Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 157 vom 21.06.1982.;MISC: Genf, 22.06.1935.
Nóta Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 012Authentic versions: EN-FR Protocol ETS No. 012A ( IATE:891890 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees.
Sainmhíniú accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies. Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)
Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.7.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 012Versions authentiques: EN-FR
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
Nóta Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 013Authentic versions: EN-FR Protocol ETS No. 013A ( IATE:891889 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees.
Sainmhíniú accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/013.htm (21.3.2012)
Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.7.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 013Versions authentiques: EN-FR
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
Sainmhíniú Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen im Falle von Krankheit, Mutterschaft, Tod, Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten, Arbeitslosigkeit, Familienhilfen. Tagairt Mulitlaterale Verträge, Serie A Nr.10/106, BGBl II,1956/475
easláine cheirde Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Sochair ó institiúidí leasa shóisialta Chumann Cónaidhme na nAiltirí agus na nInnealtóirí Comhairleacha faoi Ghníomh Chumann na nInnealtóirí Sibhialta Ostaracha (Ziviltechnikerkammergesetz) 1993 agus reachtanna na n-institiúidí leasa shóisialta, seachas na sochair ar bhonn easláine ceirde agus sochair marthanóra a dhíorthaíonn ó na sochair is deireanaí a luadh...' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA
Sainmhíniú invalidité causée par une incapacité à poursuivre son activité dans un métier donné en raison de problèmes de santé Tagairt COM-FR d'après COM-EN
Sainmhíniú invalidity due to an inability to obtain, to secure and to retain employment in the general labour market even if employment entailed a change in occupation or a loss of occupational status Tagairt European Commission, Mutual Information System on Social Protection in the Member States of the European Union http://www.missoc.org/MISSOC/INFORMATIONBASE/COMPARATIVETABLES/CROSSCUTTINGINTRO/Introduction_Table_5.pdf [7.03.2017]
Nóta See also: occupational invalidity [ IATE:1550093 ]
Sainmhíniú invalidité due à une incapacité à obtenir et à conserver un emploi sur le marché du travail normal même si cet emploi induit un changement de métier ou la perte d'un statut professionnel antérieur Tagairt COM-FR, d'après COM-EN
forthromú easláine Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
grád easláine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Údarófar don institiúid sin an cinneadh a ghlacadh maidir le grád easláine an éilitheora má chomhalltar na coinníollacha incháilitheachta a leagtar síos sa reachtaíocht is infheidhme.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA
Sainmhíniú level of inability to work Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, CELEX:02009R0987-20170411/EN - DEFINITIONS OF DISABILITY IN EUROPE - A COMPARATIVE ANALYSIS, Brunel University / European Commission, Directorate-General for Employment and Social Affairs, September 2002, http://www.ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=2088&langId=en [22.9.2017]
Nóta Legal definitions of 'invalidity' vary from one Member state to another.
Nóta En droit français, la perte de la capacité de travail ou de gain doit mettre la personne hors d'état de se procurer, dans une profession quelconque, un salaire supérieur au tiers de la rémunération normale correspondant à l'emploi occupé avant la date de l'arrêt de travail ayant entraîné l'état d'invalidité. L'état d'invalidité est apprécié, en tenant compte de la "capacité de travail restante", de l'état général, de l'âge et des facultés physiques et mentales de l'assuré, ainsi que de ses aptitudes et de sa formation professionnelle (art. L341.3 du Code de la sécurité sociale).La notion est définie de façon variable selon les législations des États membres.
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|working conditions · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection
pinsean easláine Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Sainmhíniú pension paid to individuals people who are permanently incapable of work because of illness Tagairt COM-EN, based on:Department of Social Protection, Ireland. Home > Operational Guidelines > Invalidity Pension. http://www.welfare.ie/EN/OperationalGuidelines/Pages/invalidity.aspx [5.4.2011]
Sainmhíniú Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen für den Fall des Alters, der Invalidität, Hinterbliebene. Tagairt Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A. Nr. 10/108; BGBl II, 1956/533
Sainmhíniú an invalidity scheme for the whole population Tagairt Erik de Gier, Roger Henke, and Jacqueline Vijgen, "»Knowledge Utilisation« in Dutch social policy: the case of the Disability Insurance Act (WAO)", International Social Science Journal, Volume 56, Issue 179, http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.0020-8701.2004.00472.x/pdf [7.03.2016]
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
Sainmhíniú an amount of money paid by a government to people who are unable or unfit to work because of a disability caused by an accident or illness Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:'disability allowance (31.10.2022)', Collins Dictionary
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS|social affairs