Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU finance|EU budget
    comhaontú maoinithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoi dheireadh na bliana féilire tar éis na bliana a nglacfar cláir chomhpháirteacha oibríochtúla ar a dhéanaí, déanfaidh an Coimisiún comhaontú maoinithe a thabhairt i gcrích le tíortha eile atá rannpháirteach sa chomhar trasteorann.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 232/2014 lena mbunaítear Ionstraim Eorpach Chomharsanachta, CELEX:32014R0232/GA"
    comhaontú maoiniúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa chás sin, cumhdóidh an gealltanas buiséadach foriomlán costais iomlána na ngealltanas dlíthiúil lena gcuirtear chun feidhme an comhaontú maoiniúcháin a tugadh i gcrích laistigh de thréimhse 3 bliana tar éis an dáta ar tugadh an comhaontú maoiniúcháin i gcrích.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Finanzierungsvereinbarung
    de
    Sainmhíniú jährliche oder mehrjährige Vereinbarung zwischen der Kommission und einem Begünstigten, die der Umsetzung der finanziellen Unterstützung der Union durch eine Maßnahme dient Tagairt "COM-DE gestützt auf die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 447/2014 der Kommission vom 2. Mai 2014 mit spezifischen Vorschriften für die Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 231/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe (IPA II)"
    Nóta "XREF: im GGs zu Finanzierungsvereinbarung IATE:3557243 in der die Bedingungen für die Entrichtung von Beiträgen vonseiten eines Programms der Union an ein Finanzinstrument festgelegt sind"
    financing agreement
    en
    Sainmhíniú annual or multi-annual agreement concluded between the Commission and a beneficiary, for implementing the Union's financial assistance through an action Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: Implementing Regulation (EU) No 447/2014 on the specific rules for implementing Regulation (EU) No 231/2014 establishing an Instrument for Pre-accession assistance (IPA II)"
    convention de financement
    fr
    Sainmhíniú accord annuel ou pluriannuel conclu entre la Commission européenne et un pays bénéficiaire en vue de l'exécution de l'aide financière accordée par l'Union européenne et qui détermine les objectifs et l’envergure d’un futur programme d’assistance Tagairt "COM-FR d'après: - Règlement d'exécution (UE) n o 447/2014 relatif aux règles spécifiques de mise en œuvre du règlement (UE) n o 231/2014 instituant un instrument d'aide de préadhésion (IAP II) - Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union"
    Nóta La Commission peut exécuter le budget en mode indirect avec un pays tiers ou les organismes désignés par celui-ci [...] en concluant une convention de financement décrivant l’intervention de l’Union dans le pays tiers et établissant le mode d’exécution pour chaque partie de l’action. Pour la partie de l’action exécutée en mode indirect avec le pays tiers ou des organismes qu’il a désignés, la convention de financement définit clairement […] les rôles et les responsabilités du pays tiers et de la Commission dans l’exécution des fonds. La convention de financement fixe également les règles et procédures à appliquer par le pays tiers lors de l’exécution des fonds de l’Union.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · POLITICS|politics and public safety · LAW|criminal law · LAW|international law · FINANCE
    an Coinbhinsiún um Sciúradh, Cuardach, Urghabháil agus Coigistiú na bhFáltas ó Choireacht agus um Maoiniú Sceimhlitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “ Coinbhinsiún 2005 ” Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa um Sciúradh, Cuardach, Urghabháil agus Coigistiú na bhFáltas ó Choireacht agus um Maoiniú Sceimhlitheoireachta, arna dhéanamh i Vársá an 16 Bealtaine 2005 Tagairt an tAcht um Cheartas Coiriúil (Cúnamh Frithpháirteach) 2008, 2(1)
    Konvention des Europarates über Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
    de
    Nóta Warschau, 16.05.2005
    Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism | Council of Europe Convention on laundering, search, seizure and confiscation of the proceeds from crime and on the financing of terrorism
    en
    Sainmhíniú Convention covering both the prevention and the control of money laundering and the financing of terrorism. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/198.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Warsaw, 16.5.2005 Entry into force: 1.5.2008 European Treaty Series (ETS) No. 198 Authentic versions: EN-FR
    Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme | Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme
    fr
    Sainmhíniú convention traitant à la fois de l'action préventive et de la lutte contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme Tagairt "Site du Conseil de l'Europe, ""Détails du traité n° 198 Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme"" (29.7.2020)"
    Nóta Signature: 16.5.2005 à Varsovie Entrée en vigueur: 1.5.2008 Conseil de l'Europe; STCE n° 198 Versions authentiques: EN-FR
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar Thruailliú Aeir Trasteorann Fadraoin, ar Mhaoiniú Fadtéarma an Chláir Comhairíochta chun Faireachán agus Measúnú a dhéanamh ar Thruailleáin Aeir Tarchurtha Fadraoin san Eoraip (EMEP) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP)
    de
    Nóta "Unterzeichnet in Genf am 28.9.1984in Kraft getreten am 28.1.1988Protokoll zur Genfer Luftreinhaltekonvention von 1979 [ IATE:778007 ]"
    Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, on Long-term Financing of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe | EMEP Protocol
    en
    Nóta "Signed: Geneva, 28.9.1984 Entry into force: 28.1.1988Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution [ IATE:778007 ]"
    Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | EMEP
    fr
    Nóta Signature: Genève, 28.9.1984Entrée en vigueur: 28.1.1988