Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    lánúnas saoil Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs Tá an múnla traidisiúnta fréamhaithe i lánúnas saoil idir fear agus bean, curtha ar bhonn foirmiúil i searmanas pósta; ina phríomhfhoirm ghlac an fear chuige féin an ról mar cheannaire ar an teaghlach agus chuaigh an bhean, ag brath airsean maidir le cothú fisiceach, i bpríomhcheannas ar chúram agus ar thógáil na leanaí; bhíothas ag súil go súdh na leanaí luachanna a dtuismitheoirí isteach agus go mbeidís spleách orthu. Tagairt "Lch 50 An Deichiú Tuarascáil faoi Dhul Chun Cinn - An Teaghlach, Coiste Uile Pháirtí an Oireachtais ar an mBunreacht Baile Átha Cliath, Oifig an tSoláthair, 2006 http://www.constitution.ie/reports/10th-Report-Family_ga.pdf [16.02.2011]"
    eheliche Lebensgemeinschaft
    de
    lifelong union | consortium vitae
    en
    Sainmhíniú The right of one spouse to the lifelong company, assistance, affection and fellowship of the other. Tagairt Jowitt's Dictionary of English Law (1977) on 'consortium' [Modified definition]
    Nóta There is currently no equivalent legal concept in UK law. Marriage can be said to involve endurance, stability, interdependence and devotion … mutual help and support … a permanent commitment to a shared life, but religious and social aspects are not given legal definition. Similar considerations enter into the concept of family as described by Lord Clyde in Fitzpatrick [1999] UKHL 42: 'the bond must be one of love and affection, not of a casual or transitory nature, but in a relationship which is permanent or at least intended to be so. As a result of that personal attachment to each other other characteristics will follow, such as a readiness to support each other emotionally and financially, to care for and look after the other in times of need, and to provide a companionship in which mutual interests and activities can be shared and enjoyed together. It would be difficult to establish such a bond unless the couple were living together in the same house. It would also be difficult to establish it without an active sexual relationship between them or at least the potentiality of such a relationship.'
    communauté de vie
    fr
    Sainmhíniú Union de deux vies basée sur le modèle de l’existence conjugale associant la volonté réciproque de vivre ensemble (résidence commune, mais non pas nécessairement même domicile) ainsi que l'union charnelle et sentimentale (consortium omnis vitae), et dont l’altération n’a de conséquences juridiques qu’en cas de rupture consommée. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 904. [Définition simplifiée]"
    Nóta Il s’agit d’un devoir qui s’impose à égalité aux deux époux et qui ne saurait a priori être assimilé à une simple cohabitation matérielle. La communauté de vie englobe normalement la cohabitation, la résidence commune mais plus largement une communauté affective et intellectuelle. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 156].