Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. LAW
    díolúintí agus pribhléidí taidhleoireachta Tagairt Prótacal ar Phribhléidí CE, Airt. 17
    ga
    diplomatische Vorrechte und Befreiungen
    de
    Nóta DIV: DB 18.09.03
    diplomatic immunities and privileges
    en
    immunités et privilèges diplomatiques
    fr
    Sainmhíniú prérogatives reconnues aux agents diplomatiques en vue de favoriser le libre exercice de leurs fonctions: inviolabilité des agents, des locaux et de la correspondance, immunité de juridiction et d'exécution, exemptions fiscales. Tagairt Lexique des termes juridiques (Dalloz).
    Nóta XREF: immunité de juridiction (A123378); immunité d'exécution (A168022); immunité de fonctions (A150200).;UPDATED: ERS 05/07/2002
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Pribhléidí agus Díolúintí na Náisiún Aontaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Vereinten Nationen
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 13.2.1946; in Kraft seit 17.9.1946
    Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations
    en
    Nóta Signed: New York, 13.2.1946Entry into force: 17.9.1946
    convention sur les privilèges et immunités des Nations unies
    fr
    Nóta Signature: New York, 13.2.1946Entrée en vigueur: 17.9.1946
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Pribhléidí agus Díolúintí na nGníomhaireachtaí Speisialaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 21.11.1947; in Kraft seit 2.1.21948
    Convention on the Privileges and Immunities of the Specialised Agencies | CPISA | Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies
    en
    Nóta Signed: New York, 21.11.1947 Entry into force: 2.12.1948
    convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées | CPISA
    fr
    Nóta Signature: New York, 21.11.1947Entrée en vigueur: 2.12.1948
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds
    an Comhaontú maidir le Pribhléidí agus Díolúintí na Gníomhaireachta Idirnáisiúnta do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Vorrechte und Befreiungen der Internationalen Atomenergie-Organisation
    de
    Nóta MISC: Wien, 01.07.1959.
    Agreement on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency
    en
    Accord sur les privilèges et immunités de l'Agence internationale de l'énergie atomique
    fr
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    pribhléidí agus díolúintí a bhaint Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    ga
    Sainmhíniú iarratas réasúnaithe i scríbhinn ón bPríomh-Ionchúisitheoir Eorpach chun pribhléid nó díolúine duine a bhaint faoi dhlí náisiúnta nó faoi dhlí an Aontais Eorpaigh agus i gcás ina gcuireann an phribhléid nó an díolúine sin bac ar imscrúdú sonrach a bheith á sheoladh Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Aufhebung von Vorrechten und Befreiungen
    de
    Sainmhíniú ein mit Gründen versehener schriftlicher Antrag des Europäischen Generalstaatsanwalts auf Aufhebung eines Vorrechts oder der Befreiung einer Person nach einzelstaatlichem oder Unionsrecht, wenn dieses Vorrecht oder diese Befreiung ein Hindernis für die Durchführung eines bestimmten Ermittlungsverfahrens ist Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (30.5.2023)
    lifting privileges and immunities
    en
    Sainmhíniú reasoned written request made by the European Chief Prosecutor for the lifting of a privilege or immunity of a person under national or European Union law and where such privilege or immunity presents an obstacle to a specific investigation being conducted Tagairt "European Public Prosecutor’s Office (EPPO), based on: Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Article 29, CELEX:32017R1939"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus Airteagal 41(3) de Choinbhinsiún Europol, maidir le pribhléidí agus díolúintí Europol, chomhaltaí a orgán agus Leas-Stiúrthóirí agus fhostaithe Europol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol
    de
    Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41(3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol
    en
    Nóta DIV: 27-05 04/;UPDATED: DON 28/07/1997
    Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    Prótacal maidir le Pribhléidí agus Díolúintí Eagraíocht Idirnáisiúnta na Satailítí Moibíleacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Mobilfunk-Satelliten-Organisation (INMARSAT) | Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Seefunksatelliten-Organisation (INMARSAT)
    de
    Nóta XREF: s.A063932 und A202806 zur Namensänderung;MISC: London, 01.12.1981.
    Protocol on the Privileges and Immunities of the International Mobile Satellite Organisation
    en
    Nóta London, 1.12.1981.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites | INMARSAT
    fr
    Nóta Signature: Londres, 1.12.1981
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    Prótacal um Pribhléidí, Saoirseachtaí agus Díolúintí INTELSAT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal um Pribhléidí, Saoirseachtaí agus Díolúintí na hEagraíochta Idirnáisiúnta um Shatailítí Teileachumarsáide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Vorrechte, Befreiungen und Immunitäten der INTELSAT
    de
    Nóta "XREF: Übereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation (A056661); ITSO (früher ""INTELSAT) (A082936);MISC: Washington, 19.05.1978. Seit 2000 ist ""Intelsat"" ein Privatunternehmen unter Aufsicht der Satellitenorganisation ITSO; es genießt somit keine Vorrechte und Befreiungen mehr. Die Vorrechte u. Befreiungen der ITSO sind in Art.XIII des Übereinkommens geregelt.;UPDATED: RSZ 16/09/2002"
    Protocol on INTELSAT Privileges, Exemptions and Immunities
    en
    Nóta MISC: Washington, 19.5.1978 - Trb. 1983,115 : F+E+NL. The International Telecommunications Satellite Organisation (now ITSO and not INTELSAT) has been restructured. Intelsat Ltd is now a private company supervised by ITSO, and so is no longer entitled to the privileges and immunities enjoyed by an international organisation. The question of ITSO's privileges and immunities is dealt with in the new Article XIII of the ITSO Agreement. The title of the Protocol has not been changed.
    Protocole relatif aux privilèges, exemptions et immunités d'INTELSAT
    fr
    Nóta MISC: Suite à une restructuration, l'Organisation internationale de télécommunications par satellites (ITSO et non plus INTELSAT) est devenue une société de droit privé qui ne bénéficie pas des privilèges et immunités prévues pour une organisation internationale; la question des privilèges et immunités de l'ITSO est abordée au nouvel article XIII de l'Accord relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites.;UPDATED: nen 12/09/2002