Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. TRADE|tariff policy
    críoch chustaim an Chomhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollgebiet der Union
    de
    customs territory of the Union | customs territory of the Community
    en
    Sainmhíniú all the territories, including their territorial waters, internal waters and airspace, that are listed in UCC Article 4 Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (recast)"
    territoire douanier de la Communauté | territoire douanier des Communautés
    fr
    Sainmhíniú les territoires visés à l’article 3 du règlement (CEE) no 2913/92 Tagairt "http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:186:0001:0058:FR:PDF"
  2. TRADE|tariff policy · TRADE|trade|trading operation|import · FINANCE|taxation · TRADE|consumption|goods and services
    earraí a allmhairítear isteach i gcríoch chustaim an Aontais Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir le hearraí a allmhairítear isteach i gcríoch chustaim an Aontais ó thríú tíortha, ach amháin i gcás ina bhfuil táirgeadh na n‑earraí sin faoi réir Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais Eorpaigh cheana...' Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha"
    in das Zollgebiet der Union eingeführte Waren | in das Zollgebiet der Union verbrachte Waren | in das Zollgebiet der Union eingeführte Gegenstände | in das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführte Waren | in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Waren
    de
    goods brought into the customs territory of the Union | goods imported into the customs territory of the Union | goods brought into the customs territory of the Community | goods imported into the customs territory of the Community
    en
    marchandises introduites dans le territoire douanier de l'Union | marchandises importées sur le territoire douanier de l’Union | marchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté
    fr
  3. EUROPEAN UNION · TRADE|tariff policy|customs regulations
    pointe iontrála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh Ballstáit liosta de phointí iontrála taistealaithe a tharraingt suas agus a choinneáil cothrom le dáta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 576/2013 maidir le gluaiseacht neamhthráchtála peataí agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 998/2003 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE CELEX:32013R0576/GA"
    pointe iontrála sa chríoch custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pointe isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Eingangsstelle | Eingangsort
    de
    point of entry | entry point | place of introduction into the customs territory | place of introduction | point of introduction
    en
    Sainmhíniú place at a border between two countries or customs territories where the goods enter and where they are declared to customs Tagairt "COM-FI based on: InvestorWords.com, s.v. customs entry point, http://www.investorwords.com/9369/customs_entry_point.html (22.4.2013)"
    point d'entrée | lieu d'introduction dans le territoire douanier | lieu d'introduction
    fr
    Sainmhíniú endroit où une marchandise traverse la frontière terrestre ou maritime entre deux pays ou territoires douaniers et est déclarée aux autorités douanières Tagairt "COM-FR, d'après:Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire, CELEX:31993R2454/FR"
  4. GEOGRAPHY|Asia and Oceania|Asia · GEOGRAPHY
    an Téaváin Tagairt "An Treoir Stíle Idirinstitiúideach, Iarscríbhinn 5, https://publications.europa.eu/code/ga/ga-5000500.htm Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Poblacht na Síne
    ga
    Úsáid sa teanga Ní úsáidtear an teárma 'Poblacht na Síne' i gcomhthéacs an Aontais Eorpaigh.
    Nóta Príomhchathair/Lárionad Riaracháin: Taipei Ainm an tSaoránaigh: duine ón Téaváin Aidiacht: ón Téaváin Airgeadra: dollar nua na Téaváine Fo-aonad Airgeadra: fen
    Taiwan | Republik China | Nationalchina | gesondertes Zollgebiet Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu | Chinesisch Taipeh | Formosa
    de
    Nóta Hauptstadt: Taipeh; Adjektiv: taiwanisch; Bez. d. Staatsangehörigen: Taiwaner/ Taiwanerin; Währung: neuer Taiwan-Dollar (TWD)
    Taiwan | Republic of China | Separate customs territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu | Chinese Taipei | Taiwan (Province of China)
    en
    Nóta "CAPITAL: Taipei CITIZEN: Taiwanese ADJECTIVE: Taiwanese; of Taiwan CURRENCY: new Taiwan dollar CURRENCY SUBUNIT: fen (inv.) Please see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    Taïwan | la République de Chine
    fr
    Nóta capitale: Taïpei citoyen/habitant: de la République de Chine; de Taïwan; Taïwanais adjectif: de la République de Chine; de Taïwan; taïwanais (formosan) unité monétaire: le nouveau dollar de Taïwan subdivision: fen Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue mul ci-dessus.
    TWN | TW | TWD
    mul