Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. LAW
    bille díotála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Anklageschrift
    de
    Sainmhíniú die in einem Strafverfahren von der Staatsanwaltschaft erstellte Antragsschrift, mit der das gerichtliche Verfahren eingeleitet und der Prozessgegenstand festgelegt wird Tagairt Council-DE gestützt auf Wikipedia > Anklageschrift (28.7.2020)
    indictment | bill of indictment
    en
    Sainmhíniú official document setting out the accusations against an offender. The document is presented in the court of law when the hearings in a trial begin. Tagairt COUNCIL-EN based on Defence Solicitors London Meaning of Indictment in UK (10.6.2020)
    Nóta In England and Wales, indictments are in most cases brought by the Crown Prosecution Service: in Scotland they are brought in the name of the Lord Advocate.
    acte d'accusation
    fr
    Sainmhíniú acte contenant un résumé de l'affaire et exposant les faits imputés à l'accusé, lu par l'avocat général au début du procès devant la cour d'assises Tagairt Conseil-FR, d'après:- site Cours et Tribunaux (Belgique), "Affaires d'assises" (7.7.2020)
    Nóta À ce stade, la décision de mise en accusation a déjà été prise.
  2. LAW
    bille díotála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    indictment | bill of indictment
    en
    Sainmhíniú official document setting out the charges against a defendant in the French legal system, produced when either the examining magistrate or the examining chamber decides to send the defendant to the Court of Assizes for trial Tagairt COUNCIL-EN based on the French Code of Criminal Procedure, amended 2006 (12.6.2020), Articles 181 and 215
    Nóta This document is referred to in French by two different terms, depending on whether the decision is made by an examining magstriate ('arrêt de mise en accusation'), or by the examining chamber following an appeal against a decision of the examining magistrate ('ordonnance de mise en accusation').
    arrêt de mise en accusation | ordonnance de mise en accusation
    fr
    Sainmhíniú décision du juge d'instruction (ordonnance) ou de la chambre de l'instruction (arrêt) renvoyant un inculpé devant la cour d'assises Tagairt Conseil-FR, d'après:- Vocabulaire juridique, Gérard Cornu, 2006, PUF- Code de procédure pénale français (2.10.2020), article 215 et article 218
    Nóta En droit pénal français, la décision d'envoyer une personne devant la cour d'assises est désignée par un terme différent selon qu'elle est prise en première instance par le juge d'instruction (ordonnance) ou en appel par la chambre de l'instruction (arrêt).En Belgique, une telle décision est prise par la chambre des mises en accusation.