AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal nutrition · SOCIAL QUESTIONS|health|nutrition · SOCIAL QUESTIONS|health|nutrition|food safety · SOCIAL QUESTIONS|health|nutrition|foodstuffs legislation|food control · SOCIAL QUESTIONS|health
Sainmhíniú EU–wide warning system, coordinated by the Commission, for all food and animal feed hazards detected by EU member states Tagairt "COM-EN, based on: Food Standards Agency (UK, 2008). Glossary of terms. http://www.food.gov.uk/foodindustry/farmingfood/vetmeds/glossaryvetmed [9.11.2010]"
Sainmhíniú mis en place par le Règlement (CE) n° 178/2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (où il n'est toutefois pas encore désigné sous son nom définitif) Tagairt ---
SOCIAL QUESTIONS|health|health policy · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
Sainmhíniú group set up under Directive 2004/27/EC for the examination of any question relating to marketing authorisation of a medicinal product in two or more Member States, in accordance with the mutual recognition procedure or the decentralised procedure Tagairt "Directive 2004/27/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending, Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use (Text with EEA relevance), CELEX:32004L0027; CMDh website, http://www.hma.eu/cmdh.html [12/02/2020]"
Nóta The Group's tasks were substantially extended as of 2012 under Directive 2010/84/EU, amending Directive 2001/83/EC as regards pharmacovigilance.
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
foláireamh faoi dhuine a bhfuiltear sa tóir air lena ghabháil d'fhonn é a thabhairt suas nó chun críocha eiseachadta Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún"
ga
Comhthéacs """Forghníomhú gníomhaíochta ar bhonn foláirimh faoi dhuine a bhfuiltear sa tóir air lena ghabháil d'fhonn é a thabhairt suas nó chun críocha eiseachadta""" Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1862 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Samhain 2018 maidir le Córas Faisnéise Schengen (SIS) a bhunú, a oibriú agus a úsáid i réimse an chomhair póilíneachta agus an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1986/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2010/261/AE ón gCoimisiún"
Sainmhíniú Ausschreibung im Schengener Informationssystem nach einer Preson, die zum Zwecke der Übergabe- oder Auslieferungshaft gesucht wird Tagairt "Verordnung (EU) 2018/1862 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. November 2018 über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems (SIS) im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses 2007/533/JI des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und des Beschlusses 2010/261/EU der Kommission"
Nóta "siehe auch - Festnahme zum Zwecke der Übergabehaft (22.1.2021) - Festnahme zum Zwecke der Auslieferungshaft (22.1.2021) - Ausschreibung (22.1.2021) "
Sainmhíniú alert entered in the Schengen Information System for a person who is wanted for surrender purposes or extradition purposes Tagairt "Council Terminology Coordination, based on Regulation (EU) 2018/1862 on the establishment, operation and use of the Schengen Information System (SIS) in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters"
Nóta "These alerts are provided for in Article 26 of the consolidated version of Council Decision 2007/533/JHA on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (in force), which is amended by Regulation (EU) 2018/1862.See also: - arrest for surrender purposes (related) - arrest for extradition purposes (related) - Schengen Information System (related) - alert (broader) "
Sainmhíniú signalement introduit dans le SIS concernant une personne recherchée en vue d'une arrestation aux fins de remise (sur la base d'un mandat d'arrêt européen) ou en vue d'une arrestation aux fins d'extradition Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du Conseil du 28 novembre 2018 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen (SIS) dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale"
Nóta "Ces signalements sont prévus par l'article 26 de la décision 2007/533/JAI sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II) (version consolidée), modifiée par le règlement (UE) 2018/1862 du Parlement européen et du ConseilVoir aussi: - arrestation aux fins de remise - arrestation aux fins d'extradition"
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Medicines Agency
Comhthéacs 'Is príomhthosaíocht é freisin sonraí a bhailiú ar phríomhchógais leighis agus feistí leighis a meastar go mbeidh an tionchar is mó ag éigeandáil sláinte nó ag mórimeacht eile orthu. Agus sin á dhéanamh, tógann an Rialachán atá beartaithe ar thaithí ó phaindéim COVID‑19 go dtí seo agus ar réitigh ad hoc arna mbunú le cúpla mí anuas chomh maith le bainistiú mórimeachtaí roimhe seo i gcomhthéacs an phlean bainistithe teagmhas atá bunaithe. Mar chuid den phlean sin forbraíodh Plean Bainistithe Teagmhas Líonra Rialála an Aontais Eorpaigh maidir le cógais leighis d’úsáid an duine (Líonra um Athbhreithniú Teagmhas/IRN).' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ról treisithe don Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach in ullmhacht agus bainistiú géarchéimeanna do tháirgí íocshláinte agus d’fheistí leighis, CELEX:52020PC0725/GA"
Plean Bainistithe Teagmhas Líonra Rialála an Aontais Eorpaigh Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le ról treisithe don Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach in ullmhacht agus bainistiú géarchéimeanna do tháirgí íocshláinte agus d’fheistí leighis, CELEX:52020PC0725/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Nóta Signed: Strasbourg, 16.9.1963 Entry into force: 2.5.1968 European Treaty Series (ETS) No. 046 Authentic versions: EN-FR The Protocol has been amended according to the provisions of Protocol No. 11 to the Convention (ETS no. 155) as from its entry into force, on 1 November 1998.
Sainmhíniú "protocole reconnaissant certains droits et libertés non encore inclus dans les textes antérieurs [IATE:805084 ; IATE:775701 ]: interdiction d'emprisonnement pour inexécution d'une obligation contractuelle, droit de liberté de circulation et de choisir sa résidence, interdiction d'expulser un ressortissant, interdiction des expulsions collectives d'étrangers" Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/046.htm (22.3.2012)"
Nóta "Signature: 16.9.1963 à Strasbourg Entrée en vigueur: 2.5.1968 Conseil de l'Europe; STCE n° 046 Versions authentiques: EN-FR Le Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention [IATE:883266 ] dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998."
EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)