Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. ENVIRONMENT · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    ciseal ózóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ozonschild | Ozonschicht | Ozonosphäre
    de
    Sainmhíniú Ozonschicht: Schicht innerhalb der Stratosphäre in 20-50 km Höhe über der Erdoberfläche, in welcher sowohl ozonbildende als auch ozonabbauende Prozesse ablaufen; hält u.a. diejenigen UV-Anteile aus dem eingestrahlten Lichtspektrum zurück, die zu Schädigungen an den Organismen auf der Erde führen würden. Tagairt B. Streit: Lexikon Ökotoxikologie, 1992
    Nóta UPDATED: BB, 13/02/2002
    ozone layer | ozonosphere | ozone shield
    en
    Sainmhíniú a layer or region in the atmosphere in which most of the ozone present in the atmosphere exists,extending from about 10 to 50 km with maximum concentration generally about 20 to 25 km above the Earth's surface Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    couche d'ozone | couche d'ozone stratosphérique | ozonosphère | couche d'ozone atmosphérique
    fr
    Sainmhíniú Couche de la stratosphère située à environ 25 à 30 km de la Terre et dans laquelle se retrouve la majeure partie de l'ozone atmosphérique. En absorbant une grande partie des rayons ultraviolets, cette couche protège les êtres vivants de ces radiations nocives. (d'où le nom "bouclier d'ozone") Tagairt site internet du Conseil international de la langue française (Cilf)
  2. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|stratospheric pollution · ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures · ENVIRONMENT|natural environment|physical environment|atmosphere|ozone · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)
    an Rialachán maidir le hídiú an chisil ózóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin athmhúnlú, CELEX:02009R1005-20170419/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on substances that deplete the ozone layer | Ozone Regulation | ODS Regulation | Regulation (EC) 1005/2009 on substances that deplete the ozone layer | Regulation on Ozone-Depleting Substances
    en
  3. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún Vín um Chosaint an Chisil Ózóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht
    de
    Nóta Unterzeichnet am 22.3.1985 in WienErgänzt durch das Montrealer Protokoll vom 16.09.1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen [ IATE:775500 ]
    Vienna Convention | Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer
    en
    Nóta Signed: Vienna, 22.3.1985 Entry into force: 22.9.1988A non-binding convention but supplemented by the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer [ IATE:775500 ].
    Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone
    fr
    Sainmhíniú adoptée en mars 1985 par 22 pays, cette convention a instauré pour les nations l'obligation générale de prendre des mesures appropriées afin de protéger la couche d'ozone et un processus par lequel des réglements pourraient être imposés par les instances gouvernementales des pays en vue d'établir des mesures de contrôle Tagairt Institut des sciences de l'environnement; Convention de Vienne sur la protection de la couche d'ozone; http://cms.unige.ch/isdd/spip.php?article72 [8.4.2016]
    Nóta Cette convention a aussi établi un mécanisme pour la coopération internationale au niveau de la recherche, de la surveillance, et de l'échange de données sur l'état de la couche d'ozone stratosphérique ainsi que sur les rejets et les concentrations de CFC et autres produits chimiques pertinents.Cette convention ne contient aucun dispositif contraignant, mais prévoit que des protocoles spécifiques pourront lui être annexés. C'est ainsi qu'un protocole relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone a été adopté à Montréal, le 16 septembre 1987 [ IATE:775500 ]. Signature: Vienne, 22.3.1985 Entrée en vigueur: 22.9.1988
  4. ENVIRONMENT
    cosaint an chisil ózóin agus na haeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schutz des Klimas und der Ozonschicht
    de
    ozone layer and climate protection
    en
    protection du climat et de la couche d'ozone
    fr
    Sainmhíniú mesures prises pour limiter les émissions de gaz de serre et de gaz qui détruisent la couche d'ozone stratosphérique (gaz carbonique, méthane, peroxyde d'azote, chlorofluorocarbones et halons) Tagairt Glossaire des statistiques de l'environnement,Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques,1997,Nations Unies,New York
  5. INDUSTRY|chemistry
    Guaiseach don chiseal ózóin. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Die Ozonschicht schädigend.
    de
    Hazardous to the ozone layer.
    en
    Dangereux pour la couche d’ozone.
    fr
    EUH059
    mul
  6. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|climate change · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|stratospheric pollutant · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|stratospheric pollution · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|natural environment|physical environment|atmosphere|ozone · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Leasú Kigali ar Phrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leasú Kigali Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kigali-Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | in Kigali beschlossene Änderung | Kigali-Änderung
    de
    Sainmhíniú im Oktober 2016 in Kigali (Ruanda) angenommene Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen [ IATE:775500 ], die die Regelungsmaßnahmen im Rahmen des Montrealer Protokolls um eine schrittweise Verringerung des Verbrauchs und der Herstellung von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen ergänzt Tagairt Beschluss (EU) 2017/1541 über den Abschluss im Namen der Europäischen Union der Kigali-Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, Erwäg.2; ABl. L_236/2017, S.1 CELEX:32017D1541/DE
    Nóta Die in Kigali beschlossene Änderung tritt am 1. Januar 2019 in Kraft, sofern mindestens 20 Vertragsparteien ihre Ratifikationsurkunde hinterlegt haben. (Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss der Übereinkunft zur in Kigali beschlossenen Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, COM(2017) 51 final, CELEX:52017PC0051/DE )
    Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
    en
    Sainmhíniú amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adding a stepwise reduction in the consumption and production of hydrofluorocarbons to the control measures of the Protocol Tagairt COM-EN, based on: Council Decision (EU) 2017/1541 of 17 July 2017 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Kigali Amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer
    Nóta The fifth amendment to the Montreal Protocol, Kigali, 2016 entered into force on 1 January 2019.
    amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | accord de Kigali | amendement sur les HFC | amendement de Kigali au Protocole de Montréal
    fr
    Sainmhíniú amendement qui ajoute une réduction progressive de la consommation et de la production d'hydrofluorocarbones (HFC) aux mesures de réglementation prévues par le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, en vue de réduire la contribution de ces substances au changement climatique Tagairt Décision (UE) 2017/1541 du Conseil du 17 juillet 2017 relative à la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'amendement de Kigali au protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
  7. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution · ENVIRONMENT|natural environment|physical environment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Montréal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von Montreal | Montrealer Protokoll | Montreal-Protokoll | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht
    de
    Sainmhíniú im Rahmen des Wiener Übereinkommens zum Schutze der Ozonschicht der Erde in Montreal unterzeichnetes Protokoll zur Einstellung von Produktion und Verbrauch von FCKW IATE:780949 und zu ihrer Beseitigung bis zum Jahr 2000 Tagairt Council-DE
    Nóta Montreal, 16.09.1987in London (1990), Kopenhagen (1992), Wien (1995), Montreal (1997) und Beijing (1999) angepasst und ergänzt
    Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
    en
    Sainmhíniú international agreement intended to protect the ozone layer by phasing out the production of a number of substances believed to be responsible for ozone depletion Tagairt Council-EN, based on Wikpedia > 'Montreal Protocol', http://en.wikipedia.org/wiki/Montreal_Protocol [27.8.2010]
    Nóta Signed: Montreal, 16.9.1987Entry into force: 1.1.1989Protocol to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer [ IATE:777942 ]
    Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
    fr
    Sainmhíniú accord international signé le 16.9.1987 à Montréal dans le cadre de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone [IATE:777942 ] et amendé à plusieurs reprises, il impose la suppression de l'utilisation et de la fabrication des CFC [ IATE:780949 ] sauf pour des utilisations qualifiées de critiques ou essentielles, des halons, du bromure de méthyle et d'autres substances appauvrissant la couche d'ozone (HCFC)[ IATE:1485224 ]. Tagairt Conseil-FR, notamment sur la base du Glossaire multilingue en matière de protection civile 1990, Groupe de travail Commission européenne/Etats membres
    Nóta Signature: Montréal, 16.9.1987 Entrée en vigueur: 1.1.198924 pays et par la Communauté économique européenne signataires en 1987, 191 pays signataires en 2009. En 2009, les CFC sont définitivement supprimés, à l'exception de quantités très minimes et indispensables.