coordination Office of the European network of employment services | European Coordination Office of EURES | EURES European Coordination Office | European Coordination Office for EURES | ECO | European Coordination Office for Coordinating the Clearance of Vacancies and Applications for Employment | European Co-ordination Office | European Office for Co-ordinating the Clearance of Vacancies and Applications for Employment | EURES Coordination Office | EURESco
    en
    Sainmhíniú "office established within the European Labour Authority and responsible for assisting the EURES network in carrying out its activities" Tagairt "Council-EN, based on Article 7(1), point (a) of Regulation (EU) 2016/589 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets"
    Nóta "Originally established within the European Commission under the terms of Article 21 of Regulation (EEC) No 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community. "
    bureau européen de coordination | bureau européen de coordination de la compensation des offres et des demandes d’emploi
    fr
    Sainmhíniú bureau institué au sein de la Commission européenne ayant pour mission générale de favoriser, sur le plan de l’Union, la mise en contact et la compensation des offres et des demandes d’emploi et chargé, en particulier, de toutes les tâches techniques incombant dans ce domaine à la Commission aux termes du règlement (UE) n° 492/2011, et notamment de prêter son concours aux services nationaux de l’emploi Tagairt "COM-FR d'après:Règlement (UE) n° 492/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à la libre circulation des travailleurs à l’intérieur de l’Union CELEX:32011R0492/FR [11.7.2018]"
  3. SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Córas Eorpach chun Folúntais agus Iarratais ar Fhostaíocht a Imréiteach ar Bhonn Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SEDOC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC
    de
    European System for the International Clearing of Vacancies and Applications for Employment | SEDOC
    en
    Nóta "XREF: Replaced by EURES (""European Employment Services"") as from 1.1.1993.;UPDATED: DON 10/07/1997"
    Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC
    fr
    Nóta XREF: EURES (A209835);MISC: remplacé par EURES (Réseau européen d'emploi)
  4. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market|labour market
    an Córas Eorpach chun Folúntais agus Iarratais ar Fhostaíocht a Imréiteach ar Bhonn Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SEDOC Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich
    de
    European System for the International Clearing of Vacancies and Applications for Employment | SEDOC
    en
    Sainmhíniú system established in 1972 to enable European Community Member States to exchange information on job opportunities for migrant workers Tagairt "EURES (European Employment Services) – Report on the period 1994-1995, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:1996:0003:FIN:EN:PDF"
    Nóta "Replaced in 1994 by EURES (European Employment Services) [ IATE:874263 ]."
    Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC
    fr
    Nóta "Remplacé depuis 1993 par le réseau EURES IATE:874263"
  5. POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Lámhleabhar ar Víosaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Lámhleabhar ar víosaí, Lámhleabhar Eurosur agus aon Rialacháin agus treoirlínte eile atá le glacadh ar leibhéal an Aontais maidir le rialú teorann agus víosaí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 515/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE, CELEX:32014R0515/GA"
    an Treoirleabhar chun iarratais ar víosaí a phróiseáil agus chun víosaí a eisíodh a mhodhnú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Handbuch für die Bearbeitung von Visumanträgen und die Änderung von bereits erteilten Visa | Visa-Handbuch
    de
    Handbook for the processing of visa applications and the modification of issued visas | Visa Handbook | Visa Code Handbook
    en
    Sainmhíniú operational instructions (guidelines, best practices and recommendations) for the performance of tasks of Member States' consular staff and staff of other authorities responsible for examining and taking decisions on visa applications, as well as tasks of staff of the authorities responsible for modifying issued visas Tagairt "Council PL, based on: European Commission, Consolidated version of the Handbook for the processing of visa applications and the modification of issued visas http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa-policy/docs/20140709_visa_code_handbook_consolidated_en.pdf [13.6.2016]"
    Nóta The Handbook is drawn up on the basis of Article 51 of the Visa Code. It neither creates any legally binding obligations upon Member States nor establishes any new rights and obligations for the persons who might be concerned by it, but aims to ensure a harmonised application of the legal provisions.
  6. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Lárionad SESAME Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Lárionad um Sholas Sincreatróin d'Eolaíocht Thurgnamhach agus Fheidhmeach sa Mheánoirthear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Centre for Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East | SESAME laboratory | SESAME Centre
    en
    Sainmhíniú "international laboratory for research and advanced technology set up under the auspices of UNESCO in 2003 to conduct work under the SESAME [ IATE:1869071 ] project" Tagairt "SESAME, UNESCO, http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001898/189864e.pdf [20.3.2015]"
    Centre international de rayonnement synchrotron pour les sciences expérimentales et appliquées au Moyen-Orient | Centre SESAME
    fr
    Sainmhíniú laboratoire de classe mondiale pour la recherche fondamentale et appliquée, créé sous les auspices de l'UNESCO en 2003 et situé près d'Amman en Jordanie Tagairt "Conseil-FR, d'après Unesco, http://www.unesco.org/new/fr/education/themes/planning-and-managing-education/policy-and-planning/capacity-development/capefa/dynamic-single-content/news/soft_inauguration_of_the_synchrotron_light_for_experimental_science_and_applications_in_the_middle_east_sesame_center_and_13th_session_of_its_council/ [6.3.2015]"
    Nóta L'organe directeur du centre est le conseil de SESAME.
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    Rialachán Eurodac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Rialachán (CE) Uimh. 2725/2000 ón gComhairle an 11 Nollaig 2000 maidir le ""Eurodac"" a bhunú chun méarloirg a chur i gcomparáid chun Coinbhinsiún Bhaile Átha Cliath a chur i bhfeidhm go héifeachtach" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    "Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von ""Eurodac"" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens" | Eurodac-Verordnung
    de
    Nóta "XREF: EURODAC IATE:870701 ;DIV: cf 24/04/2002, UPD: hm, 7.8.2009"
    Eurodac Regulation | Regulation (EU) No 603/2013 on the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States' law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes | Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention
    en
    règlement Eurodac | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et relatif aux demandes de comparaison avec les données d'Eurodac présentées par les autorités répressives des États membres et Europol à des fins répressives | "Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système ""Eurodac"" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin"
    fr
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA"
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Dublin-Verordnung | Dublin I | II-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
    de
    Nóta "Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13"
    Dublin Regulation | Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Nóta "NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN ."
    règlement de Dublin | Dublin II | Dublin III | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride
    fr
    Nóta "Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 (""règlement Dublin III""), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 (""règlement Dublin II"") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR"
  9. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear industry|nuclear technology
    an Clár Oibre Straitéiseach maidir le Feidhmeanna Leighis, Tionsclaíochta agus Taighde na Teicneolaíochta Núicléiche agus Radaíochta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Strategic Agenda for Medical Ionising Radiation Applications | SAMIRA | strategic agenda for medical, industrial and research applications of nuclear and radiation technology | strategic agenda for medical, industrial and research applications | Strategic Agenda for Medical Ionising Radiation Applications of nuclear and radiation technology | SAMIRA Action Plan – the Strategic Agenda for Medical Ionising Radiation Applications
    en
    Sainmhíniú initiative being developed by the Commission to identify cross-cutting actions that the European Commission can take in collaboration with stakeholders to maximise the societal benefits of nuclear and radiation technologies, whilst maintaining the highest-achievable level of quality and safety Tagairt "Council EN based on:- European Commission > Energy > Topics > Nuclear energy > Radiation protection > Radiation from medical use (7.1.2020)- Council document 14564/19: Non-power nuclear and radiological technologies and applications - Adoption of Council Conclusions (19.12.2019)"
    Nóta "See also the Council conclusions of 24 May 2019 on non-power nuclear and radiological technologies and applications (7.1.2020) ."
    programme stratégique pour les applications de la technologie nucléaire et radiologique en médecine, dans l'industrie et dans la recherche | SAMIRA
    fr
    Nóta programme de la Commission qui vise à maximiser les avantages sociaux des technologies nucléaires et radiologiques à travers leur utilisation non énergétique
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú Forlíontach maidir le cur chun feidhme an Choinbhinsiúin Eorpaigh um Shlándáil Shóisialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzvereinbarung zur Durchführung des Europäischen Abkommens über Soziale Sicherheit
    de
    Nóta Paris, 14.12.1972
    Supplementary Agreement for the Application of the European Convention on Social Security
    en
    Sainmhíniú The Supplementary Agreement covers, among other things, relations among social security institutions and procedure to be followed for settling and paying benefits that are due in conformity with the Convention. It also acts as a guide for the Convention provisions which will not be applicable until bilateral agreements have been concluded. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/078.htm (25.4.2012)"
    Nóta Signed: Paris, 14.12.1972 Entry into force: 1.3.1977 European Treaty Series (ETS) No. 078A Authentic versions: EN-FR
    Accord complémentaire pour l'application de la Convention européenne de sécurité sociale
    fr
    Sainmhíniú "accord complémentaire contenant les dispositions nécessaires à l'application des normes de la Convention IATE:777891 qui sont directement applicables" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/078.htm (26.3.2012)"
    Nóta Signature: 14.12.1972 à Paris Entrée en vigueur: 1.3.1977 Conseil de l'Europe; STCE n° 078A Versions authentiques: EN-FR