LAW|civil law|ownership|law of succession
- an chuid indiúscartha den eastát Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 650/2012 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus glacadh le hionstraimí barántúla agus iad a fhorfheidhmiú in ábhair chomharbais agus maidir le Deimhniú Eorpach Comharbais a chruthú, CELEX:32012R0650/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
- ga
- frei verfügbarer Teil einer Erbschaft | frei verfügbarer Teil des Nachlasses
- de
- Sainmhíniú "der Teil des Nachlasses nach Abzug des gesetzlich geregelten Pflichtteils IATE:797413 , über dessen Verteilung der Erblasser per Verfügung von Todes wegen IATE:890905 frei entscheiden kann" Tagairt Council-DE
- Nóta "XREF: nicht verfügbarer Teil des Erbes / Pflichtteil IATE:1129524 ; DIV: cba 11.1.13"
- disposable part of the estate | disposable part | freely disposable portion | disposable portion | disposable portion of the estate
- en
- Sainmhíniú that portion of a testator's property of which he or she may dispose by will or gift in those cases where, by reason of the existence of ascendants and descendants, he or she cannot legally dispose of the whole Tagairt Council-EN, based on: Le Docte, Legal Dictionary, Oyez, Brussels, 1978
- Nóta "As opposed to the non-disposable part of an estate."
- quotité disponible
- fr
- Sainmhíniú partie de son patrimoine dont peut disposer librement une personne, par des libéralités entre vifs ou par testament, malgré la présence d'héritiers réservataires Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2016- Site de la Fédération royale du notariat belge, notaire.be, ""La réserve des héritiers"" (19.2.2021)"
- Nóta "Voir aussi:- IATE:1129524 ""réserve légale"";- IATE:1131737 ""héritier réservataire""."