Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW|rights and freedoms
    iarratas ar fhreagra Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú céim fhoirmiúil i bhfiosrúchán, trína n-iarrann an tOmbudsman Eorpach ar an institiúid lena mbaineann freagra a thabhairt ar cheisteanna a bhaineann leis an bhfiosrúchán Tagairt An tOmbudsman Eorpach (15.3.2022)
    Ersuchen um Stellungnahme
    de
    Sainmhíniú formaler Schritt in einer Untersuchung, wobei der bzw. die Europäische Bürgerbeauftragte die betreffende Einrichtung ersucht, Fragen in Bezug auf die Untersuchung zu beantworten Tagairt Europäischer Bürgerbeauftragter (15.3.2021)
    request for reply
    en
    Sainmhíniú formal step in an inquiry, whereby the European Ombudsman asks the institution concerned to respond to questions related to the inquiry Tagairt European Ombudsman (2.2.2022)
    demande de réponse
    fr
    Sainmhíniú étape officielle dans une enquête, par laquelle le Médiateur européen demande à l’institution concernée de répondre à des questions concernant l’enquête Tagairt Médiateur européen (11.3.2022)
  2. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    trascheist mhór Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs ‘Le trascheisteanna móra, arb é atá iontu ceisteanna i gcomhair freagra i scríbhinn maille le díospóireacht, féadfaidh coiste, grúpa polaitiúil nó cúig faoin gcéad ar a laghad de na Feisirí a chomhdhéanann an Pharlaimint na ceisteanna sin a chur ar an gComhairle, ar an gCoimisiún nó ar Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála. Féadfar meabhrán mínithe gearr a bheith san áireamh i gceisteanna.’ Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Eanáir 2017), Riail 130b, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-130-2+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [29.8.2017]"
    trascheist mhór le haghaidh freagra i scríbhinn maille le díospóireacht Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Eanáir 2017), http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-130-2+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [29.8.2017]"
    ga
    große Anfrage | große Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
    de
    major interpellation | major interpellation for written answer with debate
    en
    grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat
    fr
  3. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    mion-trascheist Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs ‘Le mion-trascheisteanna, arb é atá iontu ceisteanna i gcomhair freagra i scríbhinn, féadfaidh coiste, grúpa polaitiúil nó cúig faoin gcéad ar a laghad de na Feisirí a chomhdéanann an Pharlaimint ceist a chur ar an gComhairle, ar an gCoimisiún nó ar Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála faisnéis a tabhairt don Pharlaimint maidir le saincheisteanna atá ainmnithe go sonrach.’ Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Eanáir 2017), Riail 130a, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-130-1+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [29.8.2017]"
    mion-trascheist le haghaidh freagra i scríbhinn Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Eanáir 2017), Riail 130a, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-130-1+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [29.8.2017]"
    ga
    kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
    de
    minor interpellation | minor interpellation for written answer
    en
    petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite
    fr
  4. POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    ceist i gcomhair freagra scríofa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh aon Fheisire ceisteanna i gcomhair freagra scríofa a dhíriú chuig Uachtarán na Comhairle Eorpaí, chuig an gCoimisiún nó chuig Leas-Uachtarán an Choimisiúin/Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála i gcomhréir le treoirlínte arna leagan síos in iarscríbhinn a ghabhann leis na Rialacha Nós Imeachta seo.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    ceist i gcomhair freagra i scríbhinn Tagairt ---
    ga
    Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | schriftliche Anfrage
    de
    question avec demande de réponse écrite | question écrite
    fr
  5. POLITICS|parliamentary proceedings|parliamentary procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · POLITICS|politics and public safety|institutional activity|rules of procedure
    ceist i gcomhair freagra ó bhéal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs An teideal do Riail 115 de Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa: Ceisteanna i gcomhair freagra ó bhéal maille le díospóireacht Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    Ceist i gcomhair freagra ó bhéal maille le díospóireacht Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimaint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    ga
    Sainmhíniú --- Tagairt "http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA [06.08.2013]"
    Nóta Féadfaidh coiste, grúpa polaitiúil nó 40 Feisire ar a laghad ceisteanna a dhíriú chuig an gComhairle nó chuig an gCoimisiún agus féadfar a iarraidh go gcuirfear ar chlár oibre na Parlaiminte iad. [Agus an chuid eile den Riail sin.]
    Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
    de
    Nóta Ein Ausschuss, eine Fraktion oder mindestens 40 Mitglieder können Anfragen an den Rat oder die Kommission richten und beantragen, dass sie auf die Tagesordnung des Parlaments gesetzt werden. Die Anfragen sind schriftlich beim Präsidenten einzureichen, der sie unverzüglich der Konferenz der Präsidenten unterbreitet. [...] Dem fragestellenden Mitglied stehen zur Erläuterung fünf Minuten Redezeit zur Verfügung. Ein Mitglied des befragten Organs beantwortet die Anfrage. Der Verfasser der Anfrage hat das Recht, die gesamte Dauer der angegebenen Redezeit zu nutzen.
    question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt "Règlement du Parlement européen (septembre 2015): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20150909+0+DOC+PDF+V0//FR&language=FR [13.10.2015]"
    Nóta Questions avec demande de réponse orale suivie d'un débatUne commission, un groupe politique ou quarante députés au moins peuvent poser des questions au Conseil ou à la Commission et demander que ces questions soient inscrites à l'ordre du jour du Parlement. Les questions sont remises par écrit au Président, qui les soumet sans retard à la Conférence desprésidents. [...] L'un des auteurs de la question dispose de cinq minutes pour la développer. Un membre del'institution intéressée répond. L'auteur de la question a le droit d'utiliser toute la durée mentionnée du temps de parole.
  6. ENERGY|energy policy|energy policy|energy distribution · TRADE|consumption|consumption|consumer demand
    freagairt don éileamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Go háirithe, déanfaidh na hoibreoirí córas dáileacháin agus na hoibreoirí córas tarchurtha malartú le chéile ar gach faisnéis agus sonra riachtanach a bhaineann le feidhmíocht na sócmhainní giniúna agus na freagartha don éileamh, agus le hoibriú laethúil a gcuid gréasán agus pleanáil fhadtéarmach na n-infheistíochtaí sa ghréasán,...""" Tagairt "Rialachán (AE) 2019/943 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir leis an margadh inmheánach don leictreachas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))"
    freagairt ar an éileamh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    nachfrageseitige Steuerung
    de
    Sainmhíniú Reaktion der (Strom)Verbraucher auf Änderungen der Energiepreise auf dem nationalen Strommarkt durch Erhöhung/ Senkung des Stromverbrauchs Tagairt Council-DE nach Council-EN
    demand side response | DSR | demand response | load response
    en
    Sainmhíniú phenomenon where a customer changes their pattern of electricity consumption in response to a stimulus Tagairt "Council-EN based on:- Home Response: Domestic Demand Side Response Insights Report (27.3.2023), elementenergy, Greater London Authority, March 2022- Directive (EU) 2019/944 on common rules for the internal market for electricity, Article 2 Definitions, point (2) 'demand response'"
    Nóta The two main demand response mechanisms are in response to market signals:- 'implicit' demand response (price-based), elicited through tariffs and price signals, for example by time-variable pricing to incentivise consumers to move the timing of their consumption;- 'explicit' demand response (incentive-based), elicited through direct payments to consumers to change their consumption, for example in certain demand-side response programmes, where participating customers are rewarded for agreeing to be on standby, and their supplier or operator can 'activate' a demand response by notifying them that they should curtail their consumption at a given time.Another type of demand response is elicited where the acceptance of a customer's bid to sell a demand reduction or increase at a price in an organised market for wholesale energy products, either alone or through aggregation, acts as a stimulus for the customer to change their electricity consumption patterns.Moving the timing of consumption is known as 'demand shifting', while curtailing consumption is known as 'demand shedding'.
    réaction de la demande | réponse de la demande
    fr
    Sainmhíniú action par laquelle le client final apporte un changement à sa charge d’électricité par rapport à son profil de consommation habituel ou actuel pour réagir aux signaux du marché Tagairt "Site de Starda lex Luxembourg > Sources officielles > Législation > Mémorial A > 2023 > Juin > Mémorial A n°288/2023 (29.6.2023)"