Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

42 toradh

  1. LAW
    creidiúnaí cothabhála Tagairt Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Airt. 5(2)
    ga
    berechtigte Person | Unterhaltsberechtigter
    de
    Sainmhíniú jede natürliche Person, der Unterhalt zusteht oder angeblich zusteht Tagairt VO 4/2009 über die Zuständigkeit, das anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und die Zusammenarbeit in Unterhaltssachen, Art.2 Nr.10 (ABl. L_7/2009, S.1) 32009R0004/DE
    maintenance creditor
    en
    créancier d'aliments | créancier
    fr
    Sainmhíniú personne à laquelle une obligation alimentaire est due; plus particulièrement, personne au bénéfice de laquelle une décision portant obligation alimentaire a été rendue. Tagairt ---
    Nóta CONTEXTE: recouvrement de pensions alimentaires
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    creidiúnaí cothabhála Tagairt "IATE:768970"
    ga
    Sainmhíniú ciallaíonn “creidiúnaí cothabhála”, maidir le hordú cothabhála, an duine atá i dteideal na n-íocaíochtaí dá bhforálann an t-ordú; [IE] Tagairt "S. 3 (1) an tAcht um Orduithe Cothabhála, 1974 http://www.acts.ie/ga.act.1974.0016.2.html#parti-sec3 [29.03.2010]"
    Unterhaltsgläubiger | Unterhaltsberechtigter | Unterhaltsbedürftiger
    de
    maintenance creditor | person owed an obligation of aliment
    en
    Sainmhíniú (1) Any individual to whom maintenance is owed or is alleged to be owed. [UE] // (2) A person to whom a court has ordered that money be paid periodically by another person (the debtor). [UK] Tagairt "(1) Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations, Article 1(9). // (2) Magistrates' Courts Act 1980 Section 59, Office of Public Sector Information (OPSI) http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1980/cukpga_19800043_en_8#pt2-pb5-l1g81 [22.02.2010]"
    Nóta The term 'maintenance creditor' is used in the regulation 32009R0004 with that meaning in UK in relation to jurisdiction and rarely otherwise. The term 'creditor' is used in the Magistrates' Courts Act 1980 to describe a person to whom a court has ordered that money be paid periodically by another person (the debtor). Without court intervention a child is not owed money by his parents ie he is not a creditor in sense (2) but if his parents separate he can be a maintenance creditor in sense (1) who is owed maintenance by the non-resident parent.
    créancier alimentaire | créancier d'aliments
    fr
    Sainmhíniú Toute personne physique à qui des aliments sont dus ou sont allégués être dus. [UE] Tagairt "Règlement (CE) n o 4/2009 du Conseil du 18 décembre 2008 relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires Art.2 point 10 CELEX:32009R0004/FR"
  3. FINANCE|financial institutions and credit · LAW|civil law|civil law|contract|mortgage
    creidiúnaí morgáiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dá bhrí sin, is iomchuí creidiúnaithe tomhaltóra agus morgáiste agus idirghabhálaithe a áireamh, ar creidiúnaithe agus idirghabhálaithe iad nach institiúidí creidmheasa ná institiúid airgeadais iad ach atá, de dheasca a ngníomhaíochtaí, neamhchosanta ar rioscaí maidir le sciúradh airgid agus maoiniú sceimhlitheoireachta.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le húsáid an chórais airgeadais chun sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta a chosc, CELEX:52021PC0420/GA"
    Hypothekarkreditgeber
    de
    Sainmhíniú Kreditgeber im Sinne von Artikel 4 Nummer 2 der Richtlinie 2014/17/EU des Europäischen Parlaments und des Rates Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems für Zwecke der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung"
    mortgage creditor
    en
    Sainmhíniú natural or legal person who grants or promises to grant credit falling within the scope of Article 3 of Directive 2014/17/EU in the course of his trade, business or profession Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Proposal for a Regulation on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, Article 2 point (9)Directive 2014/17/EU on credit agreements for consumers relating to residential immovable property and amending Directives 2008/48/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010, Article 4 point (2)"
    prêteur hypothécaire | créancier inscrit | créancier hypothécaire
    fr
    Sainmhíniú toute personne physique ou morale qui consent ou s’engage à consentir un crédit relevant du champ d’application de l’article 3 de la directive 2014/17/UE sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel dans le cadre de l’exercice de ses activités commerciales ou professionnelles Tagairt "COM-FR, d'après: 1. Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL relatif à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme (20.12.2021), COM(2021) 420 final, article 2, point 92. DIRECTIVE 2014/17/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 4 février 2014 sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel et modifiant les directives 2008/48/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) nº 1093/2010 (21.12.2021), article 4, point 2"
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    prionsabal “creidiúnaí ar bith níos measa as ná faoi ghnáthnósanna imeachta dócmhainneachta” Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina gcuirfear na heisiaimh sin i bhfeidhm, féadfar leibhéal dhíluacháil nó chomhshó na ndliteanas incháilithe eile a mhéadú chun na heisiaimh sin a chur i gcuntas faoi réir phrionsabal “creidiúnaí ar bith níos measa as ná faoi ghnáthnósanna imeachta dócmhainneachta” a bheith á urramú. I gcás nach féidir na caillteanais a phasáil chuig creidiúnaithe eile, féadfaidh an Ciste ranníocaíocht a dhéanamh leis an institiúid faoi réiteach faoi réir roinnt coinníollacha dochta lena n-áirítear an ceanglas go mbeidh caillteanais san iomlán nach lú ná 8 % de dhliteanais iomlána lena n-áirítear cistí dílse ionsúite cheana féin, agus go mbeidh an cistiú a chuir an Ciste ar fáil teoranta don 5 % is ísle de dhliteanais iomlána lena n-áirítear cistí dílse nó an modh atá ar fáil don Chiste agus an méid is féidir a chruinniú trí ranníocaíochtaí ex post laistigh de thrí bliana.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    "Grundsatz ""keine Schlechterstellung von Gläubigern""" | "Grundsatz ""keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren"""
    de
    Sainmhíniú Grundsatz, nach dem im Fall der Abwicklung kein Gläubiger größere Verluste trägt als er im Fall einer Liquidation des Instituts im Wege eines regulären Insolvenzverfahrens zu tragen gehabt hätte Tagairt "Council-DE vgl. RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Ew.5 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    Nóta UPD: do, 12.5.2015
    no creditor worse off principle | no creditor worse off safeguard | no creditor worse off rule | NCWO | """no creditor worse off than under normal insolvency proceedings"" principle"
    en
    Sainmhíniú principle according to which no creditor shall incur greater losses than would have been incurred if an institution or entity had been wound up under normal insolvency proceedings Tagairt "Council Centerm, based on:- Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, CELEX:32014L0059 - Council press release 'Council agrees position on bank resolution', 27 June 2013 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/137627.pdf [13.2.2015]"
    Nóta "NB: The ""no worse off"" principle is also applied in other sectors (e.g. transport, water) where it is the consumer who should be ""no worse off"".REF: Council-EN"
    principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation | principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus désavantagé qu’en cas de liquidation
    fr
    Sainmhíniú principe selon lequel aucun créancier n’encourt des pertes plus importantes que celles qu’il aurait subies si l’établissement ou l’entité avaient été liquidés selon une procédure normale d’insolvabilité Tagairt "Conseil-FR d'après la directive 2014/59/UE du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement (…), article 34, CELEX:32014L0059/fr"
  5. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    creidiúnaí neamhthosaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá na dliteanais uile ar toradh iad ar éilimh creidiúnaithe neamhthosaíochta gan urrús (dliteanais neamh-fho-ordaithe) san áireamh sa raon dliteanas lenar féidir an tICDI a chomhlíonadh, ach amháin i gcás nach gcomhlíonann siad na sainchritéir incháilitheachta dá bhforáiltear sa Rialachán seo.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 i ndáil le cumas ionsúcháin caillteanais agus athchaipitliúcháin le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, CELEX:52016PC0851/GA"
    nicht bevorrechtigter Gläubiger
    de
    non-preferred creditor | non-preferential creditor | non preferred creditor
    en
    Sainmhíniú "ordinary creditor, whose insolvency claim is only settled after any preferred creditors [ IATE:761066 ] have been paid and may therefore not receive their claim in full" Tagairt "COM-EN, based on: International Agency and Distribution Law [2009] – II. Dennis Campbell. Lulu.com, 2009, https://books.google.co.uk/books?id=yBvbAgAAQBAJ&lpg=PP33&ots=88G7Ygvlwc&dq=%22non%20preferred%20creditor%22&pg=PP33#v=onepage&q=%22non%20preferred%20creditor%22&f=false [14.6.2017]"
  6. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    gnáthchreidiúnaí Tagairt " Togra le haghaidh Treoir maidir le ceist na mbannaí faoi chumhdach agus na maoirseachta poiblí ar bhannaí faoi chumhdach lena leasaítear Treoir 2009/65/CE agus Treoir 2014/59/AE, CELEX:52018PC0094/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'A thúisce a dhearbhófar an díbhinn chríochnaitheach (murab ionann agus an díbhinn eatramhach) ar scair scairshealbhóra beidh an scairshealbhóir sin i dteideal íocaíochta agus i gcás neamhíoca féadfaidh sé riaráistí a éileamh ón gcuideachta in imeachtaí dlí ar an dóigh chéanna ar féidir le gach gnáthchreidiúnaí fiach a éileamh.' Tagairt "'Príomhdhualgais agus Príomhchumhachtaí Comhaltaí agus Scairshealbhóirí faoi Achtanna na gCuideachtaí 1963-2009,' Oifig an Stiúrthóra um Fhorfheidhmiú Corparáideach, http://www.odce.ie/Portals/0/Ga-%20Documents/Ga-Company%20Law%20-%20You/Ga-Shareholders/1.1Comhalta%C3%AD_agus_Scairshealbh%C3%B3ir%C3%AD_Leagan_Su%C3%ADomh_Idirl%C3%ADne.pdf [1.8.2017]"
    gewöhnlicher Gläubiger
    de
    ordinary creditor | secured ordinary creditor
    en
    Sainmhíniú person or business that is among the last to get money that they are owed by a bankrupt company, and who may get less than other creditors, or nothing at all Tagairt "'ordinary creditor'. Cambridge English Dictionary, http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ordinary-creditor [26.6.2017]"
    créancier ordinaire
    fr
    Sainmhíniú titulaire d'une créance nullement garantie qui n'est fondée que sur un acte sous seing privé Tagairt "Office québécois de la langue française, fiche terminologique ""créancier ordinaire"", http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8439150 [2.5.2017]"
  7. FINANCE|financial institutions and credit
    gnáthchreidiúnaí neamhurraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha phointe (c) de mhír 1 i gcás dócmhainneachta de chuid institiúide speisialta creidmheasa morgáiste, féadfaidh na Ballstáit rialacha a leagan síos lena ndámhfar teideal d’infheisteoirí i mbannaí faoi chumhdach atá rangaithe ar leibhéal níos sinsearaí ná teideal ghnáthchreidiúnaithe neamhurraithe na hinstitiúide speisialaithe creidmheasa morgáiste sin, rud a shocrófar de réir na ndlíthe náisiúnta lena rialaítear rangú creidiúnaithe i ngáthnósanna imeachta dócmhainneachta, ach an téileamh sin fós rangaithe ar leibhéal níos sóisearaí ná aon cheann de na creidiúnaithe tosaíochta eile.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le ceist na mbannaí faoi chumhdach agus na maoirseachta poiblí ar bhannaí faoi chumhdach lena leasaítear Treoir 2009/65/CE agus Treoir 2014/59/AE, CELEX:52018PC0094/GA"
    gewöhnlicher nicht abgesicherter Gläubiger
    de
    ordinary unsecured creditor
    en
    Sainmhíniú creditor who does not hold any security over the assets of the debtor and who is not entitled to a priority in the distribution of the debtor's assets under insolvency laws Tagairt "COM-EN, based on: Do words matter? A comparative analysis of the UNCITRAL model law on cross-border insolvency in Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom and the United States of America. Hannan, N. (2015), https://api.research-repository.uwa.edu.au/portalfiles/portal/5338528 [19.6.2018]"
    Nóta "See definitions of ordinary creditor [ IATE:1071895 ] and unsecured creditor [ IATE:3572416 ]."
  8. FINANCE|insurance|insurance · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    creidiúnaí tosaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bevorrechtigter Gläubiger
    de
    Sainmhíniú "im Insolvenzverfahren ein Gläubiger IATE:761064 des Gemeinschuldners, der gegenüber anderen mit Vorrang befriedigt wird" Tagairt "vgl. Wirtschaftslexikon24.net http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/bevorrechtigte-glaeubiger/bevorrechtigte-glaeubiger.htm (24.1.2011)"
    Nóta DIV: aih, 24.1.2011
    preferential creditor | preferred creditor | privileged creditor | senior creditor | senior lender
    en
    Sainmhíniú "a creditor [IATE:761064 ] who is entitled to receive certain payments in priority to other unsecured creditors" Tagairt "Council-EN, based on UK Insolvency Service, Department for Business, Innovation and Skills, ""A Guide for Creditors"" http://www.insolvency.gov.uk/pdfs/guidanceleafletspdf/guideforcreditors.pdf [13.12.2010]"
    créancier privilégié | créancier dont la créance est garantie par un privilège
    fr
    Sainmhíniú Créancier [qui] possède une garantie sur sa créance; en clair, il est le premier dans la hiérarchie des remboursements de la dette en cas de défaillance de l'entreprise. Tagairt "Vernimmen, Lexique financier, http://www.lesechos.fr/finance-marches/vernimmen/definition_creancier-privilegie.html [13.3.2014]"
    Nóta "Voir statut de créancier privilégié [ IATE:2234693 ]"
  9. FINANCE|financial institutions and credit|banking
    stádas mar chreidiúnaí tosaíochta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    stádas creidiúnaí tosaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Status eines bevorrechtigten Gläubigers | Status eines privilegierten Gläubigers | Gläubigerstatus
    de
    Nóta "XREF: bevorrechtigter Gläubiger IATE:761066"
    preferred creditor status
    en
    Nóta "See IATE:761066 for ""preferred creditor""."
    statut de créancier privilégié
    fr
    Nóta "Voir ""créancier privilégié"" ( IATE:761066 )."
  10. FINANCE
    creidiúnaí príobháideach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    privater Gläubiger | Privatgläubiger
    de
    Sainmhíniú Gläubiger, die weder Staaten noch staatliche Stellen sind, sondern z.B. Banken, Versicherungen, Pensionsfonds u. andere institutionelle Anleger Tagairt "Council-DE, vgl. OECD Glossary of statistical terms (EN) http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=5999 (1.2.11)"
    private creditor | private sector creditor
    en
    Sainmhíniú creditor that is neither a government nor a public sector agency Tagairt "Council-EN, based on OECD Glossary of statistical terms http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=5999 [13.12.2010]"
    Nóta private creditors include private bondholders, private banks, other private financial institutions, and manufacturers, exporters, and other suppliers of goods that have a financial claim
    créancier privé | créancier du secteur privé
    fr
    Sainmhíniú Titulaire d'une créance qui n'est ni un gouvernement ni un organisme du secteur public. Il s'agit, par exemple, d'obligataires et de banques privés, d'autres institutions financières privées, mais également d'exportateurs ou de tout autre fournisseur de biens ayant une créance financière. Tagairt "Conseil-FR sur la base du site Internet de l'OCDE, OECD Glossary of statistical terms, http://stats.oecd.org/glossary/detail.asp?ID=5999 [10.12.2010]"
  11. FINANCE|financing and investment
    creidiúnaí urraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoi réir an ailt seo agus alt 62, ní dhéanann aon ní sa Chaibidil seo difear don cheart atá ag creidiúnaí urraithe de chuid an fhéichiúnaí a urrús nó a hurrús a fhorfheidhmiú nó déileáil leis an urrús ar shlí eile.' Tagairt "An tAcht um Dhócmhainneacht Phearsanta, 2012, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2012/a4412i.pdf [13.6.2016]"
    gesicherter Gläubiger
    de
    secured creditor
    en
    Sainmhíniú any creditor or lender that takes collateral for the extension of credit, loan or bond issuance Tagairt """secured creditor"", (I)INVESTOPEDIA>Dictionary, http://www.investopedia.com/terms/s/secured-creditor.asp [29.6.2016]"
    Nóta "In the arena of personal finance, the most well-known secured creditors are mortgage lenders whose loans are secured either by a first or second lien on a property. REF:""secured creditor"", (I)INVESTOPEDIA>Dictionary, http://www.investopedia.com/terms/s/secured-creditor.asp [29.6.2016]"
    créancier titulaire d'une sûreté | titulaire d'une créance garantie | créancier privilégié | créancier garanti
    fr
    Sainmhíniú créancier dont la créance est garantie par une sûreté constituée sur un bien appartenant au débiteur et qu'il a généralement le droit de faire vendre pour recouvrer sa créance, par préférence aux autres créanciers, si le débiteur ne respecte pas ses engagements Tagairt Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière : anglais-français avec index français-anglais, L. Ménard, Institut canadien des comptables agréés, 2e éd. (2004), ISBN 1-55385-121-8 [26.7.2016]
    Nóta "Les ""sûretés"" sont des techniques juridiques destinées à assurer le règlement des créances pour le cas où le débiteur ne disposerait pas de liquidités ou de biens d'une valeur suffisante pour désintéresser l'ensemble de ses créanciers. Les sûretés peuvent porter sur des biens meubles et sur des créances, comme sur des biens ou des droits immobiliers. Elles comprennent en particulier, le gage, le droit de rétention, le nantissement, le warrant, les privilèges et les hypothèques.(Source: Site Dictionnaire-juridique.com (Dictionnaire du droit privé de S. Baudo) > Définition de Sûretés, http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/suretes.php [26.9.2016])On parlera donc, selon le cas, de créancier gagiste, de créancier hypothécaire ou de créancier nanti, par exemple."
  12. LAW · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    bac ar imeachtaí arna dtionscnamh ag creidiúnaithe aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger | Unterbrechung von Einzelklagen
    de
    Sainmhíniú Unterbrechung eines Verfahrens ist anders als die Aussetzung ein Stillstand des Prozesses kraft Gesetzes. Die U. tritt bei bestimmten Ereignissen von selbst ein, z.B. beim Tod einer Partei od. bei der Eröffnung d. Insolvenzverfahrens. Im Strafprozess kennt man nur die U. der Hauptverhandlung. Sie ist im Gegensatz zur Aussetzung eine Vertagung auf kurze Zeit, nach der die begonnene Hauptverhandl. fortgesetzt wird. Tagairt Creifelds Rechtswörterbuch, 17. Aufl., 2002
    Nóta XREF: a087768 (Aussetzung d. Verfahrens); a208031 (Ruhen d. Sekundärverfahrens);DIV: HS;UPDATED: BB 22/10/2003
    stay of individual enforcement actions | stay of individual enforcement proceedings | stay of proceedings brought by individual creditors
    en
    Sainmhíniú court ordered suspension of the right to enforce a claim by a creditor against a debtor Tagairt "Commission Recommendation on a new approach to business failure and insolvency (2014/135/EU), CELEX:32014H0135/EN"
    suspension des poursuites individuelles
    fr
    Sainmhíniú interdiction faite à tout créancier d'exercer isolément une action en justice ou une voie d'exécution lorsqu'une procédure de règlement collectif du passif est ouverte. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta CONTEXT: droit commercial, faillites.
  13. TRADE|marketing|preparation for market
    creidiúnaithe trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zulieferer
    de
    trade creditors
    en
    Sainmhíniú the account credited with the amount billed to the business for goods or services and debited by the amount of payments the business has made to these suppliers Tagairt V.Q.,Chartered accountant,1994
    fournisseurs
    fr
    Sainmhíniú compte crédité du montant des factures d'achats de biens ou de prestations de services, et débité du montant des règlements effectués par l'entreprise à ses fournisseurs Tagairt SEC:La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  14. TRADE|marketing|preparation for market
    creidiúnaithe trádála agus cuntais iníoctha eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lieferantenkonto
    de
    trade creditors and other accounts payable
    en
    Sainmhíniú the account showing the transactions between the business and its suppliers Tagairt V.Q.,Chartered accoutant,1994
    fournisseurs et comptes rattachés
    fr
    Sainmhíniú compte qui enregistre les opérations entre l'entreprise et ses fournisseurs Tagairt d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  15. TRADE|marketing|preparation for market
    creidiúnaithe trádála agus cuntais iníoctha eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lieferanten
    de
    trade creditors and other accounts payable
    en
    Sainmhíniú the account from the summarised chart of accounts showing transactions between the business and its suppliers Tagairt V.Q.,Chartered accountant,1994
    fournisseurs et comptes rattachés
    fr
    Sainmhíniú compte du système abrégé qui enregistre toutes les opérations réalisées entre l'entreprise et ses fournisseurs Tagairt d'après La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  16. TRADE|marketing|preparation for market
    creidiúnaithe trádála - billí malairte iníoctha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lieferanten-Verbindlichkeiten aus Wechseln
    de
    trade creditors-bills of exchange payable
    en
    Sainmhíniú the account showing the bills of exchange payable to suppliers; it is used when the business relies heavily on payment to suppliers by bills of exchange and makes it easier to follow the bill diary Tagairt V.Q.,Chartered accountant,1994
    fournisseurs-effets à payer
    fr
    Sainmhíniú compte qui enregistre les effets à payer au fournisseur.Il est utilisé lorsque l'entreprise recours beaucoup au paiement de ses fournisseurs par traite(cela rend plus commode le suivi des échéanciers) Tagairt d'après Mémento pratique Francis Lefèbvre,1993
  17. TRADE|marketing|preparation for market
    creidiúnaithe trádála - iarmhéideanna dochair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    trade creditors-debit balances
    en
    Sainmhíniú the account with third parties registering all the debit balances of the business with its suppliers,including discounts,rebates,advances and prepayments made on account,overpayments on invoices Tagairt V.Q.,Chartered accoutant,1994
    fournisseurs débiteurs
    fr
    Sainmhíniú compte de tiers qui enregistre toutes les créances de l'entreprise sur ses fournisseurs: rabais, remises, ristournes obtenus, avances et acomptes versés sur commandes (avant facturation),avoirs sur factures déjà réglées, etc Tagairt H.Sacramento,expert comptable,1994