Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
    Comhdháil na bPáirtithe sa Chonradh maidir le Neamhleathadh Arm Núicléach chun athbhreithniú a dhéanamh air agus síneadh a chur leis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
    de
    Sainmhíniú "Konferenz von 1995, auf der u.a. die uneingeschränkte Verlängerung des Nichtverbreitungsvertrags IATE:791407 beschlossen wurde" Tagairt "Council-DE, siehe: https://unoda-web.s3-accelerate.amazonaws.com/wp-content/uploads/assets/WMD/Nuclear/1995-NPT/pdf/NPT_CONF199503.pdf (EN) (1.8.18)"
    Nóta "XREF: Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags IATE:893834"
    Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | NPT Review and Extension Conference
    en
    Sainmhíniú "meeting held in 1995 at which the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons [ IATE:791407 ] was extended for an indefinite period of time" Tagairt "Council-EN, based on International Atomic Energy Agency (IAEA) > News Centre > Topics in Focus > IAEA and NPT > NPT Review Conferences, https://www.iaea.org/newscenter/focus/npt/npt-review-conferences [6.9.2017]"
    Nóta "See also NPT Review Conference [ IATE:893834 ]."
    conférence des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conférence d'examen et de prorogation du TNP
    fr
    Sainmhíniú "conférence tenue en 1995, au cours de laquelle le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires [ IATE:791407 ] a été prorogé pour une durée indéterminée" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'ONU http://www.un.org/fr/conf/npt/2010/npttext.shtml [19.9.2017]"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    an Conradh um Athchóiriú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conradh Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, arna dhéanamh i Liospóin, an 13 Nollaig 2007 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Vertrag von Lissabon | Reformvertrag | Lissabonner
    de
    Sainmhíniú "von einer Regierungskonferenz IATE:842981 im zweiten Halbjahr 2007 ausgearbeiteter Vertrag zur Änderung der bestehenden Verträge (EUV und EGV)" Tagairt "Schlussfolgerungen Europ. Rat (Brüssel, 21./22. Juni 2007), Anl.I (Mandat Regierungskonferenz) http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/de/ec/94935.pdf"
    Nóta "am 13.12.2007 in Lissabon unterzeichnetXREF: Änderungsvertrag IATE:2244107 ; DIV: st 11.7.07; UPD: AKO 3/10/2007, ajs 29.10.07, 31.3.08"
    Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community | Treaty of Lisbon | Reform Treaty | Lisbon Treaty
    en
    Sainmhíniú Treaty amending the existing Treaties with a view to enhancing the efficiency and democratic legitimacy of the enlarged Union, as well as the coherence of its external action. Tagairt "Brussels European Council, 21/22 June 2007 - Presidency Conclusions: http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ec/94932.pdf (PDF) (26.10.2009)"
    Nóta "The constitutional concept, which consisted in repealing all existing Treaties and replacing them by a single text called ""Constitution"", is abandoned. The Reform Treaty, which was to include the innovations resulting from the 2004 IGC, has been superseded by the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community. This new Treaty contains two substantive clauses amending respectively the Treaty on European Union (EU Treaty) [ IATE:865789 ] and the Treaty establishing the European Community (EC Treaty) [ IATE:856545 ]. The EU Treaty keeps its present name and the EC Treaty is called the Treaty on the Functioning of the Union, the Union having a single legal personality. The word 'Community' is replaced by the word 'Union'; the new Treaty states that the two Treaties constitute the Treaties on which the Union is founded and that the Union replaces and succeeds the Community. The Treaty of Lisbon was signed on 13 December 2007 and entered into force on 1 December 2009."
    traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité de Lisbonne | traité modificatif | traité de réforme
    fr
    Sainmhíniú Traité modifiant les traités existants en vue de renforcer l'efficacité et la légitimité démocratique de l'Union élargie et d'améliorer la cohérence de son action extérieure. Tagairt "Conseil européen de Bruxelles, 21 et 22 juin 2007 - conclusions de la présidence [ http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressdata/fr/ec/94933.pdf ]"
    Nóta "signé à Lisbonne le 13.12.2007Le concept constitutionnel, qui consistait à abroger tous les traités actuels pour les remplacer par un texte unique appelé ""Constitution"" [cf IATE:931133 ] est abandonné: le traité modificatif introduira dans les traités actuels, qui restent en vigueur, les innovations découlant des travaux de la CIG de 2004.Pour en savoir plus: http://europa.eu/lisbon_treaty/index_fr.htm"
  3. LAW
    inniúlacht chonarthach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'neamhinniúlacht' in Rialachán (CE) Uimh. 593/2008 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí conarthacha (An Róimh I) agus ar 'inniúlacht dhlítheanach' in Rialachán (CE) uimh. 3697/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa"
    ga
    cumas conarthach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta"
    ga
    cumas conradh a dhéanamh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Geschäftsfähigkeit
    de
    Sainmhíniú Fähigkeit, allgemein zulässige Rechtsgeschäfte selbständig vornehmen zu können Tagairt "Rechtskunde online.de, e-Learning Plattform > Geschäftsfähigkeit (3.8.2021)"
    Nóta "setzt Rechtsfähigkeit voraus;im Gegensatz zu den natürlichen Personen (die geschäftsunfähig/beschränkt geschäftsfähig sein können vgl. IATE:73005 ) gibt es bei ordnungsgemäß eingetragenen juristischen Personen keine Einschränkung hinsichtlich der Geschäftsfähigkeit"
    capacity to contract | contractual capacity
    en
    Sainmhíniú competence to enter into a legally binding agreement Tagairt "Oxford Dictionary of Law, 9th edition (13.4.2021)"
    Nóta Both natural and legal persons have capacity to contract. The main categories of persons lacking this capacity in full are minors, the mentally disordered, the drunk, and corporations other than those created by royal charter. Statutory corporations have power to contract only for purposes connected with the objects for which they were incorporated. Other contracts are ultra vires and void.
    capacité de contracter | capacité contractuelle | capacité à contracter
    fr
    Sainmhíniú "capacité de passer valablement un contrat dont dispose toute personne physique sauf en cas d'incapacité prévue par la loi, tandis que celle-ci est limitée pour les personnes morales par les règles applicables à chacune d'entre elles" Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article 1145 du Code civil français (2.6.2021)"
    Nóta "Pour former un contrat, il faut le consentement des parties (matérialisé par exemple par une signature), leur capacité de contracter et un contenu licite et certain (l'achat d'un bien ou d'un service, etc.). Voir l'article 1128 du Code civil français (2.6.2021).Voir aussi:- capacité;- incapacité;- incapacité de contracter"
  4. LAW
    neamhinniúlacht chonarthach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'neamhinniúlacht' in Rialachán (CE) Uimh. 593/2008 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí conarthacha (An Róimh I) agus ar 'inniúlacht dhlítheanach' in Rialachán (CE) uimh. 3697/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa"
    ga
    éagumas conarthach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'cumas conarthach' in Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta"
    ga
    éagumas conradh a dhéanamh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Geschäftsunfähigkeit | eingeschränkte Geschäftsfähigkeit
    de
    Sainmhíniú Unfähigkeit, Rechtsgeschäfte wirksam vornehmen zu können Tagairt "Council-DE in Anl. an Rechtskunde online.de, e-Learning Plattform > Geschäftsfähigkeit (3.8.2021)"
    Nóta betrifft i.d.R. nur natürliche Personen, die nicht das 7. Lebensjahr vollendet haben oder sich in einem die freie Willensbildung ausschließenden, dauerhaften Zustand krankhafter Störung der Geistestätigkeit befinden.Zwischen dem 7. Lebensjahr und der Volljährigkeit besteht eingeschränkte Geschäftsfähigkeit
    contractual incapacity | incapacity to contract | disqualified from entering into a contract
    en
    Sainmhíniú lack of full competence to conclude valid contracts Tagairt "Oxford Dictionary of Law, 9th edition (13.4.2021)"
    Nóta The main categories of natural and legal persons lacking this capacity in full are minors, the mentally disordered, the drunk, and corporations other than those created by royal charter.
    incapacité de contracter | incapacité contractuelle
    fr
    Sainmhíniú incapacité pour une personne physique ou morale de passer valablement un contrat Tagairt "Conseil-FR, d'après Termium Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, fiche ""incapacité de contracter"" (2.6.2021)"
    Nóta Sont incapables de contracter, dans la mesure définie par la loi:1° Les mineurs non émancipés;2° Les majeurs protégés car étant dans l'impossibilité de pourvoir seuls à leurs intérêts en raison d'une altération, médicalement constatée, soit de ses facultés mentales, soit de ses facultés corporelles de nature à empêcher l'expression de sa volonté.