EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
- calaois i leith caiteachais a bhaineann le soláthar Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
- ga
- Sainmhíniú aon ghníomh nó neamhghníomh a dhéanann díobháil do leasanna airgeadais an Aontais, fad a bhaineann sé le caiteachas an Aontais a bhaineann le conarthaí poiblí, agus a bhaineann leis na nithe seo a leanas: (i) ráitis nó doiciméid atá bréagach, mícheart, neamhiomlán a úsáid nó a thíolacadh, rud is cúis le mí-leithreasú nó coinneáil éagórach cistí nó sócmhainní ó bhuiséad an Aontais féin, arna mbainistiú ag an Aontas nó thar a cheann; (ii) neamhnochtadh faisnéise de shárú ar oibleagáid shonrach, a bhfuil an éifeacht chéanna léi; (iii) mífheidhmiú na gcistí nó na sócmhainní sin chun críocha seachas na críocha ar deonaíodh iad i dtosach báire Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
- Nóta I gcomhréir le hAirteagal 3(2)(b) de Threoir PIF, ba cheart do na Ballstáit na bearta is gá a ghlacadh chun a áirithiú gur cion coiriúil é aon iompar calaoiseach a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais nuair a dhéantar é d’aon ghnó.
- Betrug in Bezug auf Ausgaben im Zusammenhang mit der Auftragsvergabe
- de
- Sainmhíniú sofern es Ausgaben der Union betrifft, die im Zusammenhang mit öffentlichen Auftragsvergaben stehen, jede Handlung oder Unterlassung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union betreffend: (i) die Verwendung oder Vorlage falscher, unrichtiger oder unvollständiger Erklärungen oder Unterlagen mit der Folge, dass Mittel oder Vermögenswerte aus dem Gesamthaushalt der Union oder aus den Haushalten, die von der Union oder in deren Auftrag verwaltet werden, unrechtmäßig erlangt oder zurückbehalten werden; (ii) das Verschweigen einer Information unter Verletzung einer spezifischen Pflicht mit derselben Folge oder (iii) die missbräuchliche Verwendung dieser Mittel oder Vermögenswerte zu anderen Zwecken als denen, für die sie ursprünglich gewährt wurden Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
- Nóta gemäß (PIF-Richtlinie,) Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der PIF-Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass jedes betrügerische Verhalten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union im Falle eines Vorsatzes eine Straftat darstellt
- fraud in respect of procurement-related expenditure
- en
- Sainmhíniú "any act or omission causing harm to the financial interests of the Union, as long as it concerns the expenditure of the Union connected with public contracts, and relating to: (i) Tagairt the use or presentation of false, incorrect, incomplete statements or documents, causing the misappropriation or wrongful retention of funds or assets from the Union's own budget, managed by the Union or on its behalf; (ii)
- Nóta the non-disclosure of information in violation of a specific obligation, with the same effect; (iii)
- fraude en matière de dépenses relatives aux marchés publics
- fr
- Sainmhíniú tout acte ou omission portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, pour autant qu’il concerne les dépenses de l’Union liées à des marchés publics, et concernant: (i) l’utilisation ou la présentation de déclarations ou de documents faux, incorrects, incomplets, entraînant le détournement ou la rétention illicite de fonds ou d’avoirs provenant du budget propre de l’Union, géré par l’Union ou pour son compte; (ii) la non-divulgation d’informations en violation d’une obligation spécifique, avec le même effet; (iii) la mauvaise utilisation de ces fonds ou actifs à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été initialement octroyés Tagairt Parquet européen [31.05.2023]
- Nóta En vertu de la directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, article 3, paragraphe 1, les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union constitue une infraction pénale, lorsqu’elle est intentionnelle.