Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

70 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body|European Economic and Social Committee
    dréachtchinneadh Tagairt EESC/COR-GA: bunaithe ar Riail 11(1) de Rialacha Nós Imeachta CESE
    ga
    Sainmhíniú doiciméad arna ullmhú ag an gCoimisiún um Ghnóthaí Airgeadais agus Buiséadacha in CESE lena ghlacadh ag an mBiúró Tagairt EESC/COR-GA: bunaithe ar Riail 11(1) de Rialacha Nós Imeachta CESE
    draft decision
    en
    Sainmhíniú document relating to financial and budgetary issues, prepared by the EESC's commission for financial and budgetary affairs (CAF) for adoption by the bureau Tagairt "EESC/COR-EN, based on: EESC Rules of Procedure (11(1)) (14.6.2019)"
    projet de décision
    fr
    Sainmhíniú "document préparé par la commission des affaires financières et budgétaires [835480] du CESE, servant de base aux décisions du bureau du Comité sur les questions financières et budgétaires ou organisationnelles" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après l'article 11, paragraphe 1, du Règlement intérieur du Comité économique et social européen"
  2. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    tréigean ó choinscríobh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (05.2022)
    ga
    Sainmhíniú cás ina dteitheann duine chun pionós díréireach, tromchúiseach nó idirdhealaitheach a sheachaint de thairbhe nach ndearna siad seirbhís mhíleata, ar sheirbhís í a d’éileodh orthu a bheith rannpháirteach i ngníomhaíocht mhíleata a bheadh i gcoinne agóidí dáiríre polaitiúla, creidimh, morálta nó coinsiasacha an iarratasóra Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Fahnenflucht
    de
    Sainmhíniú Situation, in der eine Person flieht, um einer unverhältnismäßigen, strengen oder diskriminierenden Strafe für die Verweigerung des Militärdienstes zu entgehen, die die Teilnahme an militärischen Aktionen erfordern würde, die den echten politischen, religiösen, moralischen oder Gewissensgründen des Antragstellers zuwiderlaufen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta Dazu gehört insbesondere die Verweigerung des Militärdienstes, wenn diese Verbrechen oder Handlungen umfasst, die unter die Ausschlussklauseln fallen.
    draft desertion
    en
    Sainmhíniú situation where a person flees to avoid disproportionate, severe or discriminatory punishment for not doing military service that would require participating in military action contrary to the applicant’s genuine political, religious, moral or conscientious objections Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training Module 3 - Inclusion” (restricted access), Version 4.0 (30.11.2017)
    Nóta Specifically includes refusal to perform military service if this would include crimes or acts which fall under the exclusion clauses
    désertion
    fr
    Sainmhíniú fait pour un militaire régulièrement incorporé de rompre sans droit le lien qui l'attache aux forces armées Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta La personne souhaite échapper à des sanctions disproportionnées, sévères ou discriminatoires pour ne pas avoir accompli des actions qui nécessiteraient de participer à une action militaire contraire aux convictions politiques, religieuses, morales ou de conscience du demandeur. Cela comprend en particulier le refus de participer à des crimes ou des actes qui relèvent des clauses d’exclusion.
  3. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    dréachtmheastachán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entwurf eines Haushaltsvoranschlags
    de
    Sainmhíniú "Entwurf des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben IATE:761776 , den jedes Organ im Rahmen der Haushaltsordnung (VO 966/2012) vorlegt" Tagairt Council-DE
    Nóta UPD: aih, 8.11.2013
    draft estimate of revenue and expenditure | draft estimate
    en
    Sainmhíniú "draft of the estimate of revenue and expenditure made by each institution under Article 39 of the Financial Regulation" Tagairt Council-EN
    projet d'état prévisionnel
    fr
    Sainmhíniú "projet d' état prévisionnel des dépenses et des recettes [ IATE:761776 ] établi par chaque institution conformément à l'article 36 du règlement financier (n°966/2012)" Tagairt Conseil-FR
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|culture · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint na hOidhreachta Cultúrtha Fo-uisce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention zum Schutz des Kulturerbes unter Wasser
    de
    Nóta von der 31. UNESCO-Generalkonferenz am 2. 11. 2001 verabschiedet; unterzeichnet am 6.11.2001 in Paris
    Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage | Draft European Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage | CPUCH
    en
    Sainmhíniú Drafted for the purpose of ensuring and strengthening the protection of underwater cultural heritage against looting and destruction. Signed on 6.11.2001 Tagairt "UNESCO, Culture, The Protection of Underwater Cultural Heritage http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=2635&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html"
    Nóta Not yet in force (6.2.07) because only 14 States out of the 20 needed have deposited their instruments of ratification.The Council of Europe had also prepared a draft convention on the same matter in 1988. A Recommendation (No 848) on the same subject had appeared in 1978. The Council of Europe's draft has not been adopted.
    Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique | Projet de Convention européenne pour la protection du patrimoine culturel subaquatique
    fr
    Nóta signature: Paris, 6.11.2001Un projet de convention européenne pour la protection du patrimoine culturel subaquatique, proposé dans le cadre du Conseil de l'Europe, n'a finalement jamais vu le jour.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    éalaitheoir ó choinscríobh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    jemand, der sich der Einberufung entzieht
    de
    Nóta XREF: Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls; eigenmächtige Abwesenheit; unerlaubte Abwesenheit (A225216);DIV: ML 19/03/2004
    draft evader | draft dodger
    en
    Sainmhíniú Someone who is drafted and illegally refuses to serve. Tagairt "< http://www.webster-dictionary.org/definition/draft%20evader >"
    Nóta XREF: desertion (A301057);UPDATED: NAT 27/07/2004
    insoumis
    fr
    Sainmhíniú personne qui, astreinte aux obligations du service national, n'a pas obéi à un ordre de route régulièrement notifié Tagairt Grand Larousse en 5 volumes.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    neamhláithreacht gan chead Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    loiceadh teacht i láthair le haghaidh seirbhíse míleata Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls | eigenmächtige Abwesenheit | unerlaubte Abwesenheit | Refraktion
    de
    Sainmhíniú "in DE umfasst ""eig. Abwesenheit"" sowohl Abwesenheit ohne Genehmigung von mehr als 3 Tagen als auch Nichtbefolgung e. Einberufungsbefehls (da schon ab Zustellung des Einberufungsbescheids ein milit. Unterstellungsverhältnis besteht); anders: ""Fahnenflucht"" (in DE): Abwesenheit, um sich der Verpflichtung zum Wehrdienst dauernd oder für die Zeit eines bewaffneten Einsatzes zu entziehen oder die Beendigung des Wehrdienstverhältnisses zu erreichen" Tagairt ---
    Nóta "SYN/ANT: allgemeinsprachl. auch:""unerlaubte Entfernung von der Truppe"": <http://www.tagesschau.de>;CONTEXT: Militärstrafrecht;XREF: Fahnenflucht (A301057);MISC: Die IT und NL Termini bezeichnen nur die Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls.;UPDATED: SGS 5/02; RSZ 05/06/2002; ML 18/03/2004"
    failure to report for military service | absence without leave | failure to rejoin one's unit | draft evasion | draft dodging
    en
    Sainmhíniú """insoumission"" appears to have three meanings: rebelliousness or insubordination; being late returning from leave (absence without leave); and failure to report for military service as a conscript." Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Soldiers/conscripts
    insoumission
    fr
    Sainmhíniú """Insoumission: infraction commise par la personne qui, astreinte aux obligations du service national, n'a pas obéi à un ordre de route régulièrement notifié. L'insoumission est un délit puni de peines de deux mois à un an de prison, en temps de paix, et de deux à dix ans de prison en temps de guerre; avec possibilité de destitution s'il s'agit d'un officier."" (Grand Larousse en 5 volumes)." Tagairt ---
  7. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    éalú ó choinscríobh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (05.2022)
    ga
    Sainmhíniú cás ina ndéanann duine iarracht gan seirbhís mhíleata a dhéanamh, ar sheirbhís í a d’éileodh orthu a bheith rannpháirteach i ngníomhaíocht mhíleata a bheadh i gcoinne agóidí dáiríre polaitiúla, creidimh, morálta nó coinsiasacha an iarratasóra, agus pionós díréireach, tromchúiseach nó idirdhealaitheach mar thoradh air sin Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Wehrdienstentziehung
    de
    Sainmhíniú Situation, in der eine Person versucht, sich dem Militärdienst zu entziehen, der die Teilnahme an einer militärischen Aktion erfordern würde, die den echten politischen, religiösen, moralischen oder Gewissensgründen des Antragstellers zuwiderläuft und für die er mit einer unverhältnismäßigen, schweren oder diskriminierenden Strafe rechnen muss Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta schließt ausdrücklich die Verweigerung des Militärdienstes ein, wenn dies Verbrechen oder Handlungen einschließen würde, die unter die Ausschlussklauseln fallen
    draft evasion
    en
    Sainmhíniú situation where a person tries to avoid doing military service that would require participation in military action contrary to the applicant’s genuine political, religious, moral or conscientious objections, and for which they face disproportionate, severe or discriminatory punishment Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training Module 3 - Inclusion” (restricted access), Version 4.0 (30.11.2017)
    Nóta specifically includes refusal to perform military service if this would include crimes or acts which fall under the exclusion clauses
    insoumission
    fr
    Sainmhíniú situation dans laquelle une personne tente d’éviter d’effectuer un service militaire Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
    Nóta La réalisation du service militaire nécessiterait une participation à une action militaire contraire aux convictions politiques, religieuse, morales ou de conscience du demandeur, et pour laquelle elle est soumise à des sanctions disproportionnées, graves ou discriminatoires. Cela comprend en particulier le refus d’effectuer le service militaire si cela inclut des crimes ou des actes qui relèvent des clauses d’exclusion.
  8. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    trealamh tarraingthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zugvorrichtung
    de
    Sainmhíniú Bauelement der Mittelpufferkupplung zur Übertragung der Zugkraft von treibenden Fahrzeugen auf nachfolgend gekuppelte Fahrzeuge. Die Baugruppen der Zugvorrichtung sind die innere Zugvorrichtung, die Zugstangen, die Zughaken, die Zughakenführung und die Schraubenkupplung Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    draft gear | draught gear
    en
    Sainmhíniú the name of the unit which forms the connection between the coupler rigging and the centre sill of a rail car.The purpose of this unit is to receive the shocks incidental to train movements and coupling of cars,and so cushion the force of impact that the maximum unit stress is brought within the capacity of the structure and within the limits determined by passenger comfort Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    dispositif de traction
    fr
  9. POLITICS|parliamentary proceedings|legislative procedure
    bille rialtais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Regierungsvorlage | Gesetzesvorlage der Regierung | Gesetzentwurf | Gesetzesvorlage
    de
    Sainmhíniú von der Regierung eingebrachter Vorschlag für ein neues Gesetz oder Änderungen an einem geltenden Gesetz Tagairt "Website Bundeszentrale f. polit. Bildung http://www.bpb.de/nachschlagen/lexika/recht-a-z/22287/gesetzgebungsverfahren [9.4.14]"
    Nóta "zu unterscheiden von einer Gesetzesvorlage von Abgeordneten IATE:1414895 UPD: AKO 9.4.14"
    draft government law | government bill | proposed government law
    en
    Sainmhíniú public or private bill prepared, introduced, and sponsored in the legislature by a member of the government Tagairt "'government bill', Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/government%20bill [17.2.2017]"
    Nóta "As opposed to 'non-government bill'/'parliamentary bill' [ IATE:1414895 ]See also IATE:3571922 for 'bill' in the broader sense."
    projet de loi | projet de loi d'initiative gouvernementale | projet de loi gouvernemental
    fr
    Sainmhíniú texte émanant du gouvernement et proposé pour être adopté par le Parlement ou le peuple comme loi Tagairt Conseil-FR, d'après: Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2000
    Nóta "1. La notion de projet de loi est la même en droit belge, luxembourgeois et français. 2. À distinguer de: proposition de loi (texte proposé au Parlement dans le but d'être adopté comme loi, provenant d'une initiative parlementaire)"
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    dréacht-treoirlínte i gcomhair chonclúidí na Comhairle Eorpaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dréacht-treoirlínte le haghaidh na gConclúidí ón gComhairle Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates
    de
    draft guidelines for the European Council conclusions | guidelines for the conclusions
    en
    Sainmhíniú a working document dealing with the issues that will be taken into account in the conclusions of the European Council Tagairt Council PL, based on a consultation with a GSC official (Unité Politique Questions Générales) - 18.11.2009
    Nóta It forms the background for the conclusions. The length of the document is approx. 3 pages, from which about 1 page goes into the draft conclusions.
    projet d’orientations pour les conclusions du Conseil européen
    fr
    Sainmhíniú document de travail élaboré par le président du Conseil européen, en coopération avec les présidences du Conseil de l'UE et de la Commission, abordant les thèmes qui figureront dans les conclusions du Conseil européen Tagairt Conseil-FR
  11. EUROPEAN UNION|European Union law
    dréachtghníomh cur chun feidhme Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún, CELEX:32011R0182/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go mbeadh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle in ann, aon tráth, a léiriú don Choimisiún gurb é a thuairim ná go dtéann dréachtghníomh cur chun feidhme thar na cumhachtaí cur chun feidhme dá bhforáiltear sa ghníomh bunúsach, agus a gcearta maidir leis an athbhreithniú ar dhlíthiúlacht ghníomhartha an Aontais á gcur san áireamh dóibh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún, CELEX:32011R0182/GA"
    draft implementing act
    en
    projet d'acte d'exécution
    fr
  12. POLITICS|parliamentary proceedings|legislative procedure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    dréachtbheart cur chun feidhme Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    ga
    Comhthéacs 'Má ghlacann an Pharlaimint an gníomh reachtach bunúsach faoin nós imeachta dá bhforáiltear i Riail 50, beidh feidhm ag na forálacha breise seo a leanas maidir le breithniú a dhéanamh ar ghníomhartha tarmligthe agus dréachtghníomhartha agus dréachtbhearta cur chun feidhme:' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    Entwurf einer Durchführungsmaßnahme
    de
    draft implementing measure
    en
    projet de mesures d'exécution
    fr
  13. FINANCE|monetary relations · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    dréachtchaighdeáin theicniúla cur chun feidhme Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012"
    ga
    Comhthéacs 'Forbróidh an ÚBE dréachtchaighdeáin theicniúla cur chun feidhme d'fhonn an próiseas a bhaineann leis an gcinneadh comhpháirteach dá dtagraítear i bpointe a (a) de mhír 1 a shonrú, maidir leis na hiarratais ar chead dá dtagraítear in Airteagail 143(1), 151(4), 151(9),283, 312(2), agus 363 d'fhonn cinntí comhpháirteacha a éascú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012"
    draft implementing technical standard
    en
  14. POLITICS|parliamentary proceedings|legislative procedure
    bille Tagairt "Bunreacht na hÉireann 1937 http://www.taoiseach.gov.ie/irish/Eolas_stairiúil/An_Bunreacht/December_2013_-_Bhunreacht_na_hEireann_Constitution_Text.pdf"
    ga
    Comhthéacs """Má ritheann Dáil Éireann Bille, seachas Bille a luaitear a bheith ina Bhille a bhfuil togra ann chun an Bunreacht a leasú, agus go seolann an Taoiseach teachtaireachtaí scríofa chun an Uachtaráin agus chun Cathaoirleach gach Tí den Oireachtas...""" Tagairt "Bunreacht na hÉireann 1937 http://www.taoiseach.gov.ie/irish/Eolas_stairiúil/An_Bunreacht/December_2013_-_Bhunreacht_na_hEireann_Constitution_Text.pdf"
    Gesetzentwurf | Gesetzesentwurf | Gesetzgebungsvorlage | Gesetzesvorlage
    de
    Sainmhíniú vollständig ausformulierter Gesetzestext (Entwurf), der den gesetzgebenden Körperschaften zur Beratung und Abstimmung vorgelegt wird Tagairt "Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Gesetzentwurf (23.2.2017)"
    Nóta "Oberbegriff für:Gesetzentwurf/ Gesetzesvorlage der Regierung IATE:1395434 ;Gesetzentwurf/ Gesetzesvorlage von Abgeordneten IATE:1414895"
    bill | proposed law | draft law
    en
    Sainmhíniú proposed law presented to a legislative body for consideration Tagairt "Council-EN, based on:- 'bill', State of California Glossary of Legislative Terms, http://leginfo.ca.gov/glossary.html [17.2.2017]- Gov.uk > Government > Legislative process > Taking a bill through Parliament, 20.2.2013, https://www.gov.uk/guidance/legislative-process-taking-a-bill-through-parliament [17.2.2017]"
    Nóta "See also:- government bill [ IATE:1395434 ]- non-government bill/parliamentary bill [ IATE:1414895 ]"
    proposition de loi | projet de loi | texte de loi
    fr
    Sainmhíniú initiative législative soumise aux organes exerçant le pouvoir législatif au sein d'un État Tagairt "Conseil-FR, d'après: Encyclopédie Universalis, ""Propositions et projets de loi"" (25.5.2021)"
    Nóta "Voir aussi: - projet de loi (initiative législative émanant du gouvernement) - proposition de loi (initiative législative provenant du Parlement) "
  15. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    dréachtghníomh reachtach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    draft legislative act
    en
    Sainmhíniú proposals from the Commission, initiatives from a group of Member States, initiatives from the European Parliament, requests from the Court of Justice, recommendations from the European Central Bank and requests from the European Investment Bank for the adoption of a legislative act Tagairt "Treaty of Lisbon, Protocol on the Application of the Principles of Subsidiarity and Proportionality. http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/12007L/htm/C2007306EN.01015001.htm [30.1.2012]"
    projet d'acte législatif
    fr
  16. POLITICS|parliamentary proceedings|legislative procedure · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|legislative act (EU) · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law|drafting of EU law
    togra reachtach Tagairt Conradh Amstardam, Prót. maidir le ról na bparlaimintí náisiúnta san Aontas Eorpach, pointe I.3
    ga
    Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt | Gesetzgebungsvorschlag | Legislativvorschlag | Rechtsetzungsvorschlag
    de
    legislative proposal | proposal | draft legislative proposal
    en
    Sainmhíniú draft legislative act submitted by the Commission for adoption Tagairt Council-EN
    proposition législative
    fr
    Sainmhíniú dans le contexte de l'UE, projet d'acte législatif soumis par la Commission européenne en vue de l'adoption de l'acte en question Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi:- proposition de règlement (IATE 230067)- proposition de decision (IATE 1229530)"
  17. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    marc doimhneachta snámha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Landemarke | Einsenkungsmarke | Tiefgangsmarke
    de
    draught mark | load mark | draught marks | draft mark
    en
    Sainmhíniú painted line on the hull indicating a vessel's waterline in the ballast condition Tagairt Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    marque de charge | marque d'enfoncement | marque de tirant d'eau
    fr
    Sainmhíniú Graduations inscrites sur l'étrave et à l'arrière du navire qui permettent de mesurer l'enfoncement de la coque. Tagairt Gruss,Dict.de Marine