Sainmhíniú Verhältnis von Forderungen zu Verbindlichkeiten, das gemäß dem nationalen Recht eines Mitgliedstaats oder eines Drittstaats zur Bonitätsverbesserung in Bezug auf gedeckte Schuldverschreibungen ermittelt wird Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2015/61 vom 10. Oktober 2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Liquiditätsdeckungsanforderung an Kreditinstitute CELEX:32015R0061/DE"
Sainmhíniú "ratio of assets to liabilities as determined for credit enhancement purposes in relation to covered bonds [ IATE:2215699 ] by the national law of a Member State or a third country" Tagairt "Delegated Regulation (EU) 2015/61 to supplement Regulation (EU) No 575/2013 with regard to liquidity coverage requirement for Credit Institutions, CELEX:32015R0061/EN"
Sainmhíniú "ratio entre les actifs et les passifs tel que déterminé par la législation nationale d'un État membre ou d'un pays tiers à des fins de rehaussement du crédit dans le cadre d'obligations garanties" Tagairt "Règlement délegué (UE) 2015/61 complétant le règlement (UE) n° 575/2013 en ce qui concerne l'exigence de couverture des besoins de liquidité pour les établissements de crédit, article 3, point 5)"
Sainmhíniú "die Anforderungen, die ein Bauwerk, ein Produkt, eine Dienstleistung, ein Prozess oder ein Verfahren erfüllen muss, um das betreffende Gütezeichen (Gütezeichen (25.2.2021)) zu erhalten" Tagairt "Richtlinie 2014/24/EU über die öffentliche Auftragsvergabe Artikel 2 Absatz 1 Nr 24"
Sainmhíniú "requirement to be met by the works, products, services, processes or procedures in question in order to obtain the label [ IATE:3551097 ] concerned" Tagairt "Directive 2014/24/EU on public procurement, point (24) of Article 2(1)"
Sainmhíniú "exigences que doivent remplir les ouvrages, les produits, les services, les procédés ou les procédures en question pour obtenir le label concerné IATE:3551097" Tagairt "Directive 2014/24/UE du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics CELEX:32014L0024/fr"
oibleagáid tabhairt suas Tagairt "Treoir (AE) 2023/959 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa"
ga
ceanglas tabhairt suas Tagairt "Treoir (AE) 2023/959 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa"
ga
oibleagáid maidir le lamháltais a thabhairt suas Tagairt "Treoir (AE) 2023/959 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa"
ga
Comhthéacs 'Dá bhrí sin, níor cheart go mbeadh lamháltais arna n-eisiúint ag Ballstát den chineál sin inúsáidte ach amháin mura bhfuil baol ann go bhféadfaí na hoibleagáidí maidir le lamháltais a thabhairt suas le haghaidh astaíochtaí dul i léig ar bhealach a bhainfeadh an bonn de shláine comhshaoil AE ETS.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2392 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE chun leanúint de na teorainneacha reatha raon feidhme atá ar ghníomhaíochtaí eitlíochta agus chun ullmhúchán a dhéanamh do bheart atá bunaithe ar an margadh domhanda a chur chun feidhme ó 2021 amach,CELEX:32017R2392/GA"
oibleagáid lamháltais a thabhairt suas Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757,CELEX:52021PC0551/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Comhthéacs 'Ó cuireadh síneadh leis an maolú, ba cheart do líon na lamháltas atá le cur ar ceant agus le heisiúint in aisce, na lamháltais ón gcúlchiste speisialta san áireamh, leanúint de bheith i gcomhréir le laghdú na hoibleagáide chun tabhairt suas.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2392 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE chun leanúint de na teorainneacha reatha raon feidhme atá ar ghníomhaíochtaí eitlíochta agus chun ullmhúchán a dhéanamh do bheart atá bunaithe ar an margadh domhanda a chur chun feidhme ó 2021 amach,CELEX:32017R2392/GA"
Sainmhíniú im Rahmen einer Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen bestehende Verpflichtung, wonach ein Betreiber verpflichtet ist, Zertifikate in Höhe der Gesamtemissionen seiner Anlage in jedem Kalenderjahr binnen vier Monaten nach Jahresende abzugeben Tagairt "Council-DE nach Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Union, Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe e"
Sainmhíniú obligation under a greenhouse gas emissions permit whereby an operator must surrender allowances equal to the total emissions of their installation in a given calendar year by 30 September each year Tagairt "Council-PT, based on- Directive (EU) 2023/959 amending Directive 2003/87/EC establishing a system for greenhouse gas emission allowance trading within the Union and Decision (EU) 2015/1814 concerning the establishment and operation of a market stability reserve for the Union greenhouse gas emission trading system- Kollmuss, A. and M. Lazarus, 'Buying and Cancelling Allowances as an Alternative to Offsets for the Voluntary Market: A Preliminary Review of Issues and Options' (2.5.2022), OECD Environmental Working Paper No 21, 2010"
Sainmhíniú obligation faite à l'exploitant d'une installation de restituer, le 30 septembre de chaque année au plus tard, des quotas correspondant aux émissions totales de l'installation au cours de l'année civile écoulée Tagairt "Conseil-FR, d'après l'article 6, paragraphe 2, point e), et l'article 12, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans l'Union"