Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le Carnet ATA um chead isteach sealadach d'earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún ATA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren | ATA-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ).;MISC: Brüssel, 06.12.1961.
    Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods | ATA Convention
    en
    Nóta MISC: Brussels, 6 December 1961
    Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises | Convention ATA
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.12.06 Brussel/Bruxelles
  2. TRADE|tariff policy · TRADE|trade|trading operation|import · FINANCE|taxation · TRADE|consumption|goods and services
    earraí a allmhairítear isteach i gcríoch chustaim an Aontais Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir le hearraí a allmhairítear isteach i gcríoch chustaim an Aontais ó thríú tíortha, ach amháin i gcás ina bhfuil táirgeadh na n‑earraí sin faoi réir Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais Eorpaigh cheana...' Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha"
    in das Zollgebiet der Union eingeführte Waren | in das Zollgebiet der Union verbrachte Waren | in das Zollgebiet der Union eingeführte Gegenstände | in das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführte Waren | in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Waren
    de
    goods brought into the customs territory of the Union | goods imported into the customs territory of the Union | goods brought into the customs territory of the Community | goods imported into the customs territory of the Community
    en
    marchandises introduites dans le territoire douanier de l'Union | marchandises importées sur le territoire douanier de l’Union | marchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté
    fr
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · TRADE|trade policy
    Prótacal ar earraí de thionscnamh tíortha áirithe a thig ó na tíortha sin agus a fhaigheann cóir speisialta arna n-allmhairiú isteach i gceann de na Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
    de
    Nóta "Ehemaliges Protokoll (Nr.13) zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (1957) Durch/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:856545Durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 aufgehoben"
    Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
    en
    Nóta "Ex-Protocol No 13 annexed to the Treaty establishing the European Community (1957) [IATE:856545 ].Repealed by the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ]."
    Protocole relatif aux marchandises originaires et en provenance de certains pays et bénéficiant d'un régime particulier à l'importation dans un des États membres
    fr
    Nóta "Ancien protocole n° 13 annexé au traité instituant la Communauté européenne (1957) [IATE:856545 ].Abrogé par le traité de Lisbonne [IATE:2242386 ]."